Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box en sous-sol
Compactage du sol
Compactage du sous-sol
Couche intermédiaire du sol
Durcissement du sol
Niveau en sous-sol
Préparer un sol pour une sous-couche
Sous-sol
Tassement du sol
Tassement du sous-sol
Tassement du terrain

Translation of "tassement du sous-sol " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compactage du sous-sol | tassement du sous-sol

Unterbodenverdichtung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


compactage du sol | durcissement du sol | tassement du sol | tassement du terrain

Bodenverdichtung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


compactage du sol | durcissement du sol | tassement du sol

Bodenverdichtung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ENVIRONMENT
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ENVIRONMENT


tassement du sol

Verdichtung des Bodens
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


préparer un sol pour une sous-couche

Boden für die Unterlage präparieren
Aptitude
Fähigkeit


sous-sol (1) | couche intermédiaire du sol (2)

Unterboden
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


box en sous-sol

Einstellhallenplatz
Constructions et génie civil | Droits réels (Droit) | Moyens de transport (Transports) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Bauwesen | Dingliche rechte (Recht) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


niveau en sous-sol

Kellergeschoss
sciences/technique architecture annexe 3, n 2.2.2/-
sciences/technique architecture annexe 3, n 2.2.2/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de mesures agroenvironnementales offrent des possibilités pour l'accumulation de la matière organique du sol, l'amélioration de la biodiversité du sol, et la réduction de l'érosion, de la contamination diffuse et du tassement du sol.

Verschiedene Maßnahmen für umweltfreundliche Maßnahmen in der Landwirtschaft fördern die Vermehrung der organischen Substanz, die Bereicherung der biologischen Vielfalt im Boden, die Bekämpfung der Erosion, der diffusen Verschmutzung und der Bodenverdichtung.


(a) préserver et développer la vie et la fertilité naturelle des sols, leur stabilité, leur capacité de rétention d'eau et leur biodiversité, prévenir et combattre l'appauvrissement des sols en matières organiques, le tassement et l'érosion des sols et nourrir les végétaux principalement par l'écosystème du sol.

(a) Erhaltung und Förderung des Lebens im Boden sowie der natürlichen Fruchtbarkeit, der Stabilität, des Wasserrückhaltevermögens und der biologischen Vielfalt des Bodens zwecks Verhinderung und Bekämpfung des Verlusts von organischer Bodensubstanz, der Bodenverdichtung und -erosion und zur Versorgung der Pflanzen mit Nährstoffen hauptsächlich über das Ökosystem des Bodens.


Le tassement du sol se produit quand celui-ci est soumis à une pression mécanique du fait de l'utilisation de machines lourdes ou du surpâturage, particulièrement dans des conditions de sol humides.

Zu Bodenverdichtung kommt es, wenn der Boden infolge des Einsatzes schwerer Maschinen oder aufgrund von Überweidung, vor allem bei nassem Boden, mechanischem Druck ausgesetzt wird.


Le tassement réduit l'espace lacunaire entre les particules du sol et le sol perd partiellement ou totalement sa capacité d'absorption.

Durch die Verdichtung wird der Porenraum zwischen den Bodenpartikeln verringert und der Boden verliert teilweise oder ganz seine Absorptionsfähigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subventions à des personnes physiques ou des organismes privés en matière de valorisation des ressources du sous-sol.

Zuschüsse an natürliche Personen oder Privateinrichtungen in Sachen Erschließung der Bodenschätze.


Pour les autres résidus de démantèlement, non valorisables sur le site, une évacuation hors site de ceux-ci; 12. l'évacuation ou le confinement des matériaux de remblais présents sur le site ainsi que toutes les terres sous-jacentes contaminées; 13. le traitement des sols contaminés sur site (in site, on site) ou leur évacuation dans un centre de traitement extérieur ou, le cas échéant, dans un centre d'enfouissement technique ou en vue d'une valorisation; 14. la pose d'une clôture en vue de la protection des installations; 15. la gestion des installations le temps nécessaire à assurer la fin définitive des nuisances environnementale ...[+++]

Was die anderen Abbaurückstände betrifft, die auf dem Gelände nicht verwertbar sind, deren Abtransport aus dem Gelände; 12. den Abtransport oder die Einschließung des auf dem Gelände befindlichen Aufschüttungsmaterials, sowie der darunterliegenden verunreinigten Erde; 13. die Behandlung auf dem Gelände der verschmutzten Böden (in-site, on-site) oder deren Abtransport in ein auswärtiges Behandlungszentrum oder gegebenenfalls in ein technisches Vergrabungszentrum, oder zur Aufwertung; 14. das Anbringen einer Umzäunung zum Schutz der Anlagen; 15. die Bewirtschaftung der Anlagen bis zur endgültigen Beendung der möglichen Umweltbelästigun ...[+++]


(a) préserver et développer la vie et la fertilité naturelle des sols, leur stabilité, leur capacité de rétention d'eau et leur biodiversité, prévenir et combattre l'appauvrissement des sols en matières organiques, le tassement et l'érosion des sols et nourrir les végétaux principalement par l'écosystème du sol;

(a) Erhaltung und Förderung des Lebens im Boden sowie der natürlichen Fruchtbarkeit, der Stabilität, des Wasserrückhaltevermögens und der biologischen Vielfalt des Bodens zwecks Verhinderung und Bekämpfung des Verlusts von organischer Bodensubstanz, der Bodenverdichtung und -erosion und zur Versorgung der Pflanzen mit Nährstoffen hauptsächlich über das Ökosystem des Bodens;


préserver et développer la vie et la fertilité naturelle des sols, leur stabilité et leur biodiversité, prévenir et combattre le tassement et l'érosion des sols et nourrir les végétaux principalement par l'écosystème du sol.

Erhaltung und Förderung des Bodenlebens und der natürlichen Fruchtbarkeit des Bodens, der Bodenstabilität und der biologischen Vielfalt des Bodens zur Verhinderung und Bekämpfung der Bodenverdichtung und -erosion und zur Versorgung der Pflanzen mit Nährstoffen hauptsächlich über das Ökosystem des Bodens.


Les principaux processus de dégradation auxquels sont exposés les sols dans l'UE sont l'érosion, la diminution des teneurs en matières organiques, la contamination, la salinisation, le tassement du sol, l'appauvrissement de la biodiversité du sol, l'imperméabilisation, ainsi que les inondations et les glissements de terrain.

Die wichtigsten Prozesse, die zur Verschlechterung der Bodenqualität in der EU beitragen, sind Erosion, der sinkende Gehalt an organischen Stoffen, Verschmutzung, Versalzung, Verdichtung, Verarmung der biologischen Vielfalt der Böden, Versiegelung sowie Überschwemmungen und Erdrutsche.


Un certain nombre de mesures agroenvironnementales offrent des possibilités pour l'accumulation de la matière organique du sol, l'amélioration de la biodiversité du sol, et la réduction de l'érosion, de la contamination diffuse et du tassement du sol.

Verschiedene Maßnahmen für umweltfreundliche Maßnahmen in der Landwirtschaft fördern die Vermehrung der organischen Substanz, die Bereicherung der biologischen Vielfalt im Boden, die Bekämpfung der Erosion, der diffusen Verschmutzung und der Bodenverdichtung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tassement du sous-sol

Date index:2021-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)