Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat de produits et de services écologiques
Bobinage à saturation
Bobine à noyau saturable
Croissance verte
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dégradation de l'environnement
Dégât environnemental
Méthode de la saturation écologique
Méthode des UCE
Méthode des unités de charge écologique
Niveau de nappe
Niveau de saturation
Pourcentage de saturation de l'hémoglobine en oxygène
Préjudice écologique
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Réactance à noyau magnétique saturable
SaO 2
Saturation oxygénée
Saturation oxyhémoglobinée
Saturation écologique
Surface d'une nappe
Surface de saturation
économie verte
économie écologique

Translation of "saturation écologique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
saturation écologique

ökologische Knappheit
Environnement
Umweltfragen


méthode de la saturation écologique (1) | méthode des unités de charge écologique (2) | méthode des UCE (3)

Methode der ökologischen Knappheit (1) | Methode der Umweltbelastungspunkte (2) | UBP-Methode (3)
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


achat de produits et de services écologiques | achat de produits et de services écologiques; passation de marchés de produits et de services écologiques

Umweltfreundliche Beschaffung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT bien-être social [2821] | croissance économique [1611] | développement durable [1606] | économie [1621] | économie circulaire [4.7] [1606] | strat
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT dauerhafte Entwicklung [1606] | EU-Wachstumsstrategie [1016] | Gemeinwohl [2821] | Kreislaufwirtschaft [4.7] [1606] | saubere Technologie [6411] | Wirtschaft [1621] | Wirtschaftswac


bobinage à saturation | bobine à noyau saturable | réactance à noyau magnétique saturable

Magnetverstärker | Transduktor
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


pourcentage de saturation de l'hémoglobine en oxygène | SaO 2 | saturation oxygénée | saturation oxyhémoglobinée

O 2-Sättigung des Hämoglobins | SaO 2 | Sauerstoffsättigung
IATE - Health
IATE - Health


contributions pour des prestations écologiques particulières (loi sur l'agriculture, art. 31b) [contribution écologique, contributions écologiques]

Oekobeiträge (art. 31b Landwirtschaftsgesetz) [Ökobeitrag, Ökobeiträge]
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 droit de l'environnement | BT2 politique de l'environnement | RT délit environnemental [1216] | principe pollueur-payeur [5206] | responsabilité civile [1211] | responsabilité interna
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltrecht | BT2 Umweltpolitik | RT strafrechtliche Verantwortlichkeit [1216] | Umweltdelikt [1216] | Verursacherprinzip [5206] | völkerrechtliche Verantwortlichkeit [1231] | zivilrechtliche Haftung [12


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | NT1 changement climatique | NT2 réchauffement climatique | NT1 corrosion | NT1 déboisement | NT1 défoliation | NT1 désastre d'origine humaine | NT1 désastre naturel | NT2 calamité agri
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | NT1 Abholzung | NT1 Brand | NT1 Desertifikation | NT1 empfindliche Zone | NT1 Entlaubung | NT1 Katastrophengebiet | NT1 Klimaveränderung | NT2 globale Erwärmung | NT1 Korrosion | NT1 Naturkatastrophe | NT


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freie Grundwasser-oberfläche
agriculture > hydrogéologie
agriculture | hydrogéologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) La Présidence a déclaré au point 29 des conclusions de sa réunion du 15 et 16 juin 2001 à Göteborg qu'une politique de transports écologiquement viables devrait s'attaquer à l'augmentation de la circulation, à la saturation croissante du réseau et à la hausse des niveaux de bruit et de pollution et encourager l'utilisation de modes de transport respectueux de l'environnement ainsi que l'internalisation complète des coûts sociaux et environnementaux.

(4) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg in Ziffer 29 den Schlussfolgerungen des Vorsitzes festgehalten, dass eine nachhaltige Verkehrspolitik dem Anstieg des Verkehrsaufkommens und der Verkehrsüberlastung, des Lärms und der Umweltverschmutzung entgegenwirken und die Verwendung umweltfreundlicher Verkehrsmittel sowie die vollständige Internalisierung der sozialen und der Umweltkosten fördern sollte.


(3) Le Conseil européen réuni à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a considéré au paragraphe 29 de ses conclusions qu'une politique des transports écologiquement viable devrait s'attaquer à l'augmentation de la circulation, à la saturation croissante du réseau et à la hausse des niveaux de bruit et de pollution et encourager l'utilisation de modes de transport respectueux de l'environnement ainsi que l'internalisation complète des coûts sociaux et environnementaux.

(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg in Ziffer 29 seiner Schlussfolgerungen festgehalten, dass eine nachhaltige Verkehrspolitik dem Anstieg des Verkehrsaufkommens und der Verkehrsüberlastung, des Lärms und der Umweltverschmutzung entgegenwirken und die Verwendung umweltfreundlicher Verkehrsmittel sowie die vollständige Internalisierung der sozialen und der Umweltkosten fördern sollte .


C. considérant qu'une politique durable en matière de transports devrait, d'une part, s'attaquer au problème posé par l'augmentation du volume de trafic et des niveaux de saturation ainsi que de la pollution sonore et atmosphérique et, d'autre part, encourager le recours à des modes de transport écologiques,

C. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Transportpolitik das zunehmende Verkehrsaufkommen sowie die Ausmaße von Staus, Lärm und Verschmutzung angehen und die Nutzung umweltfreundlicher Verkehrsträger fördern sollte,


C. considérant qu'une politique durable en matière de transports devrait, d'une part, s'attaquer au problème posé par l'augmentation du volume de trafic et des niveaux de saturation ainsi que de la pollution sonore et atmosphérique et, d'autre part, encourager le recours à des modes de transport écologiques,

C. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Transportpolitik das zunehmende Verkehrsaufkommen sowie die Ausmaße von Staus, Lärm und Verschmutzung angehen und die Nutzung umweltfreundlicher Verkehrsträger fördern sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'une politique durable en matière de transports devrait s'attaquer au problème posé par l'augmentation du volume de trafic et des niveaux de saturation ainsi que de la pollution sonore et atmosphérique et, par ailleurs, encourager le recours à des modes de transport écologiques,

C. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Transportpolitik das zunehmende Verkehrsaufkommen sowie die Ausmaße von Staus, Lärm und Verschmutzung angehen und die Nutzung umweltfreundlicher Verkehrsträger fördern sollte,


Elles apporteront, plus particulièrement, un appui aux régions côtières, soulageront les modes de transports saturés et contribueront à l'amélioration de la situation écologique et à l'exploitation responsable des ressources".

Sie werden insbesondere den Küstengebieten helfen, die Überlastung anderer Verkehrsträger verringern und zur Verbesserung der Umwelt und einer umweltgerechten Nutzung der Ressourcen beitragen".


29. Une politique de transports écologiquement viables devrait s'attaquer à l'augmentation de la circulation, à la saturation croissante du réseau et à la hausse des niveaux de bruit et de pollution et encourager l'utilisation de modes de transport respectueux de l'environnement ainsi que l'internalisation complète des coûts sociaux et environnementaux.

29. Eine nachhaltige Verkehrspolitik sollte dem Anstieg des Verkehrsaufkommens und der Verkehrsüberlastung, des Lärms und der Umweltverschmutzung entgegenwirken und die Verwendung umweltfreundlicher Verkehrsmittel sowie die vollständige Internalisierung der sozialen und Umweltkosten fördern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

saturation écologique

Date index:2023-08-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)