Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iran
La République islamique du Pakistan
Le Pakistan
Mauritanie
PK; PAK
Pakistan
République islamique d'Iran
République islamique de Mauritanie
République islamique du Pakistan

Translation of "république islamique du pakistan " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
la République islamique du Pakistan | le Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan
IATE - GEOGRAPHY | Asia and Oceania
IATE - GEOGRAPHY | Asia and Oceania


République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

Islamische Republik Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Regionale geographie (Erde und all) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Asie du Sud | MT 7231 géographie économique | BT1 pays de l'ASACR | RT question du Cachemire [0816]
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | BT1 Südasien | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 SAARC-Staaten | RT Kaschmir-Frage [0816]


Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung
IATE - European construction
IATE - European construction


Président de la République islamique du Pakistan, Chef de l'Exécutif

Präsident der Islamischen Republik Pakistan
IATE - 0406
IATE - 0406


Convention du 19 juillet 2005 entre la Confédération suisse et la République islamique du Pakistan en vue d'éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu

Abkommen vom 19. Juli 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Pakistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral du 7 mars 2007 approuvant une Convention de double imposition conclue avec la République islamique du Pakistan

Bundesbeschluss vom 7. März 2007 über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Islamischen Republik Pakistan
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]

Mauretanien [ die Islamische Republik Mauretanien ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7221 Afrique | BT1 Afrique occidentale | BT2 Afrique subsaharienne | MT 7231 géographie économique | BT1 pays ACP | BT1 pays du CUEA | BT1 pays du Marché commun arabe | MT 7236 géographie politique | BT1 monde arabe | BT1 pays
72 GEOGRAFIE | MT 7221 Afrika | BT1 Westafrika | BT2 Subsahara-Afrika | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 AKP-Staaten | BT1 CAEU-Staaten | BT1 Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts | MT 7236 Politische Geografie | BT1 arabische Welt | BT1 S


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 pays du Golfe | BT2 Proche et Moyen-Orient | MT 7231 géographie économique | BT1 pays de l'OPEP | MT 7236 géographie politique | BT1 monde arabe | RT question du Kurdistan [0816]
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | BT1 Golfstaaten | BT2 Naher und Mittlerer Osten | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 OPEC-Staaten | MT 7236 Politische Geografie | BT1 arabische Welt | RT Kurdistan-Frage [0816]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/UE: Décision du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // du 7 octobre 2010 // (2010/649/UE) // ACCORD // Liste commune des documents dont la présentation est considérée comme une preuve de la nationalité (Article 2, paragraphe 1, en liaison avec l’article 6, paragraphe 2) // Liste commune des documents dont la présentation lance le processus d’établissement de la nationalité (Artic ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Beschluss des Rates vom 7. Oktober 2010 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung // BESCHLUSS DES RATES // vom 7. Oktober 2010 // (2010/649/EU) // ABKOMMEN // Gemeinsame Liste der Dokumente, deren Vorlage als Nachweis der Staatsangehörigkeit gilt (Artikel 2 Absatz 1 in verbindung mit Artikel 6 Absatz 2) // Gemeinsame Liste der Dokumente, auf deren Vorlage hin das verfahren zur fest ...[+++]


2010/649/UE: Décision du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

2010/649/EU: Beschluss des Rates vom 7. Oktober 2010 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung


L’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier (ci-après dénommé «l’accord») est approuvé au nom de l’Union européenne.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung (nachstehend „das Abkommen“) wird im Namen der Europäischen Union genehmigt.


La Commission a négocié, au nom de la Communauté européenne, un accord avec la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier (ci-après dénommé «l’accord»).

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft ein Abkommen mit der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung (nachstehend „das Abkommen“) ausgehandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En acceptant l'engagement de «conclure des accords de réadmission avec les États membres de l'Union européenne qui le demandent», la République islamique du Pakistan souhaite indiquer clairement que l'engagement représente exclusivement la volonté du Pakistan d'engager des négociations en vue de conclure des accords de réadmission mutuellement acceptables avec les États membres de l'Union européenne qui le demandent.

Die Islamische Republik Pakistan möchte klarstellen, dass ihre Verpflichtung, „mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen“, lediglich Ausdruck der Bereitschaft Pakistans ist, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Verhandlungen aufzunehmen, um für beide Seiten annehmbare Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.


CONSTATANT l'excellence des relations et des liens d'amitié et de coopération existant entre la Communauté européenne, ci-après dénommée «Communauté», et la République islamique du Pakistan, ci-après dénommée «Pakistan»;

IN WÜRDIGUNG der ausgezeichneten Beziehungen, freundschaftlichen Bindungen und guten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft, nachstehend „die Gemeinschaft“ genannt, und der Islamischen Republik Pakistan, nachstehend „Pakistan“ genannt,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0870 - EN - 2004/870/CE: Décision du Conseil du 29 avril 2004 concernant la conclusion de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0870 - EN - 2004/870/EG: Beschluss des Rates vom 29. April 2004 über den Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan


L'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan est appouvé au nom de la Communauté.

Das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.


Il convient que la Communauté approuve, pour atteindre ses objectifs dans le domaine des relations extérieures, l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan,

Die Gemeinschaft sollte zur Erreichung ihrer Ziele im Bereich der auswärtigen Beziehungen das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan genehmigen —


La Commission a négocié un accord de coopération, au nom de la Communauté, entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan.

Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaft ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan ausgehandelt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

république islamique du pakistan

Date index:2023-11-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)