Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSP
SSPPES
SSPPh
Société Suisse de Philosophie
Société Suisse de Philosophie;SSP
Société suisse de philosophie

Translation of "société suisse de philosophie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Société Suisse de Philosophie [ SSP ]

Schweizerische Philosophische Gesellschaft [ SPG ]
Organismes (Religion et philosophie) | Philosophie naturelle (Religion et philosophie) | Philosophie de l'esprit (Religion et philosophie) | Systèmes philosophiques (Religion et philosophie)
Organisationen - kirchen - orden (Religion - philosophie) | Naturphilosophie (Religion - philosophie) | Philosophie des geistes (Religion - philosophie) | Philosophische systeme (Religion - philosophie)


Société Suisse de Philosophie; SSP

Schweizerische Philosophische Gesellschaft; SPG
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


Société Suisse de Philosophie

Schweizerische Philosophische Gesellschaft
IATE - Culture and religion | Humanities
IATE - Culture and religion | Humanities


Société suisse de philosophie

Schweizerische Philosophische Gesellschaft


Société Suisse des Professeurs de Philosophie de l'Enseignement Secondaire | SSPPES [Abbr.] | SSPPh [Abbr.]

Schweizerischer Verband der Philosophielehrer an Mittelschulen | SVPM [Abbr.]
IATE - Education
IATE - Education


Société suisse des professeurs de philosophie de l'enseignement secondaire [ SSPPh | SSPPES ]

Schweizerischer Verband der Philosophielehrer an Mittelschulen [ SVPM ]
Organismes (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Professions (éducation et enseignement)
Organisationen (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Berufe (Erziehung und unterricht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Version provisoire, 11 février 2004, destinée à la publication dans le journal de la société suisse d'informatique médicale, numéro du printemps 2004.

Entwurf in Vorbereitung vom 11. Februar 2004 zur Veröffentlichung im Swiss Medical Informatics Journal, Frühjahrsausgabe 2004.


Dans le cadre d'une étude visant à examiner l'impact des grandes plantations d'Addax Bioenergy sur les communautés locales en Sierra Leone, Action Aid a révélé que 99 % des personnes interrogées considéraient que les activités de la société suisse avaient entraîné une diminution de la production alimentaire dans la région.

Bei der Erkundung der Auswirkungen der großen Plantagen von Swiss Addax Bioenergy auf die angrenzenden lokalen Gemeinschaften in Sierra Leone kam Action Aid zu dem Ergebnis, dass 99 % der Befragten der Ansicht waren, dass die Nahrungsmittelproduktion in der Region in der Folge zurückgegangen war.


Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique (CEDH, 7 décembre 1976, Handyside c. Royaume-Uni, § 49, 23 septembre 1998, Lehideux et Isorni c. France, § 55, et 28 septembre 1999, Öztürk c. Turquie, § 64; grande chambre, 13 juillet 2012, Mouvement Raëlien suisse c. Suisse, § 48).

Dies erfordern der Pluralismus, die Toleranz und der Geist der Offenheit, ohne die keine demokratische Gesellschaft bestehen kann (EuGHMR, 7. Dezember 1976, Handyside gegen Vereinigtes Königreich, § 49; 23. September 1998, Lehideux und Isorni gegen Frankreich, § 55; 28. September 1999, Öztürk gegen Türkei, § 64; Große Kammer, 13. Juli 2012, Mouvement Raëlien gegen Schweiz, § 48).


Que l'Etat et la société aient intérêt à en réglementer l'usage ne suffit pas pour exclure la question du nom des personnes du domaine de la vie privée et familiale, conçue comme englobant, dans une certaine mesure, le droit pour l'individu de nouer des relations avec ses semblables (Burghartz, précité, § 24; Stjerna, précité, § 37; Ünal Tekeli, précité, § 42, CEDH 2004-X; Losonci Rose et Rose c. Suisse, n° 664/06, § 26, 9 novembre 2010; Garnaga c. Ukraine, n° 20390/07, § 36, 16 mai 2013) » (CEDH, 7 janvier 2014, Cusan et Fazzo c. ...[+++]

Dass der Staat und die Gesellschaft ein Interesse an der Regelung seines Gebrauchs haben, reicht nicht aus, um die Frage des Namens der Personen aus dem Bereich des Privat- und Familienlebens auszuschließen, aufgefasst in dem Sinne, dass es in einem gewissen Maße das Recht des Einzelnen, Verbindungen zu seinen Angehörigen zu knüpfen, einschließt (Burghartz, vorerwähnt, § 24; Stjerna, vorerwähnt, § 37; Ünal Tekeli, vorerwähnt, § 42, EuGHMR 2004-X; Losonci Rose und Rose gegen Schweiz, Nr. 664/06, § 26, 9. November 2010; Garnaga gegen Ukraine, Nr. 20390/07, § 36, 16. Mai 2013) » (EuGHMR, 7. Januar 2014, Cusan und Fazzo gegen Italien, § ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cantons suisses et leur longue tradition de démocratie directe ont été les moteurs historiques d’une politique d’immigration qui bénéficie à l’économie nationale et garantit une bonne intégration des immigrants dans la société suisse.

Die Schweizer Kantone und ihre langjährige Tradition auf dem Gebiet der direkten Demokratie stellten bislang die historischen Triebkräfte einer Einwanderungspolitik dar, die im Dienste der Volkswirtschaft steht und die gewährleistet, dass Einwanderer fest in die schweizerische Gesellschaft integriert werden.


48. constate que parmi les vingt premières entreprises de biotechnologie au monde se trouvent dix-neuf sociétés américaines et une société suisse et que l'UE ne peut plus se permettre d'accumuler les retards dans ce domaine; invite la Commission à appliquer le principe de subsidiarité au domaine de la recherche et à soutenir la recherche fondamentale dans tous les États membres;

48. stellt fest, dass sich unter den 20 führenden Biotechnologieunternehmen der Welt 19 Unternehmen aus den USA und eines aus der Schweiz befinden und dass sich die Union Rückstände in diesem Bereich nicht länger leisten kann; ersucht die Kommission, das Subsidiaritätsprinzip auch auf den Forschungssektor anzuwenden und die Grundlagenforschung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen;


45. constate que parmi les vingt premières entreprises de biotechnologie au monde se trouvent dix-neuf sociétés américaines et une société suisse et que l'UE ne peut plus se permettre d'accumuler les retards dans ce domaine; invite la Commission à appliquer le principe de subsidiarité au domaine de la recherche et à soutenir la recherche fondamentale dans tous les États membres;

45. stellt fest, dass sich unter den 20 führenden Biotechnologieunternehmen der Welt 19 Unternehmen aus den USA und eines aus der Schweiz befinden und dass sich die EU Rückstände in diesem Bereich nicht länger leisten kann; ersucht die Kommission, das Subsidiaritätsprinzip auch auf den Forschungssektor anzuwenden und die Grundlagenforschung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen;


48. constate que parmi les vingt premières entreprises de biotechnologie au monde se trouvent dix-neuf sociétés américaines et une société suisse et que l'UE ne peut plus se permettre d'accumuler les retards dans ce domaine; invite la Commission à appliquer le principe de subsidiarité au domaine de la recherche et à soutenir la recherche fondamentale dans tous les États membres;

48. stellt fest, dass sich unter den 20 führenden Biotechnologieunternehmen der Welt 19 Unternehmen aus den USA und eines aus der Schweiz befinden und dass sich die Union Rückstände in diesem Bereich nicht länger leisten kann; ersucht die Kommission, das Subsidiaritätsprinzip auch auf den Forschungssektor anzuwenden und die Grundlagenforschung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen;


la réflexion et le débat sur les sciences et les technologies et sur leur place dans la société en faisant appel à des disciplines telles que l'histoire, la sociologie et la philosophie des sciences et des technologies.

Überlegungen und Diskussionen über Wissenschaft und Technik und ihren Platz in der Gesellschaft aufbauend auf Fachgebieten wie Geschichte, Soziologie und Philosophie von Wissenschaft und Technik.


Remarque: les données européennes pour 2000 et 2001 sont ajustées pour tenir compte de la société suisse de biotechnologie Serono.

Anmerkung: die Daten für Europa für 2000 und 2001 sind bereinigt durch Aufnahme der Schweizer Biotechnologiefirma Serono.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

société suisse de philosophie

Date index:2021-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)