Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digestion aérobie
Lagunage aérobie
Stabilisation aérobie des boues
Stabilisation biologique des boues

Translation of "stabilisation aérobie des boues " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
digestion aérobie | lagunage aérobie | stabilisation aérobie des boues

aerobe Faulung | aerobe Stabilisierung des Schlamms
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


digestion aérobie | stabilisation aérobie des boues

aerobe Faulung | aerobe Stabilisierung des Schlamms
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


stabilisation biologique des boues

biologische Stabilisierung der Schlämme
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Danemark, les technologies suivantes sont utilisées pour traiter les boues: stabilisation (stabilisation anaérobie par fermentation dans un digesteur thermique ou traitement en bioréacteur ; stabilisation aérobie par aération des boues et compostage dans des conditions de température non contrôlées ; traitement chimique par ajout de chaux), compostage contrôlé (com ...[+++]

In Dänemark werden Schlämme mithilfe folgender Verfahren behandelt: Stabilisierung (anaerobe Stabilisierung durch Fermentierung in einem beheizten Faulbehälter oder Behandlung in einem Bioreaktor; aerobe Stabilisierung durch Schlammbelüftung und Kompostierung unter Bedingungen ohne Temperatursteuerung; chemische Behandlung durch Aufkalken), kontrollierte Kompostierung (d. h. tägliche Temperaturmessung, sodass das gesamte Material für die Dauer von mindestens zwei Wochen einer Temperatur von ...[+++]


Les traitements appliqués en Autriche sont la stabilisation simultanée, la stabilisation anaérobie et la stabilisation aérobie (non chauffée) distinctes, la stabilisation anaérobie mésophile et la stabilisation aérobie, la stabilisation aérobie thermophile, le compostage et le séchage thermique.

In Österreich erfolgt die Behandlung mittels simultaner Stabilisierung, gesonderter anaerober Stabilisierung und aerober Stabilisierung (ohne Wärmezufuhr), mesophiler anaerober und aerober Stabilisierung, thermophiler aerober Stabilisierung, Kompostierung durch Kalkung und Trocknung.


Dans la région wallonne de Belgique, les boues sont digérées, puis subissent une stabilisation aérobie, une déshydratation mécanique, une déshydratation thermique ou un conditionnement à la chaux ou aux polyélectrolytes.

In der belgischen Region Wallonien werden die Schlämme mikrobiell abgebaut, aerob stabilisiert, mechanisch getrocknet, thermisch getrocknet oder mit Kalk oder Polyelektrolyten konditioniert.


En France, les boues sont soumises à une aération prolongée, à une stabilisation aérobie ou anaérobie, suivie d'un conditionnement à la chaux, d'un compostage ou d'un séchage thermique.

In Frankreich werden Schlämme längere Zeit belüftet, aerob oder anaerob stabilisiert, durch Aufkalkung konditioniert, kompostiert oder thermisch getrocknet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En région flamande, les technologies suivantes sont appliquées : stabilisation aérobie, stabilisation anaérobie mésophile, fermentation à froid, séchage thermique et stabilisation à la chaux.

In der Region Flandern werden folgenden Technologien eingesetzt: aerobe Stabilisierung, mesophile anaerobe Stabilisierung, Kaltfermentierung, thermische Trocknung und Kalkstabilisierung.


Le problème est donc de savoir ce qui se passera dans l’intervalle et ce qu’il adviendra des boues d’épuration actuellement déversées dans la décharge de Ano Liosia, en utilisant une procédure de stabilisation partielle (soilification ), qui en est à un stade pilote, en vertu de laquelle les matières produites peuvent servir soit à couvrir la décharge, soit à renforcer le terrain dans certaines zones.

Das Problem ist also die Zwischenphase und was mit dem Klärschlamm geschieht, der zurzeit zur Deponie in Ano Liossia verbracht und teilweise in einem Vererdungsverfahren entsorgt wird, einem Verfahren, das sich zur Zeit noch in der Testphase befindet und bei dem das erzeugte Material entweder dazu genutzt werden kann, um die Deponie abzudecken oder um den Boden in bestimmten Gebieten aufzufüllen.


- (EL) Monsieur le Commissaire, les autorités grecques, comme vous le savez, ont promis de mettre un terme au transport et à la stabilisation (soilification ) infructueux des boues d’épuration à Ano Liosia en décembre.

– (EL) Herr Kommissar! Die griechischen Behörden haben, wie Sie wissen, versprochen, den unglückseligen Transport und die Vererdung von Klärschlamm in Ano Liossia im Dezember einzustellen.


Le problème est donc de savoir ce qui se passera dans l’intervalle et ce qu’il adviendra des boues d’épuration actuellement déversées dans la décharge de Ano Liosia, en utilisant une procédure de stabilisation partielle (soilification), qui en est à un stade pilote, en vertu de laquelle les matières produites peuvent servir soit à couvrir la décharge, soit à renforcer le terrain dans certaines zones.

Das Problem ist also die Zwischenphase und was mit dem Klärschlamm geschieht, der zurzeit zur Deponie in Ano Liossia verbracht und teilweise in einem Vererdungsverfahren entsorgt wird, einem Verfahren, das sich zur Zeit noch in der Testphase befindet und bei dem das erzeugte Material entweder dazu genutzt werden kann, um die Deponie abzudecken oder um den Boden in bestimmten Gebieten aufzufüllen.


- (EL) Monsieur le Commissaire, les autorités grecques, comme vous le savez, ont promis de mettre un terme au transport et à la stabilisation (soilification) infructueux des boues d’épuration à Ano Liosia en décembre.

– (EL) Herr Kommissar! Die griechischen Behörden haben, wie Sie wissen, versprochen, den unglückseligen Transport und die Vererdung von Klärschlamm in Ano Liossia im Dezember einzustellen.


(Déchets de composés chimiques + Déchets de préparations chimiques + Autres déchets chimiques + Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et déchets biologiques + Équipements hors d"usage + Déchets courants mélangés + Boues ordinaires + Déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés)

Sonstige Abfälle, ausgenommen gebrauchte Öle (Chemische Verbindungen + Abfälle chemischer Zubereitungen + Andere chemische Abfälle + Medizinische und biologische Abfälle + Ausrangierte Geräte + Gemischte gewöhnliche Abfälle + Gewöhnliche Schlämme + Verfestigte, stabilisierte oder verglaste Abfälle)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

stabilisation aérobie des boues

Date index:2023-05-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)