Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 184 LIFD
Bronchoconstriction
Détourner
Faire disparaître
Mettre de côté
Mettre hors circuit
Mettre à l'écart
Opération de rétrécissement
Resserrement de l'écartement
Resserrement de la voie
Rétrécissement
Rétrécissement de l'écartement
Rétrécissement de la chaussée
Rétrécissement de la voie
Rétrécissement des bronches
Soustraire
Traitement contre le rétrécissement
Transporter à l'écart
écart
écart de consigne
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages
écarter
écarter
étranglement

Translation of "rétrécissement de l'écartement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
resserrement de la voie | resserrement de l'écartement | rétrécissement de la voie | rétrécissement de l'écartement

Spurverengung
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

innerer Spurkranzabstand
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


opération de rétrécissement | traitement contre le rétrécissement

krumpfechte Ausrüstung
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


mettre à l'écart | transporter à l'écart | écarter | mettre hors circuit | faire disparaître | mettre de côté | détourner | soustraire | distraire (p.ex. des biens dans une procédure d'inventaire [art. 184 LIFD])

Beiseiteschaffen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


rétrécissement | étranglement

Verengung (1) | Engstelle (2)
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Généralités (Transports) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Allgemeines (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


écart de consigne (1) | écart (2)

Abweichung vom Sollwert (1) | Abweichung (2)
Généralités (Constructions et génie civil)
Allgemeines (Bauwesen)


rétrécissement

Verengung
sciences/technique automobile art. 71, 1994/14/104, -
sciences/technique automobile art. 71, 1994/14/104, -


rétrécissement de la chaussée

verengte Fahrbahn
sciences/technique automobile art. 66
sciences/technique automobile art. 66


bronchoconstriction | rétrécissement des bronches

Bronchokonstriktion | Verengung der Bronchien
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


écarter (s')

abweichen
adm/droit/économie art. 7/94-01662
adm/droit/économie art. 7/94-01662
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une intégration plus forte a débouché, avec l'aide des politiques de cohésion -- qui ont stimulé les flux commerciaux et influé sur la localisation de l'activité économique -- sur un rétrécissement des écarts entre économies.

Die stärkere Integration hat - mit Unterstützung der Kohäsionspolitik, die eine Belebung des Handels bewirkt und die Ansiedelung wirtschaftlicher Aktivitäten beeinflusst hat - zu einer Verringerung der Disparitäten zwischen den verschiedenen Volkswirtschaften geführt.


Les prix à la consommation devraient toutefois augmenter au deuxième semestre et davantage encore en 2016, en raison du renforcement de la demande intérieure, du rétrécissement des écarts de production, de l'atténuation des effets induits par la baisse des prix des produits de base et de l'augmentation du coût des importations imputable à la dépréciation de l'euro.

Im zweiten Halbjahr werden die Verbraucherpreise jedoch voraussichtlich wieder anziehen. Vor dem Hintergrund einer stärkeren Binnennachfrage, geringerer Produktionslücken, der nachlassenden Auswirkungen niedrigerer Rohstoffpreise und der infolge der Abwertung des Euro höheren Einfuhrpreise werden die Verbraucherpreise im nächsten Jahr weiter nach oben klettern.


Une intégration plus forte a débouché, avec l'aide des politiques de cohésion -- qui ont stimulé les flux commerciaux et influé sur la localisation de l'activité économique -- sur un rétrécissement des écarts entre économies.

Die stärkere Integration hat - mit Unterstützung der Kohäsionspolitik, die eine Belebung des Handels bewirkt und die Ansiedelung wirtschaftlicher Aktivitäten beeinflusst hat - zu einer Verringerung der Disparitäten zwischen den verschiedenen Volkswirtschaften geführt.


Bien qu'il se rétrécisse, l'écart des salaires hommes-femmes au Royaume-Uni est l'un des plus élevés de l'UE.

Obwohl ein rückläufiger Trend zu beobachten ist, gehört die Geschlechterkluft in der Bezahlung im Vereinigten Königreich zur ausgeprägtesten in der EU.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

rétrécissement de l'écartement

Date index:2021-08-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)