Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la qualité des plats
Garantir la qualité des plats
Superviser la qualité de la nourriture
Superviser la qualité vidéo
Vérifier la qualité des plats

Translation of "superviser la qualité de la nourriture " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrôler la qualité des plats | garantir la qualité des plats | superviser la qualité de la nourriture | vérifier la qualité des plats

Lebensmittelqualität kontrollieren | Nahrungsmittelqualität kontrollieren | Lebensmittelqualität überwachen | Nahrungsmittelqualität überprüfen
Aptitude
Fähigkeit


superviser la qualité vidéo

Videoqualität überwachen
Aptitude
Fähigkeit


réaliser des formations sur la supervision générale de la gestion de la qualité

Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne l'importance capitale que revêtent les programmes de formation relatifs à la sécurité et la supervision des jeunes pendant leurs premiers mois au travail; estime, dans ce contexte, que les programmes de formation proposant des informations ciblées par secteur, de même qu'une supervision de qualité, peuvent jouer un rôle essentiel eu égard à leur incidence directe sur la sécurité des travailleurs;

6. unterstreicht die grundlegende Bedeutung von beruflichen Ausbildungsprogrammen im Bereich der Sicherheit und die Notwendigkeit der Beaufsichtigung von jungen Arbeitnehmern in den ersten Arbeitsmonaten; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass berufliche Ausbildungsprogramme, bei denen sektorspezifische Informationen übermittelt werden, und eine bessere Beaufsichtigung von wesentlicher Bedeutung sein können und sich direkt auf die Sicherheit der Arbeitnehmer auswirken;


Tout cela a un impact négatif sur la souveraineté, sur la sécurité alimentaire, sur la qualité de la nourriture et sur l'environnement.

All dies hat negative Auswirkungen auf die Nahrungsmittelsouveränität, die Ernährungssicherheit und die Nahrungsmittelqualität sowie auf die Umwelt.


– (EL) J’ai voté pour la résolution du Parlement car elle n’autorise pas l’utilisation d’aliments contenant des additifs et des enzymes comme la thrombine, qui sont dangereux et nuisent à la qualité de la nourriture ainsi qu’à la sécurité des consommateurs.

– (EL) Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt, weil sie die Verwendung von Lebensmitteln nicht erlaubt, die Zusatzstoffe und Enzyme wie Thrombin enthalten, welche gefährlich sind, die Lebensmittelqualität beeinträchtigen und die Verbrauchersicherheit gefährden.


J’espère que les documents qui sont actuellement discutés permettront d’améliorer la qualité de la nourriture consommée et encourageront des méthodes de production plus organiques utilisant plus d'engrais naturels pour fertiliser les sols.

Ich hoffe, dass die zur Diskussion stehenden Dokumente eine Verbesserung der Qualität der konsumierten Lebensmittel herbeiführen sowie Verfahren des ökologischen Landbaus mehr fördern, wobei vermehrt natürliche Düngemittel zur Düngung des Bodens eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il répond à une série d’attentes de la part du public et des consommateurs en matière de qualité de la nourriture, de respect de l’environnement, de bien-être animal et de perspectives de développement rural.

Hier geht es um weitreichende Interessen der Öffentlichkeit und der Verbraucher, nämlich um Erwartungen in Bezug auf die Qualität der Nahrungsmittel, Sorge um die Umwelt, das Wohlergehen von Tieren und Möglichkeiten zur Landschaftsgestaltung.


a) Les locaux utilisés pour entreposer la nourriture et la litière doivent être conçus, utilisés et entretenus de manière à en préserver la qualité.

a) Die Lagerräume müssen so konzipiert sein, genutzt und gewartet werden, dass die Qualität von Futter und Einstreu gewährleistet ist.


Les locaux utilisés pour entreposer la nourriture et la litière devraient être conçus, utilisés et entretenus de manière à préserver la qualité de celles-ci.

Lagerräume sollten so konzipiert sein, genutzt und gewartet werden, dass die Qualität von Futter und Einstreu gewährleistet ist.


Les oiseaux hébergés dans un environnement de qualité médiocre qui ne leur permet pas de chercher leur nourriture, de faire de l'exercice ni d'interagir avec leurs congénères éprouvent une détresse chronique qui peut se traduire par un comportement stéréotypique, par exemple l'automutilation, le picage de plumes, et les allées et venues.

Schlecht untergebrachte Vögel, deren Umgebung ihnen keine Nahrungssuche, Bewegung oder Gelegenheit zu Interaktionen mit Artgenossen bietet, leiden unter chronischen Störungen, die sich in stereotypem Verhalten wie Selbstverstümmelung, Federpicken oder dauerndem Umherlaufen äußern können.


L’OMS/l’UNICEF/le programme alimentaire mondial (PAM)/le Haut Comité des Nations unies pour les réfugiés (HCR) sont convenus de normes pour la qualité de la nourriture/composition en micro-éléments nutritifs ( Food and Nutrition Needs in Emergencies, Nov. 2002) bien qu’elles fassent actuellement l’objet d’un réexamen.

Die Weltgesundheitsorganisation WHO, die UNICEF, das Welternährungsprogramm (WEP) und das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge UNHCR haben sich auf Normen zur Nahrungsqualität/Nährstoffzusammensetzung geeinigt (siehe auch die 2002 veröffentlichten „Food and Nutrition Needs in Emergencies“); momentan werden diese allerdings überarbeitet.


Lors du choix des produits, il convient d'étudier les moyens de maximiser la quantité de nourriture en vue de toucher le plus grand nombre possible de personnes, en tenant compte de la qualité des produits afin d'assurer des niveaux nutritionnels satisfaisants.

Bei der Auswahl der Erzeugnisse ist darauf zu achten, daß einer größtmöglichen Zahl von Menschen durch eine größtmögliche Menge von Nahrungsmitteln geholfen wird, wobei die Qualität der Erzeugnisse zu berücksichtigen ist, um ein angemessenes Ernährungsniveau zu gewährleisten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

superviser la qualité de la nourriture

Date index:2022-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)