Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit environnemental
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Concours du FEOGA Garantie
Contrôle de l'environnement
EMAS
EPO f
EPOf
FEOGA-Garantie
Industrie de l'environnement
Industrie écologique
Information sur la pollution
Inspection environnementale
Responsable animalier
Responsable animalière
SSO f
Section ECO
Section de l'école obligatoire
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section francophone
Section horizontale
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la pollution
Système de management environnemental et d'audit
éco-activités
éco-audit
éco-conso
éco-consommation
éco-efficacité
éco-efficacité
éco-efficience
éco-efficience
éco-industrie
écoefficacité
écoefficience

Translation of "section eco " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
section «Union économique et monétaire et cohésion économique et sociale» | section ECO [Abbr.]

Fachgruppe ECO | Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | ECO [Abbr.]
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service


éco-efficacité | écoefficacité | éco-efficience | écoefficience

Öko-Effizienz | Ökoeffizienz
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie) | Protection de l'environnement (Environnement)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen)


éco-efficience (1) | éco-efficacité (2)

Eco-Effizienz (1) | Ökoeffizienz (2)
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Politique économique (économie) | Protection de l'environnement (Environnement)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen)


section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

ebener Streckenabschnitt
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


éco-consommation | éco-conso [Abbr.]

Öko-Konsum | Öko-Verbrauch
IATE - ENVIRONMENT | Consumption
IATE - ENVIRONMENT | Consumption


industrie de l'environnement [ éco-activités | éco-industrie | industrie écologique ]

Umweltindustrie [ Öko-Industrie | Umweltschutzindustrie | Umweltschutzwirtschaft ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik


Section de la scolarité obligatoire, partie francophone | EPO f | SSO f | Section francophone | Section de l'enseignement préscolaire et obligatoire (partie francophone) | Section francophone | Section de l'école obligatoire (partie francophone) | Section de l'enseignement préscolaire et obligatoire (partie francophone) | EPOf

Französischsprachige Abteilung | Abteilung Kindergarten und Volkschule französisch | Abteilung Volksschule französisch | AVS f | Abteilung Volksschule (französischsprachig) | französischsprachige Abteilung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Enseignement primaire (éducation et enseignement)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Elementarunterricht (Erziehung und unterricht)


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

Cheftierpfleger Zoo | Zootiermeisterin | Cheftierpfleger Zoo/Cheftierpflegerin Zoo | Zootiermeister
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT Agence européenne pour l'environnement [1006] | pollution [5216]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT Europäische Umweltagentur [1006] | Umweltbelastung [5216]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 FEOGA | BT2 fonds (UE) | BT3 instrument financier de l'UE | BT4 financement de l'UE | RT dépense agricole [1021] | prix minimal [2451] | régularisation du marché [2006] | resti
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | BT1 EAGFL | BT2 Fonds (EU) | BT3 Finanzinstrument der EU | BT4 Finanzierung der EU | RT Agrarausgabe [1021] | Erstattung bei der Ausfuhr [2006] | Marktregulierung [2006] | Mindes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la section ECO, M. Michael Smyth (groupe "Activités diverses") a appelé "à mettre tout particulièrement l'accent sur une réelle association de l'ensemble des partenaires et des parties prenantes à l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation ex post des projets réalisés dans le cadre de la politique de cohésion".

Der Vorsitzende der Fachgruppe ECO Michael Smyth (Gruppe Verschiedene Interessen) forderte, dass alle Partner und Interessenträger konkret in die Vorbereitung, Durchführung und Ex-post-Bewertung kohäsionspolitischer Projekte eingebunden werden.


Art. 43. Dans le Titre V, chapitre IV, section 1 du même Code, le § 2 inséré par le décret du 5 mars 2008 portant création d'un éco-malus sur les émissions de CO par les véhicules automobiles des personnes physiques et modifié par le décret du 10 décembre 2009, est remplacé par les dispositions suivantes :

Art. 43 - In Titel V, Kapitel IV, Abschnitt 1 desselben Gesetzbuches, wird § 2, eingefügt durch das Dekret vom 5. März 2008 zur Einführung eines Ökomalus auf die CO-Emissionen durch die Kraftfahrzeuge der natürlichen Personen, und abgeändert durch das Dekret vom 10. Dezember 2009, durch folgende Bestimmungen ersetzt:


§ 3. Dans le Titre V, chapitre IV, section 1 du même Code, le § 2 inséré par le décret du 5 mars 2008 portant création d'un éco-malus sur les émissions de CO par les véhicules automobiles des personnes physiques et modifié par le décret du 10 décembre 2009, est remplacé par les dispositions suivantes :

§ 3 - In Titel V, Kapitel IV, Abschnitt 1 desselben Gesetzbuches, wird § 2, eingefügt durch das Dekret vom 5. März 2008 zur Einführung eines Ökomalus auf die CO-Emissionen durch die Kraftfahrzeuge der natürlichen Personen, und abgeändert durch das Dekret vom 10. Dezember 2009, durch folgende Bestimmungen ersetzt:


Dans le Titre V, chapitre IV, section 1 du même Code, le § 2 inséré par le décret du 5 mars 2008 portant création d'un éco-malus sur les émissions de CO par les véhicules automobiles des personnes physiques et modifié par le décret du 10 décembre 2009, est remplacé par les dispositions suivantes :

In Titel V, Kapitel IV, Abschnitt 1 desselben Gesetzbuches, wird § 2, eingefügt durch das Dekret vom 5. März 2008 zur Einführung eines Ökomalus auf die CO-Emissionen durch die Kraftfahrzeuge der natürlichen Personen, und abgeändert durch das Dekret vom 10. Dezember 2009, durch folgende Bestimmungen ersetzt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CESE, ECO section spécialisée "Union économique et monétaire, cohésion économique et sociale"

EWSA ECO – Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt


Ce montant de l'éco-malus forme, avec la première composante de la taxe évoquée à l'article 97, alinéa 2, la taxe de mise en circulation pour les véhicules visés par la présente section 1.

Dieser Betrag des Ökomalus bildet zusammen mit der in Artikel 97 Absatz 2 erwähnten ersten Komponente der Steuer die Zulassungssteuer für die von vorliegendem Abschnitt 1 betroffenen Fahrzeuge.


Le Président de la BEI, Philippe Maystadt, a remercié le Comité pour la coopération qui s’est concrétisé entre les services de la BEI et le CESE, comme par exemple avec la section ECO au cours de l'élaboration du rapport du Comité sur les Partenariats Public Privé (PPP).

Philippe Maystadt, Präsident der Europäischen Investitionsbank (EIB), dankte dem Ausschuss für seine Zusammenarbeit mit den Dienststellen der EIB und führte als konkretes Beispiel die Zusammenarbeit mit der Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt des ESWA bei der Ausarbeitung des Berichts des Ausschusses über Partnerschaften zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft an.


Le Vice-président de la section spécialisée "Emploi, affaires sociales, citoyenneté" du CESE, M. Luca JAHIER, inaugurera les deux journées de rencontre conjointement avec Mme Ursula HAUBNER, Ministre fédérale autrichienne chargée de la sécurité sociale, des générations et de la protection des consommateurs, M. Vladimir ŠPIDLA, Commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'égalité des chances, ainsi que M. Harry DIJKSMA, Président de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du Comité des régions.

Eröffnet wird die zweitägige Veranstaltung gemeinsam durch den Stellvertretenden Vorsitzenden der Fachgruppe Beschäftigung, Sozialfragen, Unionsbürgerschaft im EWSA, Luca JAHIER, die österreichische Bundesministerin für soziale Sicherheit, Generationen und Konsumentenschutz, Ursula HAUBNER, das für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständige Kommissionsmitglied, Vladimír ŠPIDLA, und den Vorsitzenden der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik im Ausschuss der Regionen, Harry DIJKSMA.


M. Phillipe MAYSTADT, Président de la Banque européenne d’investissement (BEI) a participé à la réunion de la Section spécialisée "Union économique et monétaire, cohésion économique et sociale" (ECO) du CESE le 24 février 2006.

Philippe MAYSTADT, Präsident der Europäischen Investitionsbank (EIB), nahm am 24. Februar 2006 an einer Sitzung der Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt (ECO) des EWSA teil.


Section 3. - Abrogation du décret du 17 janvier 2008 portant création d'un éco-bonus sur les émissions de CO2 par les véhicules automobiles des personnes physiques

Abschnitt 3 - Aufhebung des Dekrets vom 17. Januar 2008 zur Einführung eines Ökobonus auf die CO2-Emissionen durch die Kraftfahrzeuge der natürlichen Personen




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

section eco

Date index:2021-12-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)