Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension de l'exploitation
Imprimeur spécialiste d'exploitation brev. féd. EP
Imprimeuse spécialiste d'exploitation brev. féd. EP
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Rotinière spécialiste du mobilier
Spécialiste d'exploitation
Spécialiste météorologie et océanographie
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation
Technicien d'exploitation de la météorologie
Technicien de la météorologie
Vannier spécialiste du mobilier
Vannière spécialiste du mobilier

Translation of "spécialiste d'exploitation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
spécialiste d'exploitation, brev. féd. EP | spécialiste d'exploitation, brev. féd. EP

Betriebsfachmann, eidg. FA | Betriebsfachfrau, eidg. FA
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


spécialiste d'exploitation

Betriebsfachfrau | Betriebsfachmann
IATE - 0436
IATE - 0436


spécialiste d'exploitation en fabrication des formes d'impression avec brevet fédéral

Betriebsfachmann Druckformenherstellung mit eidgenössischem Fachausweis
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Communications
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Communications


imprimeur spécialiste d'exploitation brev. féd. EP | imprimeuse spécialiste d'exploitation brev. féd. EP | imprimeur spécialiste d'exploitation impression brev. féd. EP | imprimeuse spécialiste d'exploitation impression brev. féd. EP

Betriebsfachmann Druck mit eidg. FA | Betriebsfachfrau Druck mit eidg. FA
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


imprimeur spécialiste d'exploitation avec brevet fédéral | imprimeuse spécialiste d'exploitation avec brevet fédéral

Betriebsfachmann Druck mit eidgenössischem Fachausweis
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Communications
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Communications


imprimeur spécialiste d'exploitation avec brevet fédéral (1) | imprimeuse spécialiste d'exploitation avec brevet fédéral (2)

Betriebsfachmann Druck mit eidgenössischem Fachausweis
Industries graphiques - reprographie (Publications - arts graphiques) | Professions (Publications - arts graphiques) | Professions (Travail)
Graphisches gewerbe - reproduktion (Publikationen - graphisches gewerbe) | Berufe (Arbeit)


spécialiste météorologie et océanographie | technicien de la météorologie | technicien de la météorologie/technicienne de la météorologie | technicien d'exploitation de la météorologie

Meteorologietechniker | Meteorologietechniker/Meteorologietechnikerin | Meteorologietechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


vannier spécialiste du mobilier | vannière spécialiste du mobilier | rotinière spécialiste du mobilier | vannier spécialiste du mobilier/vannière spécialiste du mobilier

Flechtwerkgestalterin | Korbmöbelmacher | Flechtwerkgestalter | Korbmöbelmacher/Korbmöbelmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

Fachkinderkrankenpfleger | Fachkrankenschwester | Fachkinderkrankenschwester | Fachkrankenpfleger/Fachkrankenschwester
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 exploitation agricole | NT1 grande exploitation | NT1 moyenne exploitation | NT1 parcelle | NT1 petite exploitation | NT1 superficie agricole utilisée | NT1 surf
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | BT1 landwirtschaftlicher Betrieb | NT1 landwirtschaftliche Hauptfläche | NT1 landwirtschaftlicher Großbetrieb | NT1 landwirtschaftlicher Kleinbetrieb | NT1 landw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après quatre ans de travaux productifs, le groupe d’experts sur la traite des êtres humains a vu sa composition renouvelée en 2008, suite à la nomination de nouveaux spécialistes possédant notamment une expertise dans le domaine de l’exploitation du travail des victimes[14].

Nach vier Jahren produktiver Arbeit ist die Sachverständigengruppe für Menschenhandel 2008 neu besetzt worden[14]; nun findet auch die Ausbeutung der Arbeitskraft spezifische Berücksichtigung.


CHAPITRE VII. - Les cas de force majeure et circonstances exceptionnelles Art. 28. Conformément à l'article 2, § 2, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du 17 décembre 2013, sont reconnus comme cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles : 1° le décès du responsable du centre de formation, du formateur ou du maître de stage; 2° l'incapacité professionnelle de longue durée du formateur et du maître de stage; 3° l'incapacité de courte durée d'assister aux cours de formation ou au stage pour le participant ou le stagiaire, justifiée par certificat médical délivré par un spécialiste; 4° une catastrophe naturelle grave qui affecte de façon imp ...[+++]

KAPITEL VII - Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände Art. 28 - Gemäß Artikel 2 § 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013 gelten als Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände: 1° der Tod der für das Ausbildungszentrum verantwortlichen Person, des Ausbilders oder des Lehrpraktikers; 2° die länger andauernde Berufsunfähigkeit des Ausbilders oder des Lehrpraktikers; 3° die kurzfristige, durch ein ärztliches Attest, das von einem Fachmediziner ausgestellt worden ist, begründete Unfähigkeit für den Teilnehmer bzw. Praktikanten, an den Ausbildungskursen oder am Praktikantenprogramm teilzunehmen; 4° eine schwere Naturkatastrophe, die den Betrieb des Lehrpraktikers oder die ...[+++]


7. invite la Commission à assurer une expertise suffisante dans le secteur de la santé pour garantir l'efficacité du rôle joué dans le dialogue dans ce secteur en faisant en sorte que toutes les délégations pour lesquelles la santé constitue un secteur essentiel comprennent des spécialistes, en coopérant plus étroitement, dans les pays sortis de conflits, avec les conseillers du service d'aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) en matière de santé, en nouant des partenariats étroits avec l'OMS afin de profiter de l'expérience de cet organisme et en concluant des accords formels avec les États membres de l'U ...[+++]

7. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, für ausreichende gesundheitliche Fachkompetenz zu sorgen, damit die Experten sich maßgeblich am Dialog mit dem Gesundheitssektor beteiligen können, indem sie sicherstellt, dass in allen Delegationen, in denen die Gesundheit ein zentrale Rolle spielt, Gesundheitsexperten vertreten sind, indem sie die Zusammenarbeit mit den Gesundheitsberatern des Europäischen Amts für humanitäre Hilfe (ECHO) in Ländern, in denen vor kurzem ein Konflikt stattgefunden hat, intensiviert und enge Partnerschaften mit der WHO eingeht, um auf deren Fachkenntnis zurückzugreifen, und indem sie förmliche Vereinbarungen m ...[+++]


2. Les personnes nommées en tant que membres du groupe d’experts sont des spécialistes possédant des compétences et une expérience dans la lutte contre la traite des êtres humains, notamment en ce qui concerne les aspects liés à l’exploitation de leur travail, et sont choisies parmi:

(2) Die Mitglieder der Sachverständigengruppe werden aufgrund ihres Sachverstands und ihrer Erfahrung in der Bekämpfung des Menschenhandels, auch zum Zwecke der Ausbeutung der Arbeitskraft, aus folgenden Bereichen ernannt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exploitation des points forts respectifs en réponse aux situations humanitaires L’UE devrait: s’engager à soutenir les initiatives internationales visant à localiser et combler les lacunes décelées dans les capacités, en particulier dans le domaine des transports, des communications, de la logistique et des dispositifs permettant de réagir rapidement en cas de catastrophe; examiner les moyens de renforcer sa propre capacité de réaction rapide en combinant les points forts des différents partenaires; respecter et faire respecter les lignes directrices pour l'utilisation des moyens militaires et de défense civile et les principes directeurs d'Oslo; réaffirmer que les capacités ...[+++]

Nutzung komparativer Vorteile bei humanitären Einsätzen Die EU sollte: die internationalen Anstrengungen unterstützen, bei denen es darum geht, Lücken im Zusammenhang mit Kapazitäten, namentlich in den Bereichen Verkehr, Kommunikation, Logistik und Mobilisierung von Katastrophensoforteinsätzen zu lokalisieren und zu schließen; Mittel und Wege prüfen, wie sich durch Bündelung der komparativen Vorteile, über die die einzelnen Partner verfügen, ihre eigenen Soforthilfekapazitäten verstärken lassen; die Leitlinien für den Einsatz von Mitteln des Militärs und Zivilschutzes sowie die Leitlinien von Oslo einhalten und für ihre Einhaltung eintreten; bekräftigen, dass die Verteidigungs- bzw. Schutzkapazitäten des Militärs und des Zivildienstes in ...[+++]


Cela est notamment contesté par des spécialistes disposant d'une expérience en matière de fièvre aphteuse. Les modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à la solution nouvelle de l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures) – démarche entachée d'un inévitab ...[+++]

Die verwendeten Modelle mündeten schließlich Ende März 2001 in den Vorschlag des neuen "24/48 hours contiguous cull" (Tötung empfänglicher Tiere auf infizierten Höfen innerhalb von 24 Stunden nach Feststellung der Infektion und empfänglicher Tiere auf benachbarten Höfen innerhalb von 48 Stunden) - eine Strategie, die unvermeidbare laxe Biosicherheit und nachweisliche Verstöße gegen Tierschutzbestimmungen aufwies.


Cela est notamment contesté par des spécialistes disposant d'une expérience en matière de fièvre aphteuse. Les modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à la solution nouvelle de l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures) – démarche entachée d'un inévitab ...[+++]

Die verwendeten Modelle mündeten schließlich Ende März 2001 in den Vorschlag des neuen "24/48 hours contiguous cull" (Tötung empfänglicher Tiere auf infizierten Höfen innerhalb von 24 Stunden nach Feststellung der Infektion und empfänglicher Tiere auf benachbarten Höfen innerhalb von 48 Stunden) - eine Strategie, die unvermeidbare laxe Biosicherheit und nachweisliche Verstöße gegen Tierschutzbestimmungen aufwies.


Cela est notamment contesté par des spécialistes disposant d'une expérience en matière de fièvre aphteuse. Les modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à la solution nouvelle de l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures) – démarche entachée d'un inévitab ...[+++]

Die verwendeten Modelle mündeten schließlich Ende März 2001 in den Vorschlag des neuen "24/48 hours contiguous cull" (Tötung empfänglicher Tiere auf infizierten Höfen innerhalb von 24 Stunden nach Feststellung der Infektion und empfänglicher Tiere auf benachbarten Höfen innerhalb von 48 Stunden) - eine Strategie, die unvermeidbare laxe Biosicherheit und nachweisliche Verstöße gegen Tierschutzbestimmungen aufwies.


- répartition des responsabilités entre l'autorité d'exploitation des systèmes techniques, ceux des informations classifiées de l'UE stockées ou traitées dans des systèmes techniques, les spécialistes de la sécurité informatique et les utilisateurs,

- Aufteilung der Zuständigkeiten auf Eigentümer der technischen Systeme, Eigentümer von EU-Verschlusssachen, die in technischen Systemen gespeichert oder verarbeitet werden, IT-Sicherheitsexperten und Nutzer.


- répartition des responsabilités entre l'autorité d'exploitation des systèmes techniques, ceux des informations classifiées de l'UE stockées ou traitées dans des systèmes techniques, les spécialistes de la sécurité informatique et les utilisateurs,

- Aufteilung der Zuständigkeiten auf Eigentümer der technischen Systeme, Eigentümer von EU-Verschlusssachen, die in technischen Systemen gespeichert oder verarbeitet werden, IT-Sicherheitsexperten und Nutzer;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

spécialiste d'exploitation

Date index:2021-02-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)