Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TAEG
Taux annuel effectif global
Taux d'élasticité global
Taux de gravité
Taux de gravité global
Taux de gravité réel
Taux global
Taux global du droit de douane

Translation of "taux de gravité global " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taux de gravité global

globale Schwererate
sciences/technique travail|médecine|sécurité annexe III
sciences/technique travail|médecine|sécurité annexe III




taux de gravité réel

tatsächliche Schwererate
sciences/technique travail|médecine|sécurité annexe III
sciences/technique travail|médecine|sécurité annexe III


taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz
IATE - Consumption | Financial institutions and credit
IATE - Consumption | Financial institutions and credit


taux d'élasticité global

Gesamtfederrate
IATE - Land transport
IATE - Land transport


taux annuel effectif global

effektiver Jahreszins
adm/droit/économie finances art. 1
adm/droit/économie finances art. 1


taux global (M du 25 mai 1983 sur l'harmonisation fiscale, p. 210)

Gesamtsatz
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


taux global du droit de douane

Pauschalzollansatz
électrotechnique | Finances, impôts et douanes | Transports
Elekrotechnik - energie | Finanz-, steuer- und zollwesen | Verkehrswesen


taux global

Pauschalansatz
IntérÊts (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit)
Zins (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Handelsrecht (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la plupart des analyses AFOM ont conféré le taux de gravité le plus élevé à l'un des deux facteurs ou aux deux.

Tatsächlich schätzten die meisten SWOT-Analysen einen oder beide Faktoren zusammen als die bedeutendsten ein.


3. relève que la Cour des comptes signale un taux d'erreur global élevé de 6,7 % pour les paiements effectués dans les domaines "développement rural, environnement, pêche et santé"; constate cependant que ce taux d'erreur est en diminution par rapport à l'exercice précédent (7,9 %); note que les domaines "politique régionale, transports et énergie" sont ceux qui contribuent le plus au taux d'erreur global relevé par la Cour des comptes et demande instamment à la Commission d'en déterminer les causes et de mettre en œuvre des mesures pour y remédier;

3. weist darauf hin, dass der Rechnungshof eine hohe allgemeine Fehlerquote (6,7 %) bei den Zahlungen in den Bereichen Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit ermittelt hat; stellt jedoch fest, dass die Fehlerquote gegenüber dem Vorjahr abgenommen hat (7,9 %); weist darauf hin, dass Regionalpolitik, Verkehr und Energie die Bereiche sind, die am stärksten zu der vom Rechnungshof ermittelten hohen allgemeinen Fehlerquote beitragen, und fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, die Gründe dafür zu ermitteln und entsprechende Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen;


Art. 18. Dans le même décret, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe Critères minimaux pour les audits énergétiques Les audits énergétiques visés au chapitre III : 1° s'appuient sur des données opérationnelles actualisées, mesurées et traçables concernant la consommation d'énergie et, pour l'électricité, les profils de charge; 2° comportent un examen détaillé du profil de consommation énergétique des bâtiments ou groupes de bâtiments, ainsi que des opérations ou installations industrielles, notamment le transport; 3° s'appuient, dans la mesure du possible, sur une analyse du coût du cycle de vie plutôt que sur de simples délais d'amortissement pour tenir compte des économies à long terme, des valeurs résiduelles des inves ...[+++]

Die Zustellung enthält eine Zahlungsaufforderung mit der Androhung einer Pfändung unter Einhaltung der durch das Gerichtsgesetzbuch vorgeschriebenen Formen und Fristen sowie eine Begründung des geforderten Betrags". Art. 18 - In dasselbe Dekret wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Anhang Mindestkriterien für Energieaudits Die Energieaudits nach Kapitel III: 1° basieren auf aktuellen, gemessenen, belegbaren Betriebsdaten zum Energieverbrauch und den Lastprofilen (für Strom); 2° schließen eine eingehende Prüfung des Energieverbrauchsprofils von Gebäuden oder Gebäudegruppen und Betriebsabläufen oder Anlagen in der Industrie ein, einschließlich der Beförderung; 3° basieren nach Möglichkeit auf einer Lebenszyklus-Kostenanalyse an ...[+++]


Pour les contrats de crédit aux consommateurs pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur convenu, le calcul du taux annuel effectif global part de l'hypothèse que, à compter de la fin de la période à taux débiteur fixe, le taux débiteur est le même qu'au moment du calcul du taux annuel effectif global, en fonction de la valeur de l'indicateur convenu à ce moment-là.

bei Verbraucherkreditverträgen, bei denen für den Anfangszeitraum ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, nach dessen Ablauf ein neuer Sollzinssatz festgelegt wird, der anschließend in regelmäßigen Abständen nach einem vereinbarten Indikator angepasst wird, wird bei der Berechnung des effektiven Jahreszinses von der Annahme ausgegangen, dass der Sollzinssatz ab dem Ende der Festzinsperiode dem Sollzinssatz entspricht, der sich aus dem Wert des vereinbarten Indikators im Zeitpunkt der Berechnung des effektiven Jahreszinses ergibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le taux annuel effectif global et le coût total pour le consommateur, calculés au moment de la conclusion du contrat de crédit. Il convient de fournir toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux, conformément à l'article 19, paragraphe 2, en liaison avec l'article 3, points g) et i); les États membres peuvent prévoir que le taux annuel effectif global ne doit pas être indiqué.

der effektive Jahreszins und die Gesamtkosten des Kredites für den Verbraucher, berechnet zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags; anzugeben sind alle in die Berechnung dieses Zinses einfließenden Annahmen gemäß Artikel 19 Absatz 2 in Verbindung mit Artikel 3 Buchstaben g und i. Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass bei Kreditverträgen im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 der effektive Jahreszins nicht angegeben werden muss.


le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, point b), celui-ci indique que l'existence d'autres modalit ...[+++]

den effektiven Jahreszins und den vom Verbraucher zu zahlenden Gesamtbetrag, erläutert durch ein repräsentatives Beispiel unter Angabe sämtlicher in die Berechnung des Jahreszinses einfließenden Annahmen; hat der Verbraucher dem Kreditgeber seine Wünsche in Bezug auf eines oder mehrere Elemente seines Kredits mitgeteilt, beispielsweise in Bezug auf die Laufzeit des Kreditvertrags oder den Gesamtkreditbetrag, so muss der Kreditgeber diese Elemente berücksichtigen; sofern ein Kreditvertrag unterschiedliche Verfahren der Inanspruchnahme mit jeweils unterschiedlichen Entgelten oder Sollzinssätzen vorsieht, und der Kreditgeber die Vermutung nach Anhang I Teil I ...[+++]


(f) le taux annuel effectif global et le coût total dû par le consommateur. Il convient de fournir toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux, conformément à l'article 19, paragraphe 2, en liaison avec l'article 3, points g) et i). Les États membres peuvent prévoir que les contrats de crédit au sens de l'article 2, paragraphe 3, ne doivent pas mentionner le taux annuel effectif global.

(f) der effektive Jahreszins und die vom Verbraucher zu zahlenden Gesamtkosten zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags; anzugeben sind alle in die Berech­nung dieses Zinses einfließenden Annahmen gemäß Artikel 19 Absatz 2 iVm Artikel 3 g) und i). Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass bei Kreditverträgen im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 der effektive Jahreszins nicht angegeben werden muss;


(c) le taux annuel effectif global; pour les contrats de crédit visés à l'article 2, paragraphe 3, les États membres peuvent décider de ne pas prévoir de taux annuel effectif global;

(c) effektiver Jahreszins; die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass bei Kreditverträgen im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 kein effektiver Jahreszins angegeben werden muss;


" taux annuel effectif global " : le taux annuel global qui rend égales, sur une base annuelle, les valeurs actuelles de l'ensemble des engagements (prélèvements de crédit, remboursements et charges) existants ou futurs, pris par le prêteur et par le consommateur, au titre du contrat de crédit ainsi que des transactions liées ;

"effektiver Jahreszins": der Jahreszinssatz, der auf Jahresbasis die Gleichheit zwischen den Gegenwartswerten der gesamten gegenwärtigen oder künftigen Verpflichtungen (in Anspruch genommene Kreditbeträge, Tilgungszahlungen und Unkosten) des Kreditgebers und des Verbrauchers aus dem Kreditvertrag sowie den verbundenen Geschäften herstellt ;


Dans le cadre de la SEE, il convient de noter plus particulièrement la nécessité de traiter le taux de chômage supérieur à la moyenne chez les immigrés et de réaliser le potentiel des nouveaux immigrés comme des immigrés de longue date en vue de lutter contre les pénuries de main d'œuvre et l'insuffisance de formation dans le cadre des efforts déployés pour réaliser les objectifs établis à Lisbonne et Stockholm (à savoir, d'ici 2010, un taux d'emploi global de 70%, un taux d'emploi des femmes de 60% et, parmi la classe d'âge 55-64 ans ...[+++]

Von besonderem Interesse im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsinitiative ist die Notwendigkeit, die überdurchschnittliche Arbeitslosenrate bei Einwanderern anzusprechen und das Potential sowohl bereits ansässiger als auch neuer Einwanderer hinsichtlich der Unterstützung beim Kampf gegen Arbeitskräftemangel und unterschiedliche Fertigkeiten zu realisieren, und zwar im Kontext der Bemühungen zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon und Stockholm (d.h. bis 2010 eine Gesamtbeschäftigungsrate von 70%, eine Beschäftigungsrate bei Frauen von 60% und bei Personen zwischen 55 und 64 Jahren eine Beschäftigungsrate von 50%).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

taux de gravité global

Date index:2023-12-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)