Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit électoral communautaire
Procédure électorale uniforme
Scrutin de liste à la proportionnelle
Scrutin de listes selon un système proportionnel
Système de navigation proportionnelle
Système de représentation proportionnelle
Système majoritaire
Système proportionnel
Système électoral
Système électoral européen
Système électoral majoritaire
Système électoral proportionnel

Translation of "système électoral proportionnel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de représentation proportionnelle | système proportionnel | système électoral proportionnel

Verhältniswahlsystem | Proporzwahlsystem | Proporzsystem | Verhältniswahlverfahren | Proporzwahlverfahren | Proporzverfahren | Proporz
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 système électoral | RT élection européenne [0416]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Wahlsystem | RT europäische Wahl [0416]


système électoral

Wahlsystem
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | NT1 élection indirecte | NT2 élection primaire | NT1 élection partielle | NT1 plébiscite | NT1 référendum | NT1 réforme électorale | NT1 suffrage universel | NT1 système électoral européen
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | NT1 allgemeines Wahlrecht | NT1 Europäisches Wahlsystem | NT1 indirekte Wahl | NT2 Primärwahl | NT1 Nachwahl | NT1 Plebiszit | NT1 Referendum | NT1 Wahlreform


système majoritaire | système électoral majoritaire

Mehrheitswahlsystem | Majorzwahlsystem | Majorzsystem | System der Mehrheitswahl | Mehrheitswahlverfahren | Majorzwahlverfahren | Mehrheitsverfahren | Majorzverfahren | Majorz
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


système électoral

Wahlsystem
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


scrutin de liste à la proportionnelle | scrutin de listes selon un système proportionnel

Verhältniswahl aufgrund von Listen
IATE - 0416
IATE - 0416


le système de la représentation proportionnelle personnalisée

das personalisierte Verhältniswahlsystem
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


système de navigation proportionnelle

Proporzionalnavigationssystem
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport


système de représentation proportionnelle

System der verhältnismäßigen Vertretung
adm/droit/économie élections|organisation étatique art. 62
adm/droit/économie élections|organisation étatique art. 62
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. prend acte des résultats des élections législatives ukrainiennes; condamne de nouveau le procès qui a été ouvert contre le parti communiste pendant la campagne électorale; invite le parlement nouvellement élu et les autorités compétentes à remédier aux insuffisances identifiées, notamment en enquêtant de manière efficace sur les irrégularités constatées par les observateurs nationaux et internationaux au cours des élections, en prenant les mesures juridiques nécessaires contre les personnes responsables des irrégularités commises pendant les élections, en réformant le système ...[+++]

7. weist auf die Ergebnisse der Parlamentswahl in der Ukraine hin; bekräftigt seine Verurteilung des Prozesses gegen die kommunistische Partei, der während des Wahlkampfs begonnen hat; fordert das neugewählte Parlament und die einschlägigen Behörden auf, die Abstellung der Mängel in Angriff zu nehmen, indem sie unter anderem wirksame Untersuchungen der Unregelmäßigkeiten durchführen, die von nationalen und internationalen Beobachtern während der Wahl festgestellt wurden, die notwendigen juristischen Maßnahmen gegen die diejenigen einleiten, die für die Unregelmäßigkeiten während der Wahl verantwortlich sind, das Wahlsystem durch die Ve ...[+++]


Cette méconnaissance du système de représentation proportionnelle créerait une différence de traitement injustifiable entre les candidats de grandes formations politiques et ceux de petites formations politiques, ainsi qu'entre les candidats qui se présentent à l'élection du Parlement flamand, où n'existe qu'un seuil électoral global, et ceux qui se présentent à l'élection du Parlement wallon ou du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, où s'applique un double seuil électoral.

Diese Missachtung des Systems der verhältnismäßigen Vertretung bewirke einen nicht zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied zwischen den Kandidaten der großen politischen Formationen und denjenigen von kleinen politischen Formationen sowie zwischen den Kandidaten bei den Wahlen des Flämischen Parlaments, wo nur eine globale Wahlschwelle bestehen würde, und denjenigen bei den Wahlen des Wallonischen Parlaments oder der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt, wo eine doppelte Wahlschwelle gelte.


Ainsi que la Cour l'a jugé par son arrêt n° 149/2007 du 5 décembre 2007, s'il peut être admis qu'une circonscription électorale où quatre mandats sont à répartir est compatible avec le système de la représentation proportionnelle, tel n'est pas le cas pour les circonscriptions où seuls deux ou trois mandats sont à répartir et où le seuil électoral est, pour cette raison, déraisonnablement élevé.

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 149/2007 vom 5. Dezember 2007 geurteilt hat, kann zwar angenommen werden, dass ein Wahlkreis, in dem vier Mandate zu verteilen sind, mit dem System der verhältnismäßigen Vertretung vereinbar ist, doch dies trifft nicht zu für die Wahlkreise, in denen nur zwei oder drei Mandate zu verteilen sind und in denen die natürliche Wahlschwelle aus diesem Grund unangemessen hoch ist.


Dans les pays dotés d'un système électoral fondé sur le scrutin majoritaire ou sur le scrutin uninominal majoritaire à un ou deux tours, les partis politiques ne sélectionnent qu'un candidat par parti et par circonscription électorale, ce qui ne permet pas de présenter simultanément des candidats hommes et femmes, alors que cela est possible dans le cadre du système fondé sur la représentation proportionnelle.

In Ländern mit Mehrheits- bzw. Pluralitätswahlsystemen wählen die Parteien nur einen Bewerber pro Partei und Wahlkreis aus, und daher ist es nicht möglich, gleichzeitig Männer und Frauen aufzustellen, wie dies in einem Verhältniswahlsystem der Fall ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il puisse être admis qu'un district électoral où quatre mandats sont à répartir est compatible avec le système de la ' représentation proportionnelle ' utilisé aux élections provinciales, tel n'est pas le cas pour les districts où seuls deux ou trois mandats sont à répartir et où le seuil électoral naturel est, pour cette raison, déraisonnablement élevé ».

Auch wenn es annehmbar ist, dass ein Wahldistrikt, in dem vier Mandate zu verteilen sind, mit dem bei den Provinzialwahlen angewandten System der ' verhältnismässigen Vertretung ' vereinbar ist, gilt dies nicht für Distrikte, in denen nur zwei oder drei Mandate zu verteilen sind und in denen die natürliche Mindestschwelle aus diesen Gründen unvernünftig hoch ist ».


Bien qu'il puisse être admis qu'un district électoral où quatre mandats sont à répartir est compatible avec le système de la « représentation proportionnelle » utilisé aux élections provinciales, tel n'est pas le cas pour les districts où seuls deux ou trois mandats sont à répartir et où le seuil électoral naturel est, pour cette raison, déraisonnablement élevé.

Auch wenn es annehmbar ist, dass ein Wahldistrikt, in dem vier Mandate zu verteilen sind, mit dem bei den Provinzialwahlen angewandten System der « verhältnismässigen Vertretung » vereinbar ist, gilt dies nicht für Distrikte, in denen nur zwei oder drei Mandate zu verteilen sind und in denen die natürliche Mindestschwelle aus diesen Gründen unvernünftig hoch ist.


Les articles 62 et 68 de la Constitution et l'article 29 de la loi spéciale du 8 août 1980 sont la confirmation de l'application du système électoral de la représentation proportionnelle à l'occasion des élections à la Chambre et au Sénat et de celles des conseils régionaux; ni les articles 116 et 118 de la Constitution ni le principe de l'autonomie constitutive n'impliquent que le législateur puisse s'affranchir du respect du principe de la représentation proportionnelle.

Die Artikel 62 und 68 der Verfassung sowie Artikel 29 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestätigten die Anwendung des Verhältniswahlsystems bei den Wahlen der Kammer und des Senats sowie der Regionalräte; weder die Artikel 116 und 118 der Verfassung noch der Grundsatz der konstitutiven Autonomie bewirkten, dass der Gesetzgeber sich über die Einhaltung des Grundsatzes der verhältnismässigen Vertretung hinwegsetzen könne.


dans un système électoral proportionnel

Verteilung der Mandate in einem Verhältniswahlsystem


Ainsi, ce projet de 1985 repose sur l'intention d'harmoniser progressivement, sur la base d'un système électoral proportionnel avec listes, les différents systèmes électoraux des États membres pour les élections européennes.

Diesem Entwurf von 1985 liegt somit die Absicht zugrunde, auf der Grundlage eines Verhältniswahlsystems mit Listen die verschiedenen Wahlsysteme der Mitgliedsstaaten für die europäischen Wahlen zu harmonisieren.


Ainsi, alors qu'il y a un mouvement en faveur de la modification de ce système électoral aux circonscriptions uninominales, que l'on crée comme en France des processus pour corriger et atteindre les 50 % pour chaque sexe, au Portugal, le gouvernement a annoncé la présentation d'une nouvelle législation électorale remplaçant partiellement le système proportionnel par le système uninominal.

Es gibt zwar eine Bewegung, die dieses Wahlsystem durch Einmannwahlkreise zu ersetzen versucht, wo dann – wie in Frankreich – Prozesse in Gang gesetzt werden, um das zu korrigieren und einen Anteil von jeweils 50 % für beide Geschlechter zu ermöglichen. Die Regierung in Portugal hat hingegen die Vorlage eines neuen Wahlgesetzes angekündigt, um die Verhältniswahl teilweise durch das Einmannsystem zu ersetzen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

système électoral proportionnel

Date index:2024-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)