Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boa des savanes de Madagascar
Brûlage dirigé de la savane
Dynamique de l'interface savane-forêt
Savane boisée
Savane forestière

Translation of "savane " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
savane boisée | savane forestière

Savannewald
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


boa des savanes de Madagascar

Madagaskar-Boa
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


dynamique de l'interface savane-forêt

Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Wald
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


brûlage dirigé de la savane

Abbrennen von Grasland
Environnement | Droit | Organisations internationales | Politique
Umweltfragen | Recht | Internationale organisationen | Politik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité varient suivant les zones climatiques et peuvent notamment comprendre les landes, les pâturages, les prés, les savanes, les steppes, les terrains broussailleux, la toundra et les herbages.

Grünland mit großer biologischer Vielfalt variiert je nach Klimazone und kann u. a. Heiden, Weiden, Wiesen, Savannen, Steppen, Buschland, Tundra und Prärien einschließen.


Si un Européen du Nord visite les forêts méditerranéennes, il pensera que de nombreuses zones que nous autres Méditerranéens appelons forêts, sont des savanes ou des parcs, puisqu’elles ne recèlent aucune activité productive.

Wenn jemand aus Nordeuropa die Wälder des Mittelmeerraums besucht, denkt er vielleicht, dass viele Gebiete, die wir am Mittelmeer als Wälder bezeichnen Savannen oder Parks sind, da sie nicht Teil von produktiven Aktivitäten sind.


La Commission devrait par conséquent produire des lignes directrices s’inspirant de ces travaux, qui serviraient de base pour le calcul des modifications des stocks de carbone aux fins de la présente directive, y compris en ce qui concerne les modifications affectant les zones boisées ayant des frondaisons couvrant de 10 à 30 % de leur surface, les savanes, les terrains broussailleux et les prairies.

Die Kommission sollte aus diesem Grund Leitlinien aufstellen, wobei sie Bezug auf diese Arbeit nimmt, die für die Zwecke dieser Richtlinie bei der Berechnung der Änderungen des Kohlenstoffbestands als Grundlage dienen soll, auch hinsichtlich bewaldeter Gebiete mit einem Überschirmungsgrad von 10 bis 30 %, Savannen, Buschland und Prärien.


En outre, compte tenu de la grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérées que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur ce type de sols ne devraient pas bénéficier des mesures incitatives prévues par la présente directive.

Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, compte tenu de la grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérées que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur ce type de sols ne devraient pas bénéficier des mesures d’incitation prévues par la présente directive.

Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.


L'estuaire n'est pas la toundra, la savane n'est pas le désert.

Die Flussmündung ist keine Tundra, die Savanne ist auch keine Wüste.


Je suis fier du travail qu’accomplit le bataillon irlandais au cœur de la savane, s’efforçant d’aider les personnes déplacées hébergées dans les camps de réfugiés, avec une immense générosité.

Die Arbeit, die das irische Bataillon mitten in der Savanne leistet, erfüllt mich mit Stolz.


Je suis fier du travail qu’accomplit le bataillon irlandais au cœur de la savane, s’efforçant d’aider les personnes déplacées hébergées dans les camps de réfugiés, avec une immense générosité.

Die Arbeit, die das irische Bataillon mitten in der Savanne leistet, erfüllt mich mit Stolz.


Les babouins habitent les régions boisées et les savanes, y compris les steppes arides et les déserts de montagne.

Paviane leben in Waldgebieten und Savannen, einschließlich Trockensteppen und Bergwüsten.


L’expansion brésilienne se fera également au détriment de centaines d’hectares de forêt tropicale et de savane, qui renferment une biodiversité et une vie sauvage précieuses.

Die brasilianische Expansion ginge auch auf Kosten von Tausenden Hektar Regenwald und Savanne mit ihrer kostbaren biologischen Vielfalt und ihrer Tierwelt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

savane

Date index:2022-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)