2. regrette l'absence de corrélation entre les prix élevés à la consommation et les prix bas payés aux agriculteurs européens, et insiste sur la nécessité de parvenir à une répartition plus équitable de la valeur ajoutée entre les différents maillons de la chaîne, depuis les marchés des intrants primaires qui se situent en amont des agriculteurs, jusqu'au consommateur final en bout de chaîne;
2. bedauert, dass die hohen Preise, die von den Verbrauchern gezahlt werden, in keinem Verhältnis zu den Preisen stehen, die den europäischen Landwirten gezahlt werden, und bekräftigt, dass eine gerechtere Verteilung der Wertschöpfung auf die einzelnen Akteure der Kette erreicht werden sollte, und zwar von den in der Kette den Landwirten vorgelagerten Märkten für landwirtschaftliche Grundstoffe bis zu den Endverbrauchern am Ende der Kette;