4° une attestation répondant aux conditions concernant la rémunération des travailleurs de l'entreprise d'insertion agréée, visées à l'article 2, § 1, alinéa 1, 12° et 13°, du décret, émanant du secrétariat social ou du service de gestion des ressources humaines dépendant d'un pouvoir local au sens de l'article 1, alinéa 1, 10°, du décret ou encore du service de secrétariat social interne visé à l'article 10, alinéa 4, du décret;
4° eine Bescheinigung, die den in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 12° und 13° des Dekrets erwähnten Bedingungen über die Entlohnung der Arbeitnehmer des zugelassenen Eingliederungsbetriebs entspricht, die von dem Sozialsekretariat oder dem Dienst im Bereich des Human Resource-managements, der von einer lokalen Behörde im Sinne von Artikel 1, Absatz 1, 10° des Dekrets abhängt, oder aber von dem in Artikel 10, Absatz 4 des Dekrets erwähnten internen Dienst des Sozialsekretariat ausgestellt wird;