Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du paysage en terre végétale
Aménagement paysager
Aménagiste
Gérer des projets d’aménagement paysager
Jardin à plantes vivaces
Paysagiste
Spécialiste de l'aménagement paysager
Spécialiste en aménagement d'espaces verts
Spécialiste en aménagement du territoire
Surveiller des projets d’aménagement paysager
Travaux d'aménagement du paysage

Translation of "spécialiste de l'aménagement paysager " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aménagement du paysage en terre végétale | aménagement paysager | jardin à plantes vivaces

landschaftsgärtnerische Arbeiten
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


aménagement paysager | travaux d'aménagement du paysage

landschaftgärtnerische Gestaltung
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


paysagiste | spécialiste de l'aménagement paysager

Landschaftsgestalter | Landschaftsplaner
Environnement
Umweltfragen


gérer des projets d’aménagement paysager

Projekte zur Landschaftsgestaltung leiten
Aptitude
Fähigkeit


surveiller des projets d’aménagement paysager

Landschaftsbauprojekte beaufsichtigen
Aptitude
Fähigkeit


travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

selbstständig im Landschaftsbau arbeiten
Aptitude
Fähigkeit


spécialiste en aménagement d'espaces verts | spécialiste en aménagement d'espaces verts

Fachmann für naturnahen Garten- und Landschaftsbau | Fachfrau für naturnahen Garten- und Landschaftsbau
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


spécialiste en aménagement d'espaces verts

Fachfrau für naturnahen Garten-und Landschaftsbau | Fachmann für naturnahen Garten-und Landschaftsbau
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


aménagiste (1) | spécialiste en aménagement du territoire (2)

Raumplaner (1) | Raumplanerin (2)
Professions des industries du bâtiment (Constructions et génie civil)
Bauberufe (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projet : M1 - Messancy - Création d'un axe structurant entre le Centre Ville et son pôle de loisirs par la réalisation d'une liaison piétonne et d'un aménagement paysager le long de la Messancy;

Projekt: M1 - Messancy - Schaffung einer strukturierenden Achse zwischen der Stadtmitte und dem Freizeitpol durch die Einrichtung einer Fußgängerverbindung und einer Landschaftungsgestaltung entlang der Messancy;


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation future tend dans sa majeure partie à s'écarter des zones habitées et que les installations seront maintenues à leu ...[+++]

In der Erwägung, dass die verwendeten Techniken, die Sorgfalt, mit der die Umgebung der Steingrube eingerichtet werden soll, und die gemäß den in der Umweltverträglichkeitsprüfung (sowohl jene, die bereits auf Ebene des Sektorenplans durchgeführt worden ist, als auch jene, die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführen ist) erwähnten Empfehlungen auferlegten Normen darauf abzielen, die Auswirkungen der Aktivität auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu begrenzen; dass die etwaige Wertminderung der Immobilien zu beweisen bleibt, umso mehr als der Hauptteil des in der Zukunft bewirtschafteten Gebiets sich eher von den bewohnten Gebieten ...[+++]


h) tant dans le périmètre de reconnaissance qu'à proximité de celui-ci, la fourniture et la pose de mobilier urbain, les trottoirs, pistes cyclables y compris celles situées sur les voies d'accès au périmètre de reconnaissance, la signalisation à l'intérieur du périmètre, les travaux et les plantations d'ornement liées à la protection de l'environnement ou servant de dispositif d'isolement et les aménagements paysagers s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la zone ainsi que les mouvements de terre y associés;

h) die Lieferung und die Aufstellung von Stadtmobiliar, die Gehwege, die Fahrradwege, einschließlich derjenigen, die sich auf den Zufahrtstraßen zu dem Anerkennungsgebiet befinden, die Beschilderung des Gebiets, die Arbeiten und die Zierbepflanzungen, die mit dem Umweltschutz verbunden sind oder als Isolierungsvorrichtung dienen, und die landschaftlichen Einrichtungen, die sich in das globale Einrichtungsschema für das Gebiet einfügen, sowie die damit verbundenen Erdbewegungen, dies sowohl im Anerkennungsgebiet als in dessen Nähe;


Projet : M1 - Messancy - Création d'un axe structurant entre le centre ville et son pôle de loisirs par la réalisation d'une liaison piétonne et d'un aménagement paysager le long de la Messancy;

Projekt: M1 - Messancy - Schaffung einer strukturierenden Achse zwischen dem Stadtzentrum und dessen Freizeitzentrum durch die Errichtung einer Fußgängerverbindung und durch eine Landschaftsgestaltung entlang der Messancy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation actuelle et l'exploitation future tendent à s'écarter des zones habitées et que l'itinéraire retenu pour le charro ...[+++]

In der Erwägung, dass die verwendeten Techniken, die Sorgfalt, mit der die Umgebung der Sandgrube eingerichtet werden soll, und die gemäß den in der Umweltverträglichkeitsprüfung (sowohl jene, die bereits auf Ebene des Sektorenplans durchgeführt worden ist, als auch jene, die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführen ist) erwähnten Empfehlungen auferlegten Normen darauf abzielen, die Auswirkungen der Aktivität auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu begrenzen; dass die etwaige Wertminderung der Immobilien zu beweisen bleibt, umso mehr als sowohl das derzeit bewirtschaftete Gebiet als auch das für die Bewirtschaftung vorgesehene Gebie ...[+++]


B. considérant que l'horticulture comprend les fruits, les légumes, les pommes de terre, les salades, les herbes et les plantes d'ornement, et que le secteur horticole inclut les pépinières, la culture de plantes vivaces, l'entretien de jardins et de cimetières, le commerce horticole de détail, les jardineries, l'art floral et l'aménagement paysager;

B. in der Erwägung, dass Gartenbau den Anbau von Obst, Gemüse, Kartoffeln, Salat, Kräutern und Zierpflanzen umfasst und sich aus den Wirtschaftszweigen Baumschulen, Staudengärtnerei, gärtnerische Dienstleistungen, Friedhofsgärtnerei, gärtnerischer Einzelhandel, Gartencenter, Floristik, Garten- und Landschaftsbau zusammensetzt;


B. considérant que l'horticulture comprend les fruits, les légumes, les pommes de terre, les salades, les herbes et les plantes d'ornement, et que le secteur horticole inclut les pépinières, la culture de plantes vivaces, l'entretien de jardins et de cimetières, le commerce horticole de détail, les jardineries, l'art floral et l'aménagement paysager;

B. in der Erwägung, dass Gartenbau den Anbau von Obst, Gemüse, Kartoffeln, Salat, Kräutern und Zierpflanzen umfasst und sich aus den Wirtschaftszweigen Baumschulen, Staudengärtnerei, gärtnerische Dienstleistungen, Friedhofsgärtnerei, gärtnerischer Einzelhandel, Gartencenter, Floristik, Garten- und Landschaftsbau zusammensetzt;


4. salue la reconversion des travailleurs licenciés dans des secteurs innovants et orientés vers l’avenir, leur permettant ainsi d'exploiter leurs connaissances techniques et leur expérience professionnelle, notamment dans les secteurs de la technologie énergétique, de la construction, de l'aménagement paysager et de la robotique;

4. begrüßt die berufliche Umschulung der entlassenen Arbeitnehmer in zukunftsorientierten und innovativen Bereichen, die es ihnen ermöglicht, auf ihrem technischen Wissen und ihrer Arbeitserfahrung auf dem Gebiet Energietechnologie, Bauwesen, Landschaftsplanung und Robotik aufzubauen;


L'ensemble coordonné de services personnalisés qui sera financé ainsi que sa compatibilité avec les actions financées par les fonds structurels comporte diverses mesures de réinsertion professionnelle des 550 travailleurs ciblés: formation de base et mise au point d'objectifs, formation professionnelle dans le domaine des technologies énergétiques, de la construction et de l'aménagement paysager, de la robotique et des technologies sociales d'aide aux personnes, enseignement général, formation en entreprise, mesures d'incitation à la création d'entreprises, développement de nouveaux produits, publicité et stratégie d ...[+++]

Das zu finanzierende koordinierte Paket personenbezogener Dienstleistungen umfasst einschließlich seiner Vereinbarkeit mit Maßnahmen, die aus den Strukturfonds finanziert werden, Maßnahmen zur Wiedereingliederung der 550 betroffenen Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt, wie etwa einen Grundkurs und Erläuterungen von Zielsetzungen, berufsbildende Maßnahmen in den Bereichen Energietechnologie, Bauwesen, Landschaftsplanung, Robotik, Sozialdienste-Technologie, Allgemeinbildung, Unternehmenskunde, Förderung des Unternehmergeists, Ideenbildung, Kurse in Unternehmertum, Produktentwicklung, Werbung und Markenkunde, Marktanalyse und Durchführbarkeits ...[+++]


6. salue le fait que les formations professionnelles ciblent de nouveaux domaines de croissance forte ainsi que des domaines où un engagement public fort aura lieu dans les prochaines années, à savoir les technologies énergétiques, la construction et l'aménagement paysager, la robotique et les technologies sociales d'aide aux personnes;

6. begrüßt den Umstand, dass die Kurse für berufliche Weiterbildung auf neue, durch starkes Wachstum gekennzeichnete Bereiche ausgerichtet sind und auf Bereiche, in denen in den kommenden Jahren ein energisches Engagement der öffentlichen Hand anstehen wird, insbesondere die Bereiche Energietechnik, Bauwesen und Landschaftsgestaltung, Robotik und Sozialdienste-Technologie;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

spécialiste de l'aménagement paysager

Date index:2024-01-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)