Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+verbal++se+procurer+de+façon.html style='color:white; text-decoration: none;'>> verbal se procurer de façon
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
D'une façon
De façon discrétionnaire
De telle façon
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Pour y être donné telle suite que de droit
Production végétale intégrée
Rémunération du travail à façon
Zum Zwecke der kollektiven Mittelbeschaffung

Translation of "telle façon " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


production végétale intégrée | PVI (Système de production dans lequel diverses techniques culturales sont appliquées non pas schématiquement, mais de façon synchronisée et compte tenu des besoins effectifs | les matières auxiliaires, telles qu'engrais et produits pour la protection des plantes, sont appliquées avec retenue, de façon à protéger l'environnement

integrierte Pflanzenproduktion | IPP | integrierter Pflanzenbau (Def.: Produktionsverfahren, bei dem verschiedene Kulturmassnahmen nicht schematisch, sondern nach Massgabe der tatsächlichen Bedürfnisse und aufeinander abgestimmt angewendet und die Hilfsstoffe wie Dünger und Pflanzenschutzmittel zurückhaltend und umweltschonend eingesetzt werden. Quelle: lw. Forschungskommission
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


> verbal: se procurer de façon [d'une façon] collective un capital de prêt (ex.: La ville émet de façon constante des reconnaissances de dette en vue de se procurer d'une façon collective un capital de prêt [zum Zwecke der kollektiven Mittelbeschaffung]. [Stockar/Imbach 1985, pt 37, p. 146] [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 40])

Kollektive Mittelbeschaffung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


façon | façon culturale

Bestellung | Feldbestellung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


problème de délimitation (expl.: On entend par là les difficultés auxquelles peuvent être confrontés les contribuables de l'IChA lorsqu'il s'agit de savoir à quel taux appartient telle ou telle prestation.)

Abgrenzungsproblem
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

Veredelungsgebühr
IATE - TRADE | Production
IATE - TRADE | Production


pour y être donné telle suite que de droit

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 10/-
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 10/-


analyser la façon de parler originale d'un comédien

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
Aptitude
Fähigkeit


de façon discrétionnaire

nach freiem Ermessen
adm/droit/économie annexe
adm/droit/économie annexe


sciences/technique commerce art. 21
sciences/technique commerce art. 21
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu'ingrédients; 2° toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable des produits ou des services est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une e ...[+++]

III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, auch wenn der wahre Ursprung der Erzeugnisse oder der Dienstleistungen a ...[+++]


§ 3. Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à la nature, aux caractéristiques ou aux qualités essentielles du produit figurant ...[+++]

§ 3 - Die traditionellen Begriffe oder die fakultativen Qualitätsangaben sind nur in der Sprache und für die Kategorien von Erzeugnissen, die im Antrag angegeben werden, geschützt: 1° gegen jede widerrechtliche Aneignung der geschützten Angabe, selbst wenn dieser ein Ausdruck wie "Art", "Typ", "Methode", "Machart", "Nachahmung", "Geschmack", "Weise" oder ein ähnlicher Ausdruck beigefügt wird; 2° gegen jede sonstige falsche oder irreführende Angabe betreffend die Art, die wesentlichen Eigenschaften oder Qualitäten des Erzeugnisses, die auf der Aufbereitung oder Verpackung, der Werbung oder jedem anderen Dokument in Bezug auf das betroffene Erzeugnis steht; 3° gegen alle sonstigen ...[+++]


L'article 3, § 1, 18°, du Code définit la pollution comme étant « la présence d'éléments, de substances ou de formes d'énergie telles que la chaleur, les radiations, la lumière, le bruit ou d'autres vibrations causées par l'homme dans l'atmosphère, le sol ou l'eau, qui peut affecter négativement l'homme ou l'environnement de façon directe ou indirecte ».

In Artikel 3 § 1 Nr. 18 des Gesetzbuches wird die Verschmutzung definiert als « das Vorhandensein von durch den Menschen verursachten Elementen, Substanzen oder Energieformen, wie Wärme, Strahlungen, Licht, Geräusch oder andere Vibrationen in der Atmosphäre, dem Boden oder dem Wasser, das sich direkt oder indirekt negativ auf den Menschen oder die Umwelt auswirken kann ».


La répartition des coûts, qui sera réglée par arrêté royal, peut être réalisée de façon forfaitaire et peut varier selon l'ancienneté de l'installation, de manière telle que le degré de prise en charge des frais par l'exploitant de la canalisation augmente avec la prévisibilité de la modification imposée.

Die Verteilung der Kosten, die durch königlichen Erlass geregelt werden wird, kann pauschal vorgenommen werden und kann unterschiedlich sein entsprechend dem Alter der Anlage, in dem Sinne, dass die Übernahme der Kosten durch den Betreiber der Pipeline mit der Vorhersehbarkeit der auferlegten Änderung steigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure doit être conçue de telle façon que les autorités compétentes puissent avoir la certitude qu’un projet ne comporte pas d’effets préjudiciables à l’intégrité du site.

Dieses Verfahren muss in der Weise erfolgen, dass die zuständigen Behörden Gewissheit darüber erlangen, dass sich ein Vorhaben nicht nachteilig auf das betreffende Gebiet als solches auswirkt.


Un régime fiscal conçu de telle façon que des sociétés offshore échappent à l’imposition constitue un régime d’aide d’État incompatible avec le marché intérieur

Eine Steuerregelung, die so konzipiert ist, dass Offshore-Unternehmen der Besteuerung entgehen, stellt eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfe dar


La proposition de la Commission a été conçue de telle façon que tous les agriculteurs des États membres de l’Union européenne soient traités de façon égale conformément aux niveaux de paiements reçus.

Der Vorschlag der Kommission soll bewirken, dass alle Landwirte in der Europäischen Union in Bezug auf die Höhe der erhaltenen Zahlungen gerecht behandelt werden.


Nous avons conçu le marché CORDIS de la technologie en ligne de telle façon que même la plus petite entreprise puisse exploiter librement les perspectives commerciales qu'offrent les recherches scientifiques de pointe».

Der CORDIS-Technologie-Marktplatz wurde von uns so konzipiert, dass auch der kleinste Betrieb auf kostenfreie Informationen über die Geschäftschancen zugreifen kann, die ihm die wissenschaftliche Spitzenforschung bietet".


Selon les informations qu'a reçues la Commission, Microsoft, à l'occasion de la commercialisation de Windows 2000, aurait lié son système d'exploitation pour PC à ses propres logiciels pour serveurs et à d'autres logiciels Microsoft (aussi appelés "middleware" ou logiciels personnalisés, qui offrent des fonctions permettant d'améliorer l'efficacité des systèmes d'exploitation client/serveur, notamment le "back office" ou des tâches de sécurité) de telle façon que seuls les produits de Microsoft soient parfaitement compatibles entre eux.

Die Kommission hat mehrere Beschwerden erhalten, in denen Microsoft vorgeworfen wird, sein Betriebssystem Windows 2000 mit seiner Server-Software und anderen eigenen Programmen (sogenannter "Middleware", die den Funktionsumfang von Client/Server-Anwendungen wie unterstützender Systemsoftware oder Sicherheitssystemen erweitert) in einer Weise gebündelt zu haben, daß diese uneingeschränkt kompatibel sind.


5.1.1. Les cloisons doivent être construites de telle façon qu'elles puissent être placées dans différentes positions de telle sorte que la taille du compartiment puisse être adaptée aux besoins particuliers, au type, à la taille et au nombre d'animaux.

5.1.1. Die Trennwände müssen so beschaffen sein, daß sie in verschiedene Stellungen gebracht werden können, so daß die Boxengröße den besonderen Bedürfnissen der Tiere sowie der Tierzahl, -art und -kategorie angepaßt werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

telle façon

Date index:2021-10-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)