Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de la chaleur
Accumulation thermique
Bilan thermique des sols
Gazomètre
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage de la chaleur
Stockage des hydrocarbures
Stockage thermique
Stockage thermique dans le sol
Système de stockage thermique hétérogène
Terminal pétrolier

Translation of "stockage thermique dans le sol " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
stockage thermique dans le sol

Erdspeicherung
IATE - Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering


accumulation de la chaleur | accumulation thermique | stockage de la chaleur | stockage thermique

Wärmespeicherung
IATE - Technology and technical regulations | Soft energy
IATE - Technology and technical regulations | Soft energy


système de stockage thermique hétérogène

Speichersystem mit Temperaturschichtung
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering


stockage thermique

Wärmespeicherung
urbanisme et logement > Bâtiment
urbanisme et logement | Bâtiment


stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

Speicherung von Kohlenwasserstoffen [ Erdölterminal | Gasometer | Kältespeicher | unterirdische Speicherung ]
66 ÉNERGIE | MT 6616 industrie pétrolière | BT1 hydrocarbure | RT stockage de l'énergie [6606]
66 ENERGIE | MT 6616 Erdölindustrie | BT1 Kohlenwasserstoff | RT Energiespeicherung [6606]


bilan thermique des sols

Bodenwärmehaushalt (1) | Wärmehaushalt (2)
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les bâtiments, l’automatisation et les systèmes de contrôle peuvent permettre de mieux répondre aux besoins des occupants et d'apporter de la souplesse dans le fonctionnement du réseau électrique par la réduction et le déplacement de la demande et le stockage thermique.

Die Automatisierungs- und Regelungstechnik kann dazu beitragen, die Bedürfnisse der Nutzer von Gebäuden besser zu erfüllen, und durch die Senkung und Verlagerung der Nachfrage nach Strom und Wärmespeicherung gleichzeitig dem Stromsystem mehr Flexibilität ermöglichen.


Sa combinaison avec le stockage thermique accroît son efficacité car il est alors possible de stocker la chaleur produite si elle n'est pas utilisée immédiatement, au lieu d'en réduire la production.

Kombiniert mit Wärmespeicherung wird die KWK noch effizienter, da die erzeugte Wärme gespeichert werden kann, anstatt die Produktion zu Zeiten mangelnder Nachfrage zu drosseln.


Il faut se doter d'une organisation de marché moderne pour pouvoir promouvoir les réseaux, les compteurs, les maisons et les bâtiments intelligents, ainsi que l'auto-production et le stockage thermique, électrique et chimique.

Intelligente Netze, intelligente Messinstrumente, intelligente Wohnungen und Gebäude, Stromerzeugung für den Eigenbedarf sowie thermische, elektrische und chemische Speichersysteme müssen durch eine Neugestaltung des Marktes gefördert werden.


-des règles permettant d’intégrer le stockage thermique (dans les bâtiments et le chauffage urbain) aux mécanismes de flexibilité et d'équilibrage du réseau;

-Vorschriften für die Einbeziehung der thermischen Speicherung (Gebäude und Fernwärme) in die Flexibilitäts- und Ausgleichsmechanismen des Netzes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans l'article R.165 du même Livre, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 2, 3°, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « 3° les stockages de 100 litres à moins de 3 000 litres d'hydrocarbures répondent aux exigences qui figurent à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions intégrales des dépôts de liquides combustibles en réservoirs fixes, à l'exclusion de ...[+++]

Art. 2 - In Artikel R.165 desselben Buches, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) in § 2 Ziffer 3 wird Absatz 1 durch Folgendes ersetzt: « 3° Die Lagerungen von 100 bis weniger als 3 000 Litern Kohlenwasserstoffe genügen den Anforderungen, die in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 zur Festlegung der gesamten Bedingungen für die Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten in ortsfesten Behältern, mit Ausnahme der Lagereinrichtungen für Erdölprodukte und gefährlic ...[+++]


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « Triple M » pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision comprenant : a) le service de représentation et de liaison avec les autorités locales ou toute autre personne, les débours effectués pour le compte de l'usager et la fourniture de locaux à ses représentants; b) le contrôle du chargement, des messages et des télécommunications; c) le traitement, le stockage, la manutention et l'administration des unité ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "Triple M" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung, einschließlich folgender Dienste: a) Vertretung und Beziehungen mit den lokalen Behörden oder allen anderen Personen, Zahlung von Vorschüssen für Rechnung der Benutzer und Zurverfügungstellung von Räumlichkeiten für ihre Vertreter; b) Kontrolle der Ladung, der Mitteilungen und der Telekommunikation; c) die Behandlung, Lagerung, Ha ...[+++]


8. souligne l'importance des terrasses dans la lutte contre l'érosion et dans l'augmentation de la capacité de stockage d'eau du sol, et juge utile que des mesures soient adoptées pour entretenir et restaurer ces terrasses, et pour en construire de nouvelles;

8. verweist darauf, wie wichtig der Terrassenanbau für die Bekämpfung der Erosion und die Verbesserung der Fähigkeit der Böden zur Wasserspeicherung sind, und hält es für sinnvoll, dass Maßnahmen zur Erhaltung, zur Wiederherstellung und zur Errichtung von Terrassen ergriffen werden;


9. souligne l'importance des terrasses dans la lutte contre l'érosion et dans l'augmentation de la capacité de stockage d'eau du sol, et juge utile que des mesures soient adoptées pour entretenir et restaurer ces terrasses, et pour en construire de nouvelles;

9. verweist darauf, wie wichtig der Terrassenanbau für die Bekämpfung der Erosion und die Verbesserung der Fähigkeit der Böden zur Wasserspeicherung sind, und hält es für sinnvoll, dass Maßnahmen zur Erhaltung, zur Wiederherstellung und zur Errichtung von Terrassen ergriffen werden;


10. estime que le stockage dans le sous-sol marin peut, en cas d'accident, représenter un risque pour les écosystèmes marins;

10. ist der Auffassung, dass die Lagerung unter dem Meeresboden im Falle eines Unfalls die Ökosysteme der Meere schädigen kann;


En vue de réaliser la surveillance dans les domaines de la diversité biologique, du changement climatique, du stockage de carbone, des sols et des fonctions de protection des forêts, la Commission met en œuvre des mesures pour:

Zur Durchführung des Monitorings der biologischen Vielfalt, des Klimawandels, der Kohlenstoffbindung, der Böden und der Schutzfunktionen von Wäldern ergreift die Kommission Maßnahmen mit folgenden Zielen:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

stockage thermique dans le sol

Date index:2021-03-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)