Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République de Saint-Marin
Ressortissant de Saint-Marin
République de Saint-Marin
SM; SMR
Saint-Marin

Translation of "république de saint-marin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
la République de Saint-Marin | Saint-Marin

die Republik San Marino | San Marino
IATE - GEOGRAPHY | Europe
IATE - GEOGRAPHY | Europe


République de Saint-Marin | Saint-Marin [ SM; SMR ]

Republik San Marino | San Marino [ SM; SMR ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Regionale geographie (Erde und all) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


République de Saint-Marin

Republik San Marino
dénominations lieux art. 15
dénominations lieux art. 15


Saint-Marin [ République de Saint-Marin ]

San Marino [ die Republik San Marino ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7206 Europe | BT1 Europe méridionale | MT 7231 géographie économique | BT1 petit État | MT 7236 géographie politique | BT1 pays du Conseil de l'Europe
72 GEOGRAFIE | MT 7206 Europa | BT1 Südeuropa | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 Kleinstaat | MT 7236 Politische Geografie | BT1 Staaten des Europarates


Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind
IATE - EUROPEAN UNION | Taxation
IATE - EUROPEAN UNION | Taxation


accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin

Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino
IATE - European construction
IATE - European construction


Echange de lettres en matière de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Saint-Marin

Briefwechsel über die Soziale Sicherheit zwischen der Schweiz und der Republik San Marino
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Saint-Marin

San Marino
dénominations lieux 1993/12/122, 94-03423, annexe 1
dénominations lieux 1993/12/122, 94-03423, annexe 1


ressortissant de Saint-Marin

San Marinischer Staatsangehöriger
Droit public (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE et la République de Saint-Marin ont toutes deux montré qu'il était possible d'agir concrètement pour lutter contre l’évasion et la fraude fiscales».

Die EU und San Marino haben den Beweis angetreten, dass der Kampf gegen Steuervermeidung und Steuerhinterziehung mit konkreten Maßnahmen geführt werden kann und wird“.


"1. Dans le prolongement des conclusions du Conseil du 14 décembre 2010 sur les relations de l'UE avec les pays de l'AELE et du rapport de la présidence sur les relations entre l'UE et la Principauté d'Andorre, la République de Saint-Marin et la Principauté de Monaco, approuvé par le Conseil le 21 juin 2011 , le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission du 20 novembre 2012 intitulée "Relations de l'UE avec la Principauté d'Andorre, la Principauté de Monaco et la République de Saint‑Marin - Options d'intégration plus poussée à l'UE", ainsi que le document de travail des services de la Commission accompagnant la ...[+++]

"1. Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2010 zu den Beziehungen zwischen der EU und den EFTA-Ländern und dem Bericht des Vorsitzes über die Beziehungen der EU zum Fürstentum Andorra, zur Republik San Marino und zum Fürstentum Monaco, den der Rat am 21. Juni 2011 gebilligt hat , begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 mit dem Titel "Beziehungen der EU zu dem Fürstentum Andorra, dem Fürstentum Monaco und der Republik San Marino – Optionen für eine engere Integration mit der EU" sowie die begleitende Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über Hindernisse, die einem Zugang ...[+++]


- (PT) Cette proposition résulte de l’autorisation accordée le 23 février 2004 par le Conseil de l’Union européenne à la Commission européenne afin d’entreprendre et de conclure des négociations avec la République de Saint-Marin, en vue de l’adoption d’un protocole à l’accord de coopération et d’union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin, concernant la participation, au titre de parties contractantes, de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Ma ...[+++]

– (PT) Dieser Vorschlag geht zurück auf die Ermächtigung des Rates an die Europäische Kommission vom 23. Februar 2004, in der die Kommission beauftragt wird, Verhandlungen mit der Republik San Marino im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union ...[+++]


Il en est de même pour ceux à conclure avec la République de Saint-Marin et la Principauté de Monaco.

Das gleiche gilt auch für die mit der Republik San Marino und dem Fürstentum Monaco abzuschließenden Abkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalents à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


– vu le projet d'accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts,

– in Kenntnis des Entwurfs eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind,


sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


Le Conseil a approuvé, pour sa part, le projet de décision du Comité de coopération CE-Saint-Marin modifiant la décision nº 1/93 arrêtant les modalités de la mise à la disposition du Trésor de Saint-Marin des droits à l'importation perçus par la Communauté pour le compte de la République de Saint-Marin, ainsi que l'annexe à la décision nº 2/96 portant application de l'article 1er, points a) et b) de la décision nº 1/93.

Der Rat billigte den Entwurf eines Beschlusses des Kooperationsausschusses EG-San Marino zur Änderung des Beschlusses Nr. 1/93 zur Festlegung der Modalitäten der Abführung der von der Gemeinschaft für die Republik San Marino erhobenen Einfuhrabgaben an die Staatskasse von San Marino sowie des Anhangs zu Beschluß Nr. 2/96 zur Anwendung von Artikel 1 Buchstaben a und b des Beschlusses Nr. 1/93.


Le Conseil a approuvé, au nom de l'Union européenne, un projet de décision du Comité de coopération CE-Saint-Marin, arrêtant les modalités de la mise à la disposition du Trésor de Saint-Marin des droits à l'importation perçus par la Communauté pour le compte de la République de Saint-Marin.

Der Rat nahm im Namen der EU den Entwurf eines Beschlusses des Kooperationsausschusses EG-San Marino zur Festlegung der Modalitäten der Abführung der von der EG für San Marino erhobenen Einfuhrabgaben an die Staatskasse von San Marino an.


Une deuxième réunion de négociation a eu lieu à Bruxelles entre une délégation de la République de Saint Marin, présidée par le Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères, M. GATTI, et une délégation de la Communauté, présidée par M. J.J. SCHWED, Chef de Division à la Direction Générale des Relations Extérieures de la Commission.

In Bruessel fand eine zweite Verhandlungsrunde zwischen einer Delegation der Republik San Marino unter der Leitung des Staatssekretaers fuer Auswaertige Beziehungen Herrn GATTI und der Delegation der Gemeinschaft unter der Leitung von Herrn J.J. SCHWED, Abteilungsleiter in der Generaldirektion Auswaertige Beziehungen der Kommission, statt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

république de saint-marin

Date index:2023-09-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)