Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
= acquit-à-caution international et passavant
= internationaler Geleitschein und Freipass
Das Carnet ATA
Kinesthésie
Perception du corps propre
Route à double sens de trafic
Route à une chaussée
Sens chromatique
Sens d'écoulement du trafic
Sens du mouvement
Sens du trafic
Sens interdit pour tout conducteur
Sens musculaire
Technicien de la sécurité du trafic aérien
Technicienne de la sécurité du trafic aérien

Translation of "sens du trafic " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sens du trafic

Verkehrsübersicht
adm/droit/économie automobile anexe 5/annexe 5
adm/droit/économie automobile anexe 5/annexe 5


route à double sens de trafic | route à une chaussée

Straße mit Gegenverkehr | Zweirichtungsstraße
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


trafic de perfectionnement et de réparation actif (ex.: Le carnet ATA [= acquit-à-caution international et passavant] n'est pas prévu pour le trafic de perfectionnement et de réparation actif. S'il est tout de même utilisé dans ces genres de trafic, l'entreprise de réparation / perfectionnement ne pourra pas prouver l'exportation au sens de l'article 16, 1er alinéa, OTVA. [Das Carnet ATA [= internationaler Geleitschein und Freipass] ist fuer den aktiven Veredlungs- und Reparaturverkehr nicht vorgesehen. Wir d es i ...[+++]

Aktive Veredlungs- und Reparaturverkehr
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


sens d'écoulement du trafic

Richtung des Verkehrsflusses
IATE - Communications
IATE - Communications


le trafic sur ce canton est compliqué par une circulation à sens contraire ou à contre-courant

dieser Streckenabschnitt wird im Gegenverkehr beaufschlagt
IATE - TRANSPORT | Land transport | Coal and mining industries
IATE - TRANSPORT | Land transport | Coal and mining industries


au sens de, dans le sens de (im Sinne von) ne doivent s'employer que si la disposition visée donne un sens particulier à un mot. Ex.: La concurrence dans le sens de l'article premier de la loi fédérale. Sinon, il faut dire: selon l'article, d'après l'article, suivant l'article (Thilo, Cours pratique de français, édité par l'Association romande de Berne)

Im Sinne des, der, von
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin | Flugdiensttechniker | Flugsicherungstechniker/Flugsicherungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


kinesthésie (sens musculaire) | sens musculaire (1) | sens du mouvement (1) | perception du corps propre

Kinästhesie
Principes généraux de sciences et de culture (Généralités)
Allgemeine grundlagen von wissenschaft und kultur (Generelles)


sens chromatique

Farbensinn
sciences/technique médecine annexe 6/annexe 6
sciences/technique médecine annexe 6/annexe 6


sens interdit pour tout conducteur

Verbot der Einfahrt
sciences/technique automobile art. 68
sciences/technique automobile art. 68
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le contrôle aux frontières, y compris les mesures visant à faciliter le franchissement légal des frontières et, le cas échéant, les mesures liées à la prévention et à la détection de la criminalité transfrontalière, tels que le trafic de migrants, la traite des êtres humains et le terrorisme, ainsi que les mesures liées à l'orientation des personnes qui ont besoin d'une protection internationale ou qui souhaitent présenter une demande en ce sens.

Grenzkontrollen, einschließlich Maßnahmen, mit denen legitime Grenzüberschreitungen erleichtert werden, und gegebenenfalls Maßnahmen im Zusammenhang mit der Prävention und Aufdeckung grenzüberschreitender Straftaten, wie etwa Schleusung von Migranten, Menschenhandel und Terrorismus, sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Verweis von Personen, die internationalen Schutz benötigen oder beantragen wollen.


Afin de progresser dans le sens d'un système de transport durable, les prix des transports devraient mieux refléter les coûts liés à la pollution atmosphérique et sonore due au trafic, au changement climatique et à la congestion qui résultent de l'utilisation réelle de tous les modes de transport, comme moyen d'optimiser l'utilisation des infrastructures, de réduire la pollution au niveau local, de gérer la congestion et de lutter contre le changement climatique à un coût moindre pour l'économie.

Im Interesse des Übergangs zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik sollten die Beförderungspreise die mit verkehrsbedingter Luftverschmutzung und Lärmbelastung, Klimawandel und Verkehrsstaus verbundenen Kosten, die durch die tatsächliche Nutzung aller unterschiedlichen Verkehrsträger verursacht werden, besser widerspiegeln, um so als Instrument für die Optimierung der Infrastrukturnutzung, die Verringerung lokaler Verschmutzung, die Bewältigung von Verkehrsstaus und die Bekämpfung des Klimawandels zu den geringstmöglichen Kosten für die Wirtschaft dienen zu können.


La directive 93/65/CEE du Conseil du 19 juillet 1993 relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien[32] ne porte que sur les obligations incombant aux pouvoirs adjudicateurs. Le présent règlement a une portée plus vaste, en ce sens qu'il englobe les obligations incombant à tous les acteurs, à savoir les prestataires de services de navigation aérienne, les usagers de l'espace aérien, l'industrie et les aéroports, et qu ...[+++]

Die Richtlinie 93/65/EWG des Rates vom 19. Juli 1993 über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement[32] beschränkt sich auf Auftraggeberpflichten; die vorliegende Verordnung ist umfassender, insofern sie Pflichten aller Beteiligten, einschließlich der Flugsicherungsorganisationen, der Luftraumnutzer, der Industrie und der Flughäfen betrifft und es ermöglicht, sowohl Vorschriften festzulegen, die für alle gelten, als auch gemeinschaftliche Spezifikationen zu verabschieden, die - bei freiwilliger Anwendbarkeit - die Vermutung der ...[+++]


Considérant que, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2001, est visé le principe selon lequel les différentes fonctions de la N5 actuelle ne sont pas toujours compatibles entre elles et que le trafic actuel entraîne plusieurs situations problématiques qui ont justifié d'initier la révision du plan de secteur de Charleroi et de Thuin-Chimay en vue d'inscrire le tracé d'une voie rapide à grand gabarit; que la N5 absorbe un volume global de trafic journalier entre 30 000 et 40 000 véhicules par jour, pour les deux sens de circulation, se ...[+++]

In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Oktober 2001 der Grundsatz erwähnt wird, nach dem die verschiedenen Funktionen der gegenwärtigen N5 nicht immer untereinander vereinbar sind, und dass der gegenwärtige Verkehr mehrere problematische Situationen nach sich zieht, die die Initiierung der Revision des Sektorenplans Charleroi und Thuin-Chimay im Hinblick auf die Eintragung der Trasse einer Schnell- und Hauptverkehrsstrasse gerechtfertigt haben; dass die N5 für beide Fahrtrichtungen täglich ein Verkehrsvolumen von insgesamt zwischen 30 000 und 40 000 Fahrzeugen pro Tag aufnimmt, das sich in internationalen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) " système d'organisation du trafic" , tout système couvrant un ou plusieurs itinéraires ou mesures d'organisation du trafic destiné à réduire le risque d'accident; il comporte des systèmes de séparation du trafic, des itinéraires à double sens, des routes recommandées, des zones à éviter, des zones de trafic côtier, des zones de contournement, des zones de précaution et des routes de haute mer;

h ) " System der Schiffswegeführung" ein System mit einer oder mehreren Routen oder Wegeführungsmassnahmen zur Verringerung der Unfallgefahr; es umfasst Verkehrstrennungsgebiete, Zwei-Wege-Routen, empfohlene Strecken, zu meidende Gebiete, Küstenverkehrszonen, Umleitungsrouten, Gebiete, in denen Vorsicht geboten ist, und Tiefwasserrouten;


« L'article 9 de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, tel que modifié par l'article 14 de la loi du 3 mai 2003, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lorsqu'il est interprété en ce sens que seul le prévenu poursuivi du chef d'une infraction en matière de stupéfiants peut être pris en considération aux conditio ...[+++]

« Verstösst Artikel 9 des Gesetzes vom 24. Februar 1921 über den Handel mit Giftstoffen, Schlafmitteln, Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen, Desinfektions- oder antiseptischen Mitteln und mit Stoffen, die zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden können, in der durch Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Mai 2003 abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass nur der Angeklagte, der wegen einer Drogenstraftat verfolgt wird, unter den in diesem Artikel festgelegten Voraussetzungen in den Genuss ...[+++]


« L'article 9 de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, tel que modifié par l'article 14 de la loi du 3 mai 2003, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lorsqu'il est interprété en ce sens que seul le prévenu poursuivi du chef d'une infraction en matière de stupéfiants peut être pris en considération aux conditio ...[+++]

« Verstösst Artikel 9 des Gesetzes vom 24. Februar 1921 über den Handel mit Giftstoffen, Schlafmitteln, Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen, Desinfektions- oder antiseptischen Mitteln und mit Stoffen, die zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden können, in der durch Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Mai 2003 abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass nur der Angeklagte, der wegen einer Drogenstraftat verfolgt wird, unter den in diesem Artikel festgelegten Voraussetzungen in den Genuss ...[+++]


(18) La directive 93/65/CEE du Conseil du 19 juillet 1993 relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien(10) ne porte que sur les obligations incombant aux pouvoirs adjudicateurs. Le présent règlement a une portée plus vaste, en ce sens qu'il englobe les obligations incombant à tous les acteurs, à savoir les prestataires de services de navigation aérienne, les usagers de l'espace aérien, l'industrie et les aéroports, ...[+++]

(18) Die Richtlinie 93/65/EWG des Rates vom 19. Juli 1993 über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement(10) beschränkt sich auf Auftraggeberpflichten; die vorliegende Verordnung ist umfassender, insofern sie Pflichten aller Beteiligten, einschließlich der Flugsicherungsorganisationen, der Luftraumnutzer, der Industrie und der Flughäfen betrifft und es ermöglicht, sowohl Vorschriften festzulegen, die für alle gelten, als auch gemeinschaftliche Spezifikationen zu verabschieden, die - bei freiwilliger Anwendbarkeit - die Vermutung ...[+++]


p) "système d'organisation du trafic", tout système couvrant un ou plusieurs itinéraires ou mesures d'organisation du trafic destiné à réduire le risque d'accident; il comporte des systèmes de séparation du trafic, des itinéraires à double sens, des routes recommandées, des zones à éviter, des zones de trafic côtier, des zones de contournement, des zones de précaution et des routes de haute mer.

p) "System der Schiffswegeführung" ein System mit einer oder mehreren Routen oder Wegeführungsmaßnahmen zur Verringerung der Unfallgefahr; es umfasst Verkehrstrennungsgebiete, Zwei-Wege-Routen, empfohlene Strecken, zu meidende Gebiete, Küstenverkehrszonen, Umleitungsrouten, Gebiete, in denen Vorsicht geboten ist, und Tiefwasserrouten.


Considérant que le dossier met en évidence que la N5 actuelle au sud de Charleroi absorbe un volume global de trafic entre 30 000 et 40 000 véhicules par jour selon les tronçons, pour les deux sens de circulation, se répartissant en trafic de transit international, transfrontalier, interrégional, régional vers le centre de Charleroi et en trafic local;

In der Erwägung, dass aus der Akte hervorgeht, dass die gegenwärtige N5 südlich von Charleroi ein gesamtes Verkehrsvolumen von 30.000 bis 40.000 Fahrzeugen pro Tag je nach den Abschnitten und für beide Verkehrsrichtungen aufnimmt, das sich wie folgt zusammensetzt: internationaler Transitverkehr, grenzüberschreitender Verkehr, interregionaler Verkehr, regionaler Verkehr nach dem Zentrum von Charleroi und örtlicher Verkehr;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sens du trafic

Date index:2023-09-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)