Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSN
Académie suisse des sciences naturelles
SHSN
SSHMSN
Société Helvétique des Sciences Naturelles
Société Helvétique des Sciences Naturelles;SHSN
Société helvétique des sciences naturelles

Translation of "société helvétique des sciences naturelles " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Société helvétique des sciences naturelles

Schweiz.Naturforschende Gesellschaft
IATE - Natural and applied sciences | Humanities
IATE - Natural and applied sciences | Humanities


Société Helvétique des Sciences Naturelles; SHSN

Schweizerische Naturforschende Gesellschaft; SNG
IATE - Natural and applied sciences | Humanities
IATE - Natural and applied sciences | Humanities


Société Helvétique des Sciences Naturelles [ SHSN ]

Schweizerische Naturforschende Gesellschaft [ SNG ]
Organismes (Botanique et zoologie) | Organismes (Chimie) | Organismes (Terre et univers) | Organismes (Physique)
Organisationen (Botanik und zoologie) | Organisationen (Chemie) | Organisationen (Erde und all) | Organisationen (Physik)


Académie suisse des sciences naturelles | Société helvétique des sciences naturelles | ASSN [Abbr.]

Schweizerische Akademie der Naturwissenschaften | Schweizerische Naturforschende Gesellschaft | SANW [Abbr.]
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Société suisse d'histoire de la médecine et des sciences naturelles [ SSHMSN ]

Schweizerische Gesellschaft für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften [ SGGMN ]
Organismes (Généralités) | Généralités (Sciences médicales et biologiques) | Organismes (Sciences médicales et biologiques)
Organisationen (Generelles) | Allgemeines (Medizin) | Organisationen (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les établissements d'enseignement supérieur et notamment les universités, habitats naturels de la science, de l'éducation et de la transmission des connaissances, sont confrontés depuis plusieurs années à de profondes évolutions qui affectent aussi leur ouverture et leur interaction avec la société, depuis le niveau local jusqu'au niveau mondial.

Die Hochschulen und vor allem die Universitäten, natürliche Stätten der Wissenschaft, der Bildung und der Wissensvermittlung, sind seit mehreren Jahren mit tiefgreifenden Entwicklungen konfrontiert, die auch ihre Öffnung zur Gesellschaft und die Wechselwirkungen zwischen ihnen und der Gesellschaft von der lokalen bis zur weltweiten Ebene betreffen.


− (IT) L’importance des nouvelles technologies de l’information et des communications (TIC) peut être attribuée au rôle crucial qu’elles jouent dans le lancement d’une véritable révolution dans le monde des sciences, non seulement en proclamant la naissance d’une société fondée sur la connaissance, mais aussi en rendant possible une approche durable de l’utilisation des ressources naturelles ...[+++]

− (IT) Die Bedeutung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) kann auf ihre wichtige Rolle zurückgeführt werden, die ihnen beim Beginn einer wahren Revolution in der Welt der Wissenschaft zukommt. Dabei läuten diese Technologien nicht nur die wissensbasierte Gesellschaft ein, sondern stellen auch einen nachhaltigen Ansatz zur Nutzung von möglichen natürlichen Ressourcen dar.


Art. 5. Afin de veiller à ce que la composition de la Commission représente un certain équilibre entre le secteur public et la société civile, les Gouvernements respectifs désigneront, outre les membres visés à l'article 3, chacun deux membres non gouvernementaux (soit huit membres au total), représentatifs des quatre domaines de spécialisation de l'UNESCO, à savoir l'Education, les Sciences naturelles, sociales et humaines, la Cu ...[+++]

Art. 5 - Damit bei der Zusammensetzung der Kommission das Gleichgewicht zwischen dem öffentlichen Sektor und der Zivilgesellschaft gewahrt ist, bezeichnen die jeweiligen Regierungen zusätzlich zu den in Artikel 3 erwähnten Mitgliedern jeweils zwei Mitglieder aus dem Bereich der NRO (insgesamt also 8 Mitglieder), die in den vier Fachbereichen der UNESCO tätig sind, d.h. Erziehung, Natur-, Sozial- und Humanwissenschaften, Kultur und Kommunikation und Information.


o Sciences sociales et science et société, y compris l’interaction entre sciences sociales et sciences naturelles, compte tenu de la nécessité de développer le travail interdisciplinaire au CCR;

o Sozialwissenschaften sowie Wissenschaft und Gesellschaft einschließlich Wechselwirkungen zwischen Sozial- und Naturwissenschaften im Hinblick auf die notwendige Stärkung der Interdisziplinarität der Gemeinsamen Forschungsstelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veillent à prendre les mesures appropriées pour les jeunes qui, du fait d'un désavantage au niveau de leur éducation résultant de circonstances personnelles, sociales, culturelles ou économiques, ont besoin d'être particulièrement soutenus pour réaliser leur potentiel d’apprentissage; encouragent la diversification des choix de carrière pour les jeunes femmes, en accordant une attention particulière à la faible présence des femmes dans le domaine des sciences naturelles, de l'industrie et de l'ingénierie, notamment dans les technolog ...[+++]

2. sicherzustellen, dass angemessene Vorkehrungen für diejenigen jungen Menschen getroffen werden, die aufgrund von persönlichen, sozialen, kulturellen oder wirtschaftlichen Gründen unter Bildungsbenachteiligungen leiden und daher besondere Unterstützung benötigen, um ihr Bildungspotential auszuschöpfen; die Diversifizierung der Karrieremöglichkeiten für junge Frauen zu fördern, wobei der geringe Anteil von Studentinnen in den Fächern Naturwissenschaften, Industrie und Technik, einschließlich der Technologien für die Informationsgese ...[+++]


Si nous y parvenons et si les chercheurs et leurs instituts finissent pas utiliser ce réseau comme un outil naturel, je suis convaincu que nous pourrons rapprocher un peu plus la science de la société.

Wenn uns dies gelingt und wenn die Wissenschaftler und ihre Einrichtungen dieses Netz schließlich ganz selbstverständlich als Instrument nutzen, bin ich davon überzeugt, dass wir eine Annäherung zwischen Wissenschaft und Gesellschaft herbeiführen können.


Les établissements d'enseignement supérieur et notamment les universités, habitats naturels de la science, de l'éducation et de la transmission des connaissances, sont confrontés depuis plusieurs années à de profondes évolutions qui affectent aussi leur ouverture et leur interaction avec la société, depuis le niveau local jusqu'au niveau mondial.

Die Hochschulen und vor allem die Universitäten, natürliche Stätten der Wissenschaft, der Bildung und der Wissensvermittlung, sind seit mehreren Jahren mit tiefgreifenden Entwicklungen konfrontiert, die auch ihre Öffnung zur Gesellschaft und die Wechselwirkungen zwischen ihnen und der Gesellschaft von der lokalen bis zur weltweiten Ebene betreffen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

société helvétique des sciences naturelles

Date index:2023-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)