Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité territoriale
Droit territorial
Enclave territoriale
Entité territoriale
Intégrité territoriale
Souveraineté territoriale
Subdivision territoriale
Territoire national
Territorialité
Violation de la souveraineté territoriale de la Suisse
Violation de la souveraineté territoriale étrangère

Translation of "souveraineté territoriale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


souveraineté territoriale

Gebietshoheit
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit public (Droit) | Sociétés - état (Politique) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Gesellschaft - staat (Politik) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]

Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 droit international public | NT1 exterritorialité | NT1 frontière | NT2 frontière extérieure de l'UE | NT2 frontière intérieure de l'UE | NT1 territoire non autonome | RT contentieux territorial [0816]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Völkerrecht | NT1 abhängiges Gebiet | NT1 Exterritorialität | NT1 Grenze | NT2 Außengrenze der EU | NT2 Binnengrenze der EU | RT Gebietsanspruch [0816] | grenzüberschreitende Umweltbelastung [5216]


violation de la souveraineté territoriale étrangère

Verletzung fremder Gebietshoheit
IATE - LAW
IATE - LAW


violation de la souveraineté territoriale de la Suisse

Verletzung schweizerischer Gebietshoheit
IATE - LAW
IATE - LAW


violation de la souveraineté territoriale de la Suisse

Verletzung schweizerischer Gebietshoheit
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)


violation de la souveraineté territoriale étrangère

Verletzung fremder Gebietshoheit
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)


collectivité territoriale | entité territoriale

Gebietskörperschaft


enclave territoriale

Territorialenklave
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 collectivité territoriale | RT Ceuta [7211] | Melilla [7211] | question de Kaliningrad [0816]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 Gebietskörperschaft | RT Ceuta [7211] | Kaliningrad-Frage [0816] | Melilla [7211]


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

Gebietskörperschaft
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | NT1 collectivité locale | NT1 collectivité régionale | NT1 communauté autonome | NT1 commune | NT1 comté | NT1 département | NT1 département d'outre-mer | NT1 enclave territ
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | NT1 autonome Körperschaft | NT1 Departement | NT1 Gemeinde | NT1 Gemeindeverband | NT2 kommunaler Zweckverband | NT1 Grafschaft | NT1 kommunale Gebietskörperschaft | NT1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. respecte la souveraineté territoriale et judiciaire de l'Inde, et reconnaît l'intégrité du système juridique indien;

1. achtet die Souveränität des indischen Staates über sein Hoheitsgebiet und seine Gerichtsbarkeit und erkennt die Integrität des indischen Rechtssystems an;


5. félicite la CEDEAO pour les efforts de médiation qu'elle a déployés et appelle l'Union européenne à s'engager activement, aux côtés de la CEDEAO et des Nations unies, à rétablir la paix, la sécurité et la souveraineté territoriale du Mali;

5. spricht der ECOWAS Anerkennung für ihre Vermittlungsbemühungen aus und fordert die Europäische Union auf, sich neben der ECOWAS und den Vereinten Nationen aktiv für die Wiederherstellung des Friedens, der Sicherheit und der territorialen Souveränität Malis einzusetzen;


Malgré son arrestation pour menace de l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et sa libération par la suite, a continué à jouer un rôle de premier plan dans les activités séparatistes, compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.

Trotz seiner Verhaftung wegen Bedrohung der territorialen Unversehrtheit der Ukraine und anschließender Freilassung spielte er weiter eine wichtige Rolle bei separatistischen Aktivtäten und hat damit die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.

Am 6. März 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Union die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0145 - EN - Décision 2014/145/PESC du Conseil du 17 mars 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine - DÉCISION - DU CONSEIL // du 17 mars 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0145 - EN - Beschluss 2014/145/GASP des Rates vom 17. März 2014 über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen - BESCHLUSS - DES RATES // vom 17. März 2014


Décision 2014/145/PESC du Conseil du 17 mars 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine

Beschluss 2014/145/GASP des Rates vom 17. März 2014 über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen


«le terme “territoire”: dans le cas des États-Unis, les régions terrestres (continent et îles), ainsi que les eaux intérieures et les eaux territoriales qui se trouvent sous leur souveraineté ou leur juridiction, et, dans le cas de l’Union européenne et de ses États membres, les régions terrestres (continent et îles), ainsi que les eaux intérieures et les eaux territoriales couvertes par l’accord sur l’Espace économique européen, conformément aux dispositions prévues par ce dernier et tout accord qui lui succède, ...[+++]

„ ‚Hoheitsgebiet‘ im Falle der Vereinigten Staaten die Landgebiete (Festland und Inseln), Binnengewässer und Hoheitsgewässer unter ihrer Souveränität oder Rechtsprechung und im Falle der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten die Landgebiete (Festland und Inseln), Binnengewässer und Hoheitsgewässer, auf die das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum unter den in diesem Abkommen sowie etwaigen Nachfolgeinstrumenten festgelegten Bedingungen Anwendung findet, mit Ausnahme der Landgebiete und Binnengewässer unter der Souveränität oder Rechtsprechung des Fürstentums Liechtenstein; die Anwendung dieses Abkommens auf den Flughafe ...[+++]


Comme il a été prouvé par ailleurs que l’Égypte était la destination finale de plusieurs enlèvements internationaux organisés par la CIA, quelles mesures le Conseil entend-il prendre à l’égard du gouvernement du Caire pour amener ce dernier à mettre un terme à une collaboration fondée sur la violation de la souveraineté territoriale et politique d’un ou de plusieurs États membres de l’UE?

Außerdem wurde festgestellt, dass verschiedene vom CIA organisierte internationale Entführungen in Ägypten geendet haben. Welche Schritte gedenkt der Rat angesichts dessen gegenüber der Regierung in Kairo zu ergreifen, um sie dazu zu bewegen, diese auf der Verletzung der territorialen und politischen Souveränität eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der EU beruhende Kollaboration einzustellen?


37. juge impératif que les États voisins, en particulier le Pakistan et l'Iran, respectent la souveraineté territoriale de l'Afghanistan, s'abstiennent de toute ingérence dans les affaires intérieures afghanes et cessent tout soutien, tacite ou autre, à toute faction politique ou armée afghane; demande en particulier instamment au Pakistan de prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher les formations et dirigeants antigouvernementaux afghans, tant politiques que militaires, d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base d'opérations contre les forces du gouvernement afghan et de la coalition et contre le personne ...[+++]

37. erachtet es als unerlässlich, dass Nachbarstaaten, insbesondere Pakistan und Iran, die territoriale Souveränität Afghanistans respektieren, sich nicht in die inneren Angelegenheiten Afghanistans einmischen und jede stillschweigende oder andere Unterstützung für irgendeine politische oder bewaffnete afghanische Gruppierung einstellen; fordert Pakistan auf, unverzüglich wirksame Schritte einzuleiten, um regierungsfeindliche politische oder militärische afghanische Gruppierungen und Führer daran zu hindern, sein Territorium als Zufluchtsstätte und als Basis für Operationen gegen die afghanische Regierung und die Koalitionstruppen sowie ...[+++]


36. juge impérieux que les États voisins, en particulier le Pakistan et l'Iran, respectent la souveraineté territoriale de l'Afghanistan, s'abstiennent de toute ingérence dans les affaires intérieures afghanes et cessent tout soutien, tacite ou autre, à toute faction politique ou armée afghane; demande en particulier instamment au Pakistan de prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher les formations et dirigeants antigouvernementaux afghans, tant politiques que militaires, d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base d'opérations contre les forces du gouvernement afghan et de la coalition et contre le personne ...[+++]

36. erachtet es als unerlässlich, dass Nachbarstaaten, insbesondere Pakistan und Iran, die territoriale Souveränität Afghanistans respektieren, sich nicht in die inneren Angelegenheiten Afghanistans einmischen und jede stillschweigende oder andere Unterstützung für irgendeine politische oder bewaffnete afghanische Gruppierung einstellen; fordert Pakistan auf, unverzüglich wirksame Schritte einzuleiten, um regierungsfeindliche politische oder militärische afghanische Gruppierungen und Führer daran zu hindern, sein Territorium als Zufluchtsstätte und als Basis für Operationen gegen die afghanische Regierung und die Koalitionstruppen sowie ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

souveraineté territoriale

Date index:2022-08-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)