Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Bundesgebaeude
Holding
Holding de contrôle
Holding de financement
Holding financier
Holding-company
Pour-cent
S.N.C.B. Holding
S.N.C.B.-Holding S.A.
Société de contrôle
Société de gestion
Société de participation
Société de participation financière
Société de portefeuille
Société holding

Translation of "s n c b holding " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
S.N.C.B.-Holding S.A.

NGBE-Holding-AG
dénominations institutions|sociétés commerciales|transports|rail
dénominations institutions|sociétés commerciales|transports|rail


S.N.C.B. Holding

NGBE-Holdinggesellschaft
dénominations institutions|sociétés commerciales|transports|rail art. 20
dénominations institutions|sociétés commerciales|transports|rail art. 20


holding | holding-company | société holding

Holding | Holding-Company | Holdinggesellschaft | Kontrollgesellschaft
IATE - ECONOMICS | LAW
IATE - ECONOMICS | LAW


holding | holding de contrôle | société de contrôle | société de participation | société de participation financière | société holding

Holding | Holdinggesellschaft | Kontrollholding
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Business organisation
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Business organisation


holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]

Holding [ Beteiligungsgesellschaft | Dachgesellschaft | Holdinggesellschaft | Managementgesellschaft | Verwaltungsgesellschaft ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société | RT participation [4006]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Gesellschaft | RT Beteiligung [4006]


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

Tätigkeiten von Holdinggesellschaften
Savoir
Kenntnisse


holding de financement | holding financier

Finanzholding
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


(-> N.B.: Le mot pour cent s'écrit en toutes lettres, sauf dans les parenthèses, les notes de pied et les tableaux, où l'on utilise le signe %. Lorsque le mot est employé comme substantif, c.-à-d. sans être précédé d'un chiffre, il prend un trait d'union [pour-cent]. -> Ex. 1: Le taux d'intérêt est de 5 pour cent. -> Ex. 2: Les pour cent indiqués dans le tableau. [Instructions de la Chancellerie féd., éd. 1977, p. 7])

Prozent
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


bâtiment de l'administration fédérale (ex.: L'accès aux différents bâtiments de l'administration fédérale [Bundesgebaeude] n'est autorisée que sur présentation de la nouvelle carte de légitimation. [AFC: Communication interne I/1994]) (-> N.B.: administration fédérale s'écrit avec une minuscule [cf. Instructions de la Chancellerie fédérale, 1977, pt 224])

Bundesgebaeude
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


P.-S. (= post-scriptum) (N.B.: En français, l'usage prévaut d'insérer un trait d'union entre le P. et le S. [Guide du Typographe romand, 1982])

P.S., P.-S. (= post-scriptum)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N° ent. 0420.919.523 MINNE C° date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 08/09/2016 N° ent. 0438.165.331 ASTRID PROPERTY HOLDINGS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 14/09/2016 N° ent. 0462.772.647 AUTOPAR date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 19/08/2016 N° ent. 0820.210.818 MARGO RALPH date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 18/09/2016 N° ent. 0838.632.997 "S.A.S.

Unt. nr. 0420.919.523 MINNE C° Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 08/09/2016 Unt. nr. 0438.165.331 ASTRID PROPERTY HOLDINGS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 14/09/2016 Unt. nr. 0462.772.647 AUTOPAR Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 19/08/2016 Unt. nr. 0820.210.818 MARGO RALPH Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 18/09/2016 Unt. nr. 0838.632.997 "S.A.S.


N° ent. 0477.933.153 BUSINESS CARS N° ent. 0478.492.684 POLO CLUB N° ent. 0842.376.902 VIKTOR AVENUE N° ent. 0864.616.626 DRIVE NIGHT N° ent. 0895.445.602 SUHOKI HOLDING.

Unt. nr. 0477.933.153 BUSINESS CARS Unt. nr. 0478.492.684 POLO CLUB Unt. nr. 0842.376.902 VIKTOR AVENUE Unt. nr. 0864.616.626 DRIVE NIGHT Unt. nr. 0895.445.602 SUHOKI HOLDING.


N° ent. 0460.218.973 IMMO SALGA N° ent. 0460.972.308 BEVIMO N° ent. 0463.802.332 INTEGRA N° ent. 0475.715.120 JPFGA HOLDING N° ent. 0811.752.220 MON FUTUR HABITAT

Unt. nr. 0460.218.973 IMMO SALGA Unt. nr. 0460.972.308 BEVIMO Unt. nr. 0463.802.332 INTEGRA Unt. nr. 0475.715.120 JPFGA HOLDING Unt. nr. 0811.752.220 MON FUTUR HABITAT.


Un arrêté ministériel du 28 avril 2016 retire l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la b.v. Holding Coumans Bunde Beheer en Exploitatie par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2014.

Durch Ministerialerlass vom 28. April 2016 wird die der "b.v. Holding Coumans Bunde Beheer en Exploitatie" durch Ministerialerlass vom 30. Dezember 2014 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen zurückgezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74) "établissement soumis à une procédure de résolution": un établissement, un établissement financier, une compagnie holding financière, une compagnie financière holding mixte, une compagnie holding mixte, une compagnie financière holding mère dans un État membre, une compagnie financière holding mère dans l'Union, une compagnie financière holding mixte mère dans un État membre, ou une compagnie financière holding mixte mère dans l'Union, qui fait l'objet d'une mesure de résolution;

(74) „in Abwicklung befindliches Institut“: ein Institut, ein Finanzinstitut, eine Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Holdinggesellschaft, eine Mutterholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat, eine EU-Mutterholdinggesellschaft, eine gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat oder eine gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft, in Bezug auf das bzw. die eine Abwicklungsmaßnahme getroffen wird;


70) "établissement mère pertinent": un établissement mère dans un État membre, un établissement mère dans l'Union, une compagnie financière holding, une compagnie financière holding mixte, une compagnie holding mixte, une compagnie financière holding mère dans un État membre, une compagnie financière holding mère dans l'Union, une compagnie financière holding mixte mère dans un État membre ou une compagnie financière holding mixte mère dans l'Union, qui se voit appliquer l'instrument de renflouement interne;

(70) „relevantes Mutterinstitut“: ein Mutterinstitut in einem Mitgliedstaat, ein EU-Mutterinstitut, eine Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Holdinggesellschaft, eine Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat, eine EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft, eine gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat oder eine gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft, auf die das Bail-in-Instrument angewandt wird;


«établissement mère pertinent», un établissement mère dans un État membre, un établissement mère dans l'Union, une compagnie financière holding, une compagnie financière holding mixte, une compagnie holding mixte, une compagnie financière holding mère dans un État membre, une compagnie financière holding mère dans l'Union, une compagnie financière holding mixte mère dans un État membre ou une compagnie financière holding mixte mère dans l'Union, qui se voit appliquer l'instrument de renflouement interne;

„relevantes Mutterinstitut“: ein Mutterinstitut in einem Mitgliedstaat, ein Unions-Mutterinstitut, eine Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Holdinggesellschaft, eine Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat, eine Unions-Mutterfinanzholdinggesellschaft, eine gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat oder eine gemischte Unions-Mutterfinanzholdinggesellschaft, auf die das Bail-in-Instrument angewandt wird;


Il devrait aussi s'appliquer aux compagnies financières holdings, aux compagnies financières holding mixtes visées par la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil , ainsi qu'aux compagnies holdings mixtes et aux établissements financiers, lorsque ceux-ci sont des filiales d'un établissement ou d'une compagnie financière holding, d'une compagnie financière holding mixte ou d'une compagnie holding mixte et sont inclus dans la surveillance sur base consolidée de l'établissement qu'ils ont pour entreprise mère.

Das Regelwerk sollte auch auf Finanzholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften im Sinne der Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie auf gemischte Holdinggesellschaften und Finanzinstitute Anwendung finden, wenn letztere Tochtergesellschaften eines Instituts oder einer Finanzholdinggesellschaft, einer gemischten Finanzholdinggesellschaft oder einer gemischten Holdinggesellschaft sind und auf konsolidierter Basis der Aufsicht über das Mutterunternehmen unterliegen.


(70)«établissement mère pertinent»: un établissement mère dans un État membre, un établissement mère dans l'Union, une compagnie financière holding, une compagnie financière holding mixte, une compagnie holding mixte, une compagnie financière holding mère dans un État membre, une compagnie financière holding mère dans l’Union, une compagnie financière holding mixte mère dans un État membre ou une compagnie financière holding mixte mère dans l'Union, qui se voit appliquer l'instrument de renflouement interne.

(70)„relevantes Mutterinstitut“: ein Mutterinstitut in einem Mitgliedstaat, ein EU-Mutterinstitut, eine Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft, eine gemischte Holdinggesellschaft, eine Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat, eine EU-Mutterfinanzholdingesellschaft, eine gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat oder eine gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft, auf die das „Bail-in“-Instrument angewandt wird.


Le premier alinéa s'applique en particulier aux sanctions pécuniaires à appliquer à des établissements de crédit, à des compagnies financières holdings ou à des compagnies financières holdings mixtes pour des infractions au droit national transposant les directives pertinentes de l'Union, et à toute sanction ou mesure administrative à imposer à des membres du conseil d'administration d'un établissement de crédit, d'une compagnie financière holding ou d'une compagnie financière holding mixte ou à tout autre individu qui, en vertu du droit national, est responsable d'une infraction commise par un établissement de crédit, une compagnie fina ...[+++]

Unterabsatz 1 gilt insbesondere für Geldbußen, die gegen Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften oder gemischte Finanzholdinggesellschaften wegen eines Verstoßes gegen nationale Rechtsvorschriften zu verhängen sind, mit denen einschlägige EU-Richtlinien umgesetzt werden, und für Verwaltungssanktionen oder -maßnahmen, die gegen Mitglieder des Leitungsorgans eines Kreditinstituts, einer Finanzholdinggesellschaft oder einer gemischten Finanzholdinggesellschaft oder andere Personen zu verhängen sind, die nach nationalem Recht für einen Verstoß eines Kreditinstituts, einer Finanzholdinggesellschaft oder einer gemischten Finanzholdinggese ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

s n c b holding

Date index:2020-12-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)