Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Gestion de la production
Gestion industrielle
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Orientation de la production
Politique de production
Production agricole alternative
Restructuration de la production
Réorientation de la production
Réorientation des accents
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges
Réorientation du potentiel de la production

Translation of "réorientation de la production " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
production agricole alternative | réorientation de la production

alternative Agrarproduktion | alternativer Anbau | Anbau von Alternativprodukten
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


réorientation du potentiel de la production

Neuausrichtung des Produktionspotentials
IATE - ECONOMICS | EUROPEAN UNION
IATE - ECONOMICS | EUROPEAN UNION


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

Umlenkung der Handelsströme | Verkehrsverlagerung | Verlagerung von Handelsströmen
IATE - International trade
IATE - International trade


recevoir des patients réorientés pour un dépistage génétique

zu Gentests überwiesene Patienten/Patientinnen aufnehmen
Aptitude
Fähigkeit


recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
Aptitude
Fähigkeit


Arrêté fédéral du 10 décembre 1996 concernant la continuation du financement et la réorientation des mesures de politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement

Bundesbeschluss vom 10. Dezember 1996 über die Weiterführung der Finanzierung und über die Neuausrichtung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit
Politique économique (économie) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit commercial (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Handelsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


réorientation des accents

Gewichtsverlagerung
Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Histoire et sources du droit (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Message du 8 septembre 1999 sur la réorientation et le renforcement de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger (COCO)

Botschaft vom 8. September 1999 über die Neuorientierung und Verstärkung der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland (KOKO)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Instituts - offices (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Institute - ämter (Politik)


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6406 production | NT1 accroissement de production | NT1 amélioration de la production | NT1 capacité de production | NT2 économie d'échelle | NT2 excédent de production | NT2 production déficitaire | NT
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6406 Produktion | NT1 Art der Erzeugung | NT1 Diversifizierung der Produktion | NT1 Organisation der Produktion | NT2 Fließbandproduktion | NT2 Instandhaltung | NT2 laufende Produktion | NT2 Massenprod


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

Holzpellethersteller | Holzpellethersteller/Holzpelletherstellerin | Holzpelletherstellerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à la réorientation du soutien aux produits (par les prix) vers une politique de soutien aux producteurs (au moyen d'aides au revenu par l'intermédiaire de paiements directs), lancée en 1992, une nouvelle réforme en 2003 a consolidé cette transition par le découplage des paiements directs de la production de tout produit particulier.

Nach der 1992 eingeleiteten Umstellung von der Förderung der Erzeugung (über die Preise) zur Unterstützung der Erzeuger (durch Einkommensstützung mittels Direktzahlungen) wurde dieser Übergang 2003 konsolidiert, indem die Direktzahlungen bei allen Erzeugnissen von der Produktion entkoppelt wurden.


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences, cinq arrêtés du Gouvernement wallon relatifs à la production et à la commercialisation des semences Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la comme ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was das amtliche Etikett von Saatgutpackungen betrifft, von fünf Erlassen der Wallonischen Regierung über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, Artikel 21; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Feb ...[+++]


9 DECEMBRE 1992. - Arrêté royal portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production ...[+++]

9. DEZEMBER 1992 - Königlicher Erlass über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr damit - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 9. Dezember 1992 über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den inner ...[+++]


L'article 30bis originaire a été inséré dans la loi ONSS par la loi du 4 août 1978 de réorientation économique.

Der ursprüngliche Artikel 30bis wurde durch das Gesetz vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung in das LASS-Gesetz eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. En cas de retrait de l'agrément de la formation continue conformément à l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016, le centre de formation annule sans délai les formations programmées et réoriente les candidats vers d'autres centres de formation.

Art. 17 - Beim Entzug der Zulassung der Weiterbildung nach Artikel 18 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. April 2016 sagt das Ausbildungszentrum die anberaumten Ausbildungen unmittelbar ab und verweist es die Teilnehmer auf andere Ausbildungszentren.


L'exposé des motifs de la loi de réorientation économique du 4 août 1978 (qui modifia l'article 93 précité) indique : « Dans l'état actuel de la législation, les honoraires et autres profits qui se rapportent à des prestations accomplies pendant une période d'une durée supérieure à douze mois et dont le montant n'a pas, par le fait de l'autorité publique, été payé au cours de l'année des prestations mais a été réglé en une seule fois, sont taxés comme des revenus de l'année pendant laquelle ils ont été perçus avec application du taux ...[+++]

In der Begründung des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung (mit dem der vorerwähnte Artikel 93 abgeändert wurde) wurde Folgendes angeführt: « Beim heutigen Stand der Gesetzgebung werden Honorare und andere Profite, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, unter Anwendung des normalen Steuersatzes als Einkommen des Jahres der Auszahlung besteuert.


L'effacement de consommations est un moyen important d'améliorer l'efficacité énergétique, parce qu'elle offre aux consommateurs et aux tiers qu'ils auront désignés nettement plus de possibilités de prendre des mesures sur la base de leur consommation et des informations figurant sur les factures et qu'elle constitue ainsi un mécanisme de réduction ou de réorientation de la consommation débouchant sur des économies d'énergie au niveau aussi bien de la consommation finale que de la production, du transport et de la distribution d'énerg ...[+++]

Die Laststeuerung ist ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Energieeffizienz, da sie den Verbrauchern oder von ihnen benannten Dritten erheblich mehr Möglichkeiten einräumt, aufgrund von Verbrauchs- und Abrechnungsinformationen tätig zu werden; sie liefert somit einen Mechanismus, um den Verbrauch zu verringern oder zu verlagern, was zu Energieeinsparungen sowohl beim Endverbrauch als auch — durch bessere Nutzung der Netze und Erzeugungskapazitäten — bei der Energieerzeugung, -übertragung bzw. -fernleitung und -verteilung führt.


1. Lorsqu’un agriculteur a participé, durant la période de référence et le 29 septembre 2003 au plus tard, à des programmes nationaux de réorientation de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être octroyé dans le cadre du régime de paiement unique, en particulier à des programmes de reconversion de la production, les droits au paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché ou de la concurrence par un nombre d'hectares inférie ...[+++]

1. Ein Betriebsinhaber, der im Bezugszeitraum und bis spätestens dem 29. September 2003 an nationalen Programmen zur Neuausrichtung der Erzeugung wie z. B. Programmen zur Umstellung der Erzeugung, für die im Rahmen der Betriebsprämienregelung eine Direktzahlung hätte gewährt werden können, teilgenommen hat, erhält Zahlungsansprüche, die berechnet werden, indem der vom Mitgliedstaat nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsbedingungen festgestellte Referenzbetrag durch eine Hektarzahl geteilt wird, die die von ihm im ersten Anwendungsjahr der B ...[+++]


1. Lorsqu’un agriculteur a participé, durant la période de référence et le ►M1 15 mai 2004 ◄ au plus tard, à des programmes nationaux de réorientation de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être octroyé dans le cadre du régime de paiement unique, en particulier à des programmes de reconversion de la production, les droits au paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché ou de la concurrence par un nombre d'hectares inférie ...[+++]

1. Ein Betriebsinhaber, der im Bezugszeitraum und bis spätestens dem ►M1 15. Mai 2004 ◄ an nationalen Programmen zur Neuausrichtung der Erzeugung wie z. B. Programmen zur Umstellung der Erzeugung, für die im Rahmen der Betriebsprämienregelung eine Direktzahlung hätte gewährt werden können, teilgenommen hat, erhält Zahlungsansprüche, die berechnet werden, indem der vom Mitgliedstaat nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsbedingungen festgestellte Referenzbetrag durch eine Hektarzahl geteilt wird, die die von ihm im ersten Anwendungsjahr der B ...[+++]


Les aides à la formation professionnelle visent l'amélioration des connaissances et des compétences professionnelles des agriculteurs et autres personnes engagées dans des activités agricoles et sylvicoles, afin de leur permettre de réorienter qualitativement la production, d'appliquer des méthodes de production compatibles avec l'entretien et l'amélioration du paysage, la protection de l'environnement et les normes applicables en matière d'hygiène et de bien-être des animaux, ainsi que de mieux gérer les exploitations.

Mit den Beihilfen für Berufsbildungsmaßnahmen sollen die beruflichen Qualifikationen der Landwirte und sonstiger in der Land- bzw. Forstwirtschaft tätiger Personen verbessert und diese auf eine qualitative Neuausrichtung der Erzeugung und die Anwendung von Produktionsverfahren vorbereitet werden, die mit den Belangen der Landschaftspflege und -verbesserung und des Umweltschutzes, den geltenden Hygienevorschriften sowie mit den Belangen des Tierschutzes vereinbar sind und ihnen die für die wirtschaftliche Führung eines Betriebs erforderlichen Qualifikationen vermitteln.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

réorientation de la production

Date index:2021-10-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)