Toutefois, en complément des dispositions de l'article R165, 1°, à l'exception des stations-service, qui doivent se conformer aux dispositions des arrêtés du Gouvernement wallon du 4 mars 1999, du 30 novembre 2000 et du 17 juillet 2003 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et P
.M.E. possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'h
uiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits visés à l'art
...[+++]icle R175 du Code de l'Eau font l'objet des mesures particulières suivantes :
Zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels R165, 1, mit Ausnahme der Tankstellen, die sich an die Bestimmungen der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 04. März 1999, vom 30. November 2000 und vom 17. Juli 2003 zur Abänderung von Titel III der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, durch den auf die Ansiedlung und den Betrieb von Tankstellen anwendbare Sonderbestimmungen eingefügt werden, halten müssen, sind jedoch die anderen Industrien und die KMB, die über Behälter für Kohlenwasserstoffe, Öle, Schmiermittel, Flüssigkeiten die Produkte welche in Artikel R175 des Wasserkodex enthalten, sind Gegenstand von folgenden besonderen Massnahmen: