12. affirme que la concrétisation de cette politique est entre autres possible à travers l'appui de l'Union à la constitution d'un réseau européen d'écoles qui encouragent, sur la base de diverses méthodes, l'intégration par le plurilinguisme; estime également que peuvent faire partie de ce réseau, avec l'accord des autorités des États membres, les écoles qui souhaitent mettre en œuvre des projets éducatifs et communautaires répondant aux besoins d'apprentissage, de socialisation et de culture évoqués plus haut;
12. ist der Überzeugung, dass eine solche Politik unter anderem verwirklicht werden kann, wenn die Europäische Union die Bildung eines europäischen Netzes von Schulen fördert, die mit unterschiedlichen Methoden Integration durch Mehrsprachigkeit fördern, und dass nach Rücksprache mit den Behörden der Mitgliedstaaten diejenigen Schulen die Mitgliedschaft in dem betreffenden Netz beantragen können, die Bildungsprojekte und gemeinschaftliche Projekte durchführen wollen, die den genannten Erfordernissen des Lernprozesses, der Sozialisierung und der Kultur entsprechen;