Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADRAF
BADEA
CUEA
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conseil de l'Union économique arabe
Conseil de l'unité économique arabe
Directeur commercial régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale des ventes
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
PGEE régional
PREE
Pays arabes
Plan général d'évacuation des eaux régional
Plan régional de l'évacuation des eaux
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
S'exprimer oralement en arabe
États arabes

Translation of "région arabe " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7236 géographie politique | NT1 Algérie | NT1 Bahreïn | NT1 Djibouti | NT1 Égypte | NT1 Émirats arabes unis | NT2 Abu Dhabi | NT2 Al Fujayrah | NT2 Doubaï | NT2 Ras al-Khaimah | NT2 Sharjah | NT2 Umm al Qaywayn | NT1 Iran |
72 GEOGRAFIE | MT 7236 Politische Geografie | NT1 Ägypten | NT1 Algerien | NT1 Bahrain | NT1 die Vereinigte Arabische Emirate | NT2 Abu Dhabi | NT2 Dubai | NT2 Fudschaira | NT2 Ras El-Chaima | NT2 Schardscha | NT2 Umm Al-Kaiwein | NT1 Dschibut


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | NT1 Conseil de coopération du Golfe | NT1 Conseil de l'unité économique arabe | NT2 Marché commun arabe | NT1 Ligue arabe | NT1 Organisation de libération de la Palestine |
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | NT1 Arabische Liga | NT1 Golf-Kooperationsrat | NT1 Organisation der arabischen Erdöl exportierenden Länder | NT1 Palästinensische Befreiungsorganisation | NT1 Rat für Arabis


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga der Arabischen Staaten ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation arabe | RT pays de la Ligue arabe [7236]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 arabische Organisation | RT Staaten der Arabischen Liga [7236]


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

Arabisch sprechen
Aptitude
Fähigkeit


Conseil de l'Union économique arabe | Conseil de l'unité économique arabe | CUEA [Abbr.]

Rat für arabische Wirtschaftseinheit
IATE - FINANCE | Economic geography
IATE - FINANCE | Economic geography


Banque arabe pour le développement économique de l'Afrique | Banque arabe pour le développement économique en Afrique | BADEA [Abbr.]

Arabische Bank für Wirtschaftsentwicklung in Afrika
IATE - FINANCE | Economic growth | Africa
IATE - FINANCE | Economic growth | Africa


Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]

Vereinigung für die Entwicklung der arabisch-französischen Beziehungen
IATE - Economic growth | Culture and religion
IATE - Economic growth | Culture and religion


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


plan général d'évacuation des eaux régional | PGEE régional | plan régional de l'évacuation des eaux [ PREE ]

regionaler genereller Entwässerungsplan | regionaler GEP | regionaler Entwässerungsplan [ REP ]
Pollution - nuisances (Environnement) | évacuation des eaux résiduaires et polluées (Environnement)
Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Abwasserbeseitigung (Umweltfragen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que, par la voie du partenariat de Deauville de mai 2011, le G8 soutient les pays du monde arabe engagés dans des transitions vers des «sociétés libres, démocratiques et tolérantes»; considérant que son plan d'action arrêté le 21 mai 2012 reconnaît que, à la suite du printemps arabe, le recouvrement des avoirs a pris un caractère d'urgence plus marqué pour la région et la communauté internationale;

in der Erwägung, dass die G8 Länder in der arabischen Welt unterstützt, die sich im Rahmen der im Mai 2011 abgeschlossenen Deauville-Partnerschaft dem Übergang zu „freien, demokratischen und toleranten Gesellschaften“ verschrieben haben; in der Erwägung, dass in dem am 21. Mai 2012 vorgestellten Aktionsplan anerkannt wird, dass im Zuge des Arabischen Frühlings die Rückführung von Vermögenswerten dieser Weltregion und in der internationalen Gemeinschaft stärker in den Blickpunkt gerückt ist;


H. considérant que, par la voie du partenariat de Deauville de mai 2011, le G8 soutient les pays du monde arabe engagés dans des transitions vers des «sociétés libres, démocratiques et tolérantes»; considérant que son plan d'action arrêté le 21 mai 2012 reconnaît que, à la suite du printemps arabe, le recouvrement des avoirs a pris un caractère d'urgence plus marqué pour la région et la communauté internationale;

H. in der Erwägung, dass die G8 Länder in der arabischen Welt unterstützt, die sich im Rahmen der im Mai 2011 abgeschlossenen Deauville-Partnerschaft dem Übergang zu „freien, demokratischen und toleranten Gesellschaften“ verschrieben haben; in der Erwägung, dass in dem am 21. Mai 2012 vorgestellten Aktionsplan anerkannt wird, dass im Zuge des Arabischen Frühlings die Rückführung von Vermögenswerten dieser Weltregion und in der internationalen Gemeinschaft stärker in den Blickpunkt gerückt ist;


[8] Décision d’exécution de la Commission du 21 septembre 2012 déterminant la date à compter de laquelle le système d’information sur les visas (VIS) débute son activité dans une troisième région, JO L 256 du 22.9.2012, p. 21. La région du Golfe comprend l'Afghanistan, le Bahreïn, l'Iran, l'Iraq, le Koweït, Oman, le Qatar, l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis et le Yémen.

[8] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 21. September 2012 zur Festlegung des Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Visa-Informationssystems (VIS) in einer dritten Region, ABl. L 256 vom 22.9.2012, S. 21. Die Golfregion umfasst Afghanistan, Bahrain, Iran, Irak, Jemen, Katar, Kuwait, Oman, Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate.


1.3 Les politiques européennes d'avant le soulèvement arabe péchaient par manque d'imagination et de connaissance des spécificités des sociétés locales, de même qu'elles ignoraient les us et coutumes, traditions et usages de la région.

1.3 Vor den Protestbewegungen in der arabischen Welt fehlten in der europäischen Politik Fantasie und Wissen um die Besonderheiten der Gesellschaften in den Partnerländern, und die lokalen Bräuche, Traditionen und Gewohnheiten wurden nicht berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'un souffle nouveau), ainsi que sur les outils et structures existants (Euromed, Programme Meda, accords d' ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die europäische Wahrnehmung der arabischen Welt sich im Allgemeinen auf ein Konzept beschränkt, das auf bilateralen oder subregionalen Beziehungen zwischen den Staaten beruht, und in der Erwägung, dass es angezeigt ist, der allgemeinen Strategie der Europäischen Union für die arabische Welt ausgehend nicht nur von bestehenden regionalen Organisationen (Liga arabischer Staaten, Golf-Kooperationsrat und Union des Arabischen Maghreb, falls diese mit neuem Leben erfüllt werden sollte) und von den bestehenden Inst ...[+++]


3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le Conseil de coopération du Golfe, voire l'Union du Maghreb arabe si elle venait à être revitalisée; souli ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten oder dem Golf-Kooperationsrat oder der Union ...[+++]


C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'un souffle nouveau), ainsi que sur les outils et structures existants (Euromed, Programme Meda, accords d' ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die europäische Wahrnehmung der arabischen Welt sich im Allgemeinen auf ein Konzept beschränkt, das auf bilateralen oder subregionalen Beziehungen zwischen den Staaten beruht, und in der Erwägung, dass es angezeigt ist, der allgemeinen Strategie der Europäischen Union für die arabische Welt ausgehend nicht nur von bestehenden regionalen Organisationen (Liga arabischer Staaten, Golf-Kooperationsrat und Union des Arabischen Maghreb, falls diese mit neuem Leben erfüllt werden sollte) und von den bestehenden Inst ...[+++]


Je suis très enthousiaste à l'idée que nous tentions d'aborder nos programmes dans la région à la lumière de ce rapport, qui - et c'est important - n'a pas été rédigé par des Européens ou des Américains mais par des Arabes : des femmes et des hommes arabes, des législateurs arabes, des journalistes arabes, des universitaires arabes.

Meiner Ansicht nach sollten wir versuchen, unsere Programme in der Region unbedingt unter dem Blickwinkel dieses Berichts zu betrachten, zumal dieser nicht von Europäern oder Amerikanern verfasst wurde, sondern von Arabern: von arabischen Männern und Frauen, arabischen Entscheidungsträgern, arabischen Journalisten, arabischen Akademikern.


Article unique. L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République arabe d'Egypte concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait au Caire le 28 février 1999, sortira son plein et entier effet, en ce qui concerne la Région wallonne.

Einziger Artikel Das am 28. Februar 1999 in Kairo geschlossene Abkommen zwischen der Belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion und der Arabischen Republik Ägypten über die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen wird für die Wallonische Region völlig und uneingeschränkt wirksam.


12 JUILLET 2001. - Décret portant assentiment par le Conseil régional wallon à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République arabe d'Egypte concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait au Caire le 28 février 1999 (1)

12. JULI 2001 - Dekret zur Zustimmung des Wallonischen Regionalrats zum am 28. Februar 1999 in Kairo geschlossenen Abkommen zwischen der Belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion und der Arabischen Republik Ägypten über die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (1)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

région arabe

Date index:2020-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)