Art. 84. Lorsque la convention constitue une location ou une cession de droit réel, elle contient, outre les clauses visées à l'article 82, une clause qui rappelle que l'opérateur peut résilier la convention aux torts de l'utilisateur ou l'intermédiaire économique en cas de cessation de l'activité économique identifiée dans la convention ou de non-respect de l'article 82 b), c), e), f), g) ou h).
Art. 84 - Wenn die Vereinbarung eine Vermietung oder die Abtretung eines dinglichen Rechts bildet, enthält sie neben den Klauseln nach Artikel 82 eine Klausel, in der daran erinnert wird, dass der Projektträger im Falle der Einstellung der in der Vereinbarung identifizierten gewerblichen Aktivität oder im Falle der Nichtbeachtung von Artikel 82, b), c), e), f), g) oder h) die Vereinbarung wegen eines Verschuldens seitens des gewerblichen Nutzers oder Vermittlers kündigen kann.