Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seul maître à bord
Vol seul à bord

Translation of "seul maître à bord " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
seul maître à bord

Alleinherrscher
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


vol seul à bord

Alleinflug
sciences/technique aviation art. 31, § 1, 2
sciences/technique aviation art. 31, § 1, 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- projet combiné (par exemple, installations d'élevage intensif) n'ayant pas nécessairement un seul maître d'ouvrage.

- Kombiniertes Vorhaben (z. B. Anlage zur Intensivhaltung), bei dem es sich nicht unbedingt nur um einen einzigen Projektträger handelt.


2. Le regroupement des actifs des fonds (« fund pooling ») peut constituer une solution alternative en vue de la consolidation du secteur : cela permettrait à des fonds juridiquement distincts d’être gérés ou administrés collectivement, que ce soit en plaçant leurs actifs dans un fonds maître (cas des structures de fonds « maîtres » et « nourriciers »), ou en recourant à des technologies informatiques leur permettant d’être gérés comme s’ils faisaient partie d’un seul fonds.

2. „Pooling“ könnte eine andere Alternative zur Konsolidierung der Branche sein: Dies würde rechtlich selbständigen Fonds gestatten, gemeinsam verwaltet und/ oder geführt zu werden, und zwar entweder, indem sie ihre Vermögenswerte einem Master-Fonds (s. sogenannte “Master-Feeder”-Strukturen) zuführen oder indem sie auf Informationstechnologien zurückgreifen, die es erlauben diese Fonds wie einen einzigen zu verwalten.


«Les consommateurs devraient être les maîtres et non les serviteurs du marché», a déclaré le commissaire européen à la politique des consommateurs, M. Neven Mimica. «Le tableau de bord des marchés de consommation que nous publions aujourd’hui montre que, dans l’ensemble, les conditions de marché s’améliorent pour les consommateurs.

„Die Märkte sollen den Verbrauchern dienen und nicht umgekehrt,“ sagte der Kommissar für Verbraucherpolitik Neven Mimica. „Das heute veröffentlichte Barometer zu den Verbrauchermärkten zeigt, dass sich die Marktbedingungen für die Verbraucher insgesamt verbessern.


Jusqu'à présent, seule était autorisée à bord des avions effectuant des vols dans l’Union européenne la technologie 2G (GSM), qui ne permet pas la transmission de gros volumes de données (envoi de courriels avec pièces jointes volumineuses, téléchargement de livres électroniques, visionnage de vidéos).

Bisher war nur 2G(GSM)-Technik in die EU überfliegenden Flugzeugen erlaubt, die für die Übermittlung großer Datenmengen nicht ausreicht (z. B. für das Senden umfangreicher Anhänge, das Herunterladen von E-Büchern oder das Anschauen von Videos).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls les capitaines de navires de pêche qui tiennent un journal de bord conformément à l'article 6 du règlement (CEE) no 2847/93 peuvent transborder des organismes aquatiques vivants vers d'autres navires ou recevoir de tels organismes transbordés d'autres navires.

Nur die Kapitäne von Fischereifahrzeugen, die ein Logbuch gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 führen, dürfen lebende aquatische Ressourcen auf andere Schiffe umladen oder von anderen Schiffen übernehmen.


L’unité embarquée à bord du véhicule (OBU), qui constitue l’élément essentiel dans un système de télépéage, ne doit pas nécessairement consister en un seul appareil.

Das Bordgerät (On-Board-Unit, OBU), das Schlüsselelement des elektronischen Mautsystems, muss nicht zwangsläufig ein Einzelgerät sein.


Le risque est grand de voir l'industrie européenne ravalée au rang de sous-traitant de maîtres d'oeuvre américains et le savoir-faire réservé aux seules entreprises américaines.

Die Gefahr besteht, dass die europäische Industrie auf den Stand eines Unterlieferanten US-amerikanischer Hauptauftragnehmer zurückgedrängt werden könnte, während das Know-how den amerikanischen Firmen vorbehalten ist.


Les retombées financières nettes de l'installation de limiteurs de vitesse à bord des seuls véhicules utilitaires sont estimées à 3 milliards d'euros dans l'Union européenne.

Die Nettoeinsparung durch den Einbau dieser Einrichtungen allein in große Lieferwagen wird auf 3 Milliarden € geschätzt.


L'enquête de la Commission a révélé de surcroît qu'en ce qui concerne les services de restauration à bord, il n'y a qu'un seul aéroport (l'aéroport de Bâle-Mulhouse) où SairGroup offre et Air Liberté achète ce type de services.

Außerdem hat die Untersuchung der Kommission gezeigt, daß SAir-Group die Bordverpflegungsdiente nur auf einem Flughafen (d.h. Basle-Mulhouse) anbietet und Air Liberté sie dort erwirbt.


Il n'en reste pas moins que la seule interprétation de ladite disposition qui soit cohérente avec le point 10, sous ii), de l'annexe du règlement du Conseil est celle selon laquelle le point 10, sous iv), ne se réfère à l'inspection du navire au port qu'à la seule fin de souligner que l'inspecteur d'une autre partie contractante que celle de l'État du pavillon, une fois monté à bord, a le droit de rester sur le navire jusqu'à la fi ...[+++]

Mit Nummer 10 Ziffer ii des Anhangs des Ratsverordnung ist jedoch nur die Auslegung der Nummer 10 Ziffer iv vereinbar, daß diese auf die Inspektion des Schiffes im Hafen nur Bezug nimmt, um zu unterstreichen, daß der Inspekteur einer anderen Vertragspartei als des Flaggenstaats, der bereits an Bord ist, bis zum Ende der Inspektion im Hafen auf dem Schiff bleiben darf.




Others have searched : seul maître à bord    vol seul à bord    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

seul maître à bord

Date index:2021-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)