Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huile de colza
Huile de maïs
Huile de noix
Huile de palme
Huile de ricin
Huile de réservoir compact
Huile de sésame
Huile essentielle
Huile volatile
Huile végétale
Pétrole de réservoir compact
Réservoir d'huile
Réservoir d'huile
Réservoir de lubrifiant
Réservoir à huile
Réservoir à huile
Réservoir à huile usagée
Réservoir à huile épuisée
Soupape de sécurité réservoir d'huile
Superviseur assemblage en équipement de réservoirs
Superviseuse assemblage en équipement de réservoirs

Translation of "réservoir d'huile " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réservoir à huile | réservoir d'huile

Oelbehaelter
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


réservoir à huile épuisée | réservoir à huile usagée

Schmutzoeltank
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


réservoir à huile (1) | réservoir d'huile (2)

Ölbehälter
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


huile de réservoir compact | pétrole de réservoir compact

Tight Oil
IATE - Oil industry
IATE - Oil industry


réservoir de lubrifiant | réservoir d'huile

Schmierstoffbehälter | Öltank | Schmierölbehälter | Schmierstofftank
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 corps gras végétal | BT2 corps gras | NT1 huile d'arachide | NT1 huile d'olive | NT1 huile de maïs | NT1 huile de soja | NT1 huile de tournesol | RT colza [6006] | noix de palme [6
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | BT1 pflanzliches Fett | BT2 Fettkörper | NT1 Erdnussöl | NT1 Maisöl | NT1 Olivenöl | NT1 Sojaöl | NT1 Sonnenblumenöl | RT Ölpflanze [6006] | Palmnuss [


soupape de sécurité réservoir d'huile

Behältersicherheitsventil
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


superviseuse assemblage en équipement de réservoirs | superviseur assemblage en équipement de réservoirs | superviseur assemblage en équipement de réservoirs/superviseuse assemblage en équipement de réservoirs

Behälterbaumeister | Behälterbaumeisterin | Montageleiter Behälterbau/Montageleiterin Behälterbau | Montageleiterin Behälterbau
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


huile de maïs

Maisöl
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 huile végétale | BT2 corps gras végétal | BT3 corps gras | RT maïs [6006]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | BT1 pflanzliches Öl | BT2 pflanzliches Fett | BT3 Fettkörper | RT Mais [6006]


huile essentielle [ huile volatile ]

ätherisches Öl
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | RT plante aromatique [6006]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | RT Duftpflanze [6006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les nouveaux réservoirs aériens à usage domestique d'hydrocarbures liquides, d'huiles et de lubrifiants, ou de produits contenant des substances des listes I ou II;

den neuen oberirdischen Behältern für den häuslichen Gebrauch von flüssigen Kohlenwasserstoffen, Schmiermitteln, oder von Produkten, die Stoffe der Listen I oder II enthalten;


Toutefois, en complément des dispositions de l'article R170, 1°, à l'exception des stations-service, qui doivent se conformer aux dispositions des arrêtés du gouvernement wallon du 4 mars 1999, du 30 novembre 2000 et du 17 juillet 2003 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et P.M.E. possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'huiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits visés à l'article R175 du Code de ...[+++]

Zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels R170, 1, mit Ausnahme der Tankstellen, die sich an die Bestimmungen der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 04. März 1999, vom 30. November 2000 und vom 17. Juli 2003 zur Abänderung von Titel III der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, durch den auf die Ansiedlung und den Betrieb von Tankstellen anwendbare Sonderbestimmungen eingefügt werden, halten müssen, sind jedoch die anderen Industrien und KMB, die über Behälter für Kohlenwasserstoffe, Öle, Schmiermittel, Flüssigkeiten die Produkte welche in Artikel R175 des Wasserkodex enthalten, sind Gegenstand von folgenden besonderen Massnahmen:


Toutefois, en complément des dispositions de l'article R165, 1°, à l'exception des stations-service, qui doivent se conformer aux dispositions des arrêtés du Gouvernement wallon du 4 mars 1999, du 30 novembre 2000 et du 17 juillet 2003 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et P.M.E. possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'huiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits visés à l'article R175 du Code de ...[+++]

Zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels R165, 1, mit Ausnahme der Tankstellen, die sich an die Bestimmungen der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 04. März 1999, vom 30. November 2000 und vom 17. Juli 2003 zur Abänderung von Titel III der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, durch den auf die Ansiedlung und den Betrieb von Tankstellen anwendbare Sonderbestimmungen eingefügt werden, halten müssen, sind jedoch die anderen Industrien und die KMB, die über Behälter für Kohlenwasserstoffe, Öle, Schmiermittel, Flüssigkeiten die Produkte welche in Artikel R175 des Wasserkodex enthalten, sind Gegenstand von folgenden besonderen Massnahmen:


Art. 6. Les huiles usagées sont stockées dans des réservoirs résistants à la corrosion ou à toute autre attaque en provenance des produits qu'ils contiennent.

Art. 6 - Die flüssigen Altöle werden in Behältern gelagert, die gegen die Korrosion oder jeden anderen Angriff durch die Produkte, die sie enthalten, widerstandsfähig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- réservoirs appropriés pour le stockage séparé des fluides extraits des véhicules hors d'usage: carburants, huiles de carter, huiles de boîte de vitesse, huiles de transmission, huiles hydrauliques, liquides de refroidissement, antigel, liquides de frein, acides de batteries, fluides de circuits d'air conditionné et tout autre fluide contenu dans les véhicules hors d'usage,

- geeignete Lagertanks für die gesonderte Lagerung von Flüssigkeiten aus Altfahrzeugen: Kraftstoff, Motoröl, Getriebeöl, Kraftübertragungsfluessigkeit, Hydrauliköl, Kühlfluessigkeit, Frostschutzmittel, Bremsfluessigkeit, Batteriesäuren, Flüssigkeiten aus Klimaanlagen und sonstige Flüssigkeiten in Altfahrzeugen.


—réservoirs appropriés pour le stockage séparé des fluides extraits des véhicules hors d'usage: carburants, huiles de carter, huiles de boîte de vitesse, huiles de transmission, huiles hydrauliques, liquides de refroidissement, antigel, liquides de frein, acides de batteries, fluides de circuits d'air conditionné et tout autre fluide contenu dans les véhicules hors d'usage,

—geeignete Lagertanks für die gesonderte Lagerung von Flüssigkeiten aus Altfahrzeugen: Kraftstoff, Motoröl, Getriebeöl, Kraftübertragungsflüssigkeit, Hydrauliköl, Kühlflüssigkeit, Frostschutzmittel, Bremsflüssigkeit, Batteriesäuren, Flüssigkeiten aus Klimaanlagen und sonstige Flüssigkeiten in Altfahrzeugen.


- réservoirs appropriés pour le stockage séparé des fluides extraits des véhicules hors d'usage: carburants, huiles de carter, huiles de boîte de vitesse, huiles de transmission, huiles hydrauliques, liquides de refroidissement, antigel, liquides de frein, acides de batteries, fluides de circuits d'air conditionné et tout autre fluide contenu dans les véhicules hors d'usage,

- geeignete Lagertanks für die gesonderte Lagerung von Flüssigkeiten aus Altfahrzeugen: Kraftstoff, Motoröl, Getriebeöl, Kraftübertragungsfluessigkeit, Hydrauliköl, Kühlfluessigkeit, Frostschutzmittel, Bremsfluessigkeit, Batteriesäuren, Flüssigkeiten aus Klimaanlagen und sonstige Flüssigkeiten in Altfahrzeugen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

réservoir d'huile

Date index:2022-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)