Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions atmosphériques
Distribution de la pluie
Distribution des précipitations
Données radar sur la répartition des précipitations
Ensoleillement
Formation d'un précipité
Pluie
Précipitation
Précipitation P
Précipitation artificielle
Précipitation de phosphore
Précipitation des phosphates
Précipitation du phosphate
Précipitations
Répartition de la pluie
Répartition des précipitations
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant
Répartition pluviométrique
Répartition temporelle des précipitations
Vent
élimination du phosphore

Translation of "répartition des précipitations " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
répartition des précipitations | distribution des précipitations | répartition de la pluie | distribution de la pluie | répartition pluviométrique

Niederschlagsverteilung
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)


distribution de la pluie | distribution des précipitations | répartition de la pluie | répartition des précipitations

Niederschlagsverteilung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


répartition de précipitation d'une perturbation atmosphérique

Regenverteilungsmodell
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


données radar sur la répartition des précipitations

Radardaten über die Verteilung der Niederschläge
IATE - Communications
IATE - Communications


répartition temporelle des précipitations

Niederschlagsverlauf
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)


précipitation de phosphore (1) | précipitation du phosphate (2) | précipitation des phosphates (3) | précipitation P (4) | élimination du phosphore (5)

Phosphorfällung (1) | Phosphatfällung (2) | P-Fällung (3)
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Pollution - nuisances (Environnement)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen)


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 régime du financement de l'UE | BT2 financement de l'UE | RT bénéficiaire net [1021] | contributeur net [1021]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | BT1 System zur Finanzierung der EU | BT2 Finanzierung der EU | RT Nettobegünstigter [1021] | Nettozahler [1021]


répartition par habitant

Verteilung pro Kopf
16 ÉCONOMIE | MT 1626 comptabilité nationale | BT1 comptabilité nationale | RT répartition par âge [2816] | répartition par sexe [2816]
16 WIRTSCHAFT | MT 1626 Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen | BT1 volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen | RT Altersgliederung [2816] | Gliederung nach Geschlecht [2816]


conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]

atmosphärische Verhältnisse [ künstlicher Niederschlag | Niederschläge | Regen | Sonnenschein | Tiefdruckgebiet | Wind ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 climat | RT atmosphère [5211] | désastre naturel [5216]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Klima | RT Atmosphäre [5211] | Naturkatastrophe [5216]


précipitation | formation d'un précipité

Präzipitation | allgemeine Ausfällung aus Lösungen
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’absence de variations brutales de température, la quantité et la répartition adéquate des précipitations correspondent aux conditions optimales exigées par le cycle annuel de l’olivier.

Die Tatsache, dass es keine abrupten Temperaturschwankungen, aber Niederschläge in angemessener Menge und Verteilung gibt, entspricht optimal den Anforderungen des Jahreszyklus des Ölbaums.


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et ...[+++]

6. stellt ferner fest, dass die Gebirgsregionen infolge der beschleunigten Gletscherschmelze vor allem im Himalaya und in den Anden zunehmend der Gefahr von Überschwemmungen und Lawinen ausgesetzt sind; weist jedoch darauf hin, dass der Wasserfluss im Himalaya nicht nur von der Gletscherschmelze, sondern von weiteren Faktoren wie Zeitpunkt und Intensität des Monsuns, den sonstigen Niederschlägen und insbesondere der Flächennutzung wie beispielsweise Entwaldung, Überweidung, Agrarsysteme und Siedlungsmuster maßgeblich beeinflusst wird; betont insbesondere, dass als Folge von Entwaldung häufig Menge und Geschwindigkeit des Wasserzuflusse ...[+++]


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et ...[+++]

6. stellt ferner fest, dass die Gebirgsregionen infolge der beschleunigten Gletscherschmelze vor allem im Himalaya und in den Anden zunehmend der Gefahr von Überschwemmungen und Lawinen ausgesetzt sind; weist jedoch darauf hin, dass der Wasserfluss im Himalaya nicht nur von der Gletscherschmelze, sondern von weiteren Faktoren wie Zeitpunkt und Intensität des Monsuns, den sonstigen Niederschlägen und insbesondere der Flächennutzung wie beispielsweise Entwaldung, Überweidung, Agrarsysteme und Siedlungsmuster maßgeblich beeinflusst wird; betont insbesondere, dass als Folge von Entwaldung häufig Menge und Geschwindigkeit des Wasserzuflusse ...[+++]


6. relève également que, du fait de l’accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l’Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n’est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d’eau dans l’Himalaya, mais que la durée et l’intensité de la mousson, d’autres précipitations et, surtout, les pratiques d’utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et ...[+++]

6. stellt ferner fest, dass die Gebirgsregionen infolge der beschleunigten Gletscherschmelze vor allem im Himalaya und in den Anden zunehmend der Gefahr von Überschwemmungen und Lawinen ausgesetzt sind; weist jedoch darauf hin, dass der Wasserfluss im Himalaya nicht nur von der Gletscherschmelze, sondern von weiteren Faktoren wie Zeitpunkt und Intensität des Monsuns, den sonstigen Niederschlägen und insbesondere der Flächennutzung wie beispielsweise Entwaldung, Überweidung, Agrarsysteme und Siedlungsmuster maßgeblich beeinflusst wird; betont insbesondere, dass als Folge von Entwaldung häufig Menge und Geschwindigkeit des Wasserzuflusse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. se félicite de la proposition de la Commission relative à une décision instaurant le premier programme stratégique relatif au spectre radioélectrique; manifeste sa préoccupation dans l'espoir que la Commission veuille bien adopter une démarche plus réfléchie, plutôt que de se précipiter dans cette politique essentielle mais complexe d'harmonisation de la répartition du spectre

30. unterstützt den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss über das erste Programm für die Funkfrequenzpolitik; gibt zu bedenken, dass die Kommission dabei einen wohldurchdachten Ansatz verfolgen muss und die komplexen und wesentlichen Maßnahmen zur Vereinheitlichung der Funkfrequenzen nicht überstürzen darf;


1. reconnaît que les phénomènes climatiques extrêmes conjugués à la montée attendue du niveau des mers et aux variations accrues des précipitations, nécessitent de nouveaux projets et des mesures d'adaptation pour leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne l'agriculture et la gestion des rivières et des bassins de drainage, même dans le cadre des systèmes d'infrastructure existants, lesquels entraîneront des coûts opérationnels élevés mais toutefois abordables, puisqu'ils resteront nettement inférieurs au coût de l'inaction à moyen et à long terme; ...[+++]

1. weist darauf hin, dass die extremen Wetterverhältnisse zusammen mit dem erwarteten Anstieg des Meeresspiegels und den voraussichtlich höheren Niederschlagsvariationen neue Projekte und Anpassungsmaßnahmen für ihre Umsetzung insbesondere im Bereich der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung von Gewässereinzugsgebieten, selbst innerhalb des bestehenden Infrastruktursystems, erforderlich machen, was hohe Nutzungskosten verursachen wird, die jedoch tragbar sein werden, weil sie niedriger als die bei Untätigkeit mittel- und langfristig anfallenden Kosten sind; fordert allerdings, dass die wissenschaftlichen Grundlagen dieser Maßnahmen die sich ...[+++]


La réalisation de cet objectif indicatif dépend fortement des précipitations annuelles totales, de la répartition des précipitations pendant l'année et de l'apport en eau, ainsi que d'autres facteurs climatiques qui ont une influence considérable sur la quantité d'énergie hydraulique produite, et de l'utilisation de l'énergie solaire et éolienne.

Ob es möglich ist, dieses indikative Ziel zu erreichen, hängt in hohem Maße von der gesamten jährlichen Niederschlagsmenge, von der zeitlichen Verteilung der Niederschläge über das Jahr und vom Wasserzufluss sowie von anderen klimatischen Faktoren ab, die den Umfang der Stromerzeugung aus Wasserkraft und der Nutzung von Sonnen- und Windenergie stark beeinflussen.


La réalisation de cet objectif indicatif dépend fortement des précipitations annuelles totales, de la répartition des précipitations pendant l'année et de l'apport en eau, ainsi que d'autres facteurs climatiques qui ont une influence considérable sur la quantité d'énergie hydraulique produite, et de l'utilisation de l'énergie solaire et éolienne.

Ob es möglich ist, dieses indikative Ziel zu erreichen, hängt in hohem Maße von der gesamten jährlichen Niederschlagsmenge, von der zeitlichen Verteilung der Niederschläge über das Jahr und vom Wasserzufluss sowie von anderen klimatischen Faktoren ab, die den Umfang der Stromerzeugung aus Wasserkraft und der Nutzung von Sonnen- und Windenergie stark beeinflussen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

répartition des précipitations

Date index:2022-08-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)