Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Admission en franchise de carburant
Entrepôt d'accise
Entrepôt sous régime de franchise des droits d'accise
Exclusion de la franchise
Franchise d'impôt
Franchise de port
Franchise des lettres
Franchise douanière
Franchise fiscale
Franchise postale
Franchise sociale
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Régime de franchise
Régime de franchise de carburant
Régime de franchise de la taxe
Régime de franchises
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne

Translation of "régime de franchises " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
régime de franchises

System der Steuerfreigrenzen
IATE - FINANCE | Taxation
IATE - FINANCE | Taxation


admission en franchise de carburant | régime de franchise de carburant

abgabenfreie Einfuhr von Treibstoff
IATE - TRANSPORT | Taxation | Oil industry
IATE - TRANSPORT | Taxation | Oil industry


entrepôt d'accise | entrepôt sous régime de franchise des droits d'accise

Verbrauchsteuerlager
IATE - FINANCE | Building and public works
IATE - FINANCE | Building and public works


régime de franchise

Befreiungsregelung
adm/droit/économie finances|fiscalité intitulé
adm/droit/économie finances|fiscalité intitulé


régime de franchise de la taxe

Steuerbefreiungsregelung
adm/droit/économie finances|fiscalité art. 9-2
adm/droit/économie finances|fiscalité art. 9-2


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 politique tarifaire | RT certificat de circulation [2011] | franchise fiscale [2446]
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zollpolitik | RT Steuerfreibetrag [2446] | Warenverkehrsbescheinigung [2011]


franchise des lettres | franchise de port | franchise postale

Portofreiheit
Droit financier et droit fiscal (Droit)
Finanz- und steuerrecht (Recht)


franchise fiscale [ franchise d'impôt ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 déduction fiscale | BT2 politique fiscale | RT franchise douanière [2011]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Steuerabzug | BT2 Steuerpolitik | RT Zollfreiheit [2011]


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

Zollverfahren der EU [ Zollverfahren der Europäischen Union | Zollverfahren der Gemeinschaft ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | NT1 libre pratique | NT1 régime douanier d'exportation | NT1 régime douanier suspensif | NT2 admission temporaire | NT2 entrepôt douanier | NT2 perfectionnement actif | NT2 per
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | NT1 Ausfuhrzollverfahren | NT1 freier Verkehr | NT1 vorläufiges Zollverfahren | NT2 aktive Veredelung | NT2 passive Veredelung | NT2 Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung | NT2 vorübergehende Einfuhr |


franchise sociale

sozialer Freibetrag
adm/droit/économie social art. 2
adm/droit/économie social art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, la révision du régime de franchise actuel aura une incidence sur un nombre plus restreint d'entreprises, à savoir celles dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur à 100 000 €.

Die Überarbeitung des derzeitigen Steuerbefreiungssystems wird insbesondere eine sehr viel kleinere Gruppe von Unternehmen (mit einem Jahresumsatz von weniger als 100 000 EUR) betreffen.


Le régime a été précisé par l'arrêté royal n° 19 du 29 décembre 1992, abrogé dans l'intervalle, relatif au régime de franchise établi par l'article 56, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises.

Die Regelung wurde in dem mittlerweile aufgehobenen königlichen Erlass Nr. 19 vom 29. Dezember 1992 über die in Artikel 56 § 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches zugunsten von Kleinunternehmen festgelegte Befreiungsregelung näher ausgearbeitet.


Le régime de la franchise de taxe n'est pas applicable : - aux opérations visées aux articles 8 et 8bis; - aux opérations consistant en un travail immobilier au sens de l'article 19, § 2, alinéa 2, et aux opérations assimilées telles que déterminées par le Roi; - aux opérations visées à l'article 57, réalisées par des exploitants agricoles soumis au régime particulier de l'agriculture; - aux opérations visées à l'article 58, §§ 1 et 2; - aux opérations effectuées par des assujettis qui ne sont pas établis en Belgique.

Die Steuerbefreiungsregelung ist nicht anwendbar auf Umsätze: - die in den Artikeln 8 und 8bis erwähnt sind, - die aus einer Immobilienarbeit im Sinne von Artikel 19 § 2 Absatz 2 bestehen, und vom König bestimmte gleichgesetzte Umsätze, - die in Artikel 57 erwähnt sind und von Landwirten, die der Sonderregelung im Bereich Landwirtschaft unterliegen, bewirkt werden, - die in Artikel 58 §§ 1 und 2 erwähnt sind, - die von nicht in Belgien ansässigen Steuerpflichtigen bewirkt werden.


Les unités T.V.A. au sens de l'article 4, § 2, sont exclues du régime de la franchise de taxe.

Mehrwertsteuereinheiten im Sinne von Artikel 4 § 2 sind von der Steuerbefreiungsregelung ausgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (CE) n 1186/2009 - relatif à l’établissement du régime des franchises douanières

Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 – Das System der Zollbefreiungen


Si nécessaire, certains instruments ou appareils peuvent, selon la procédure visée à l’article 247 bis du règlement (CEE) no 2913/92, être exclus du droit à la franchise, s’il est constaté que le régime de franchise de ces instruments ou appareils porte préjudice aux intérêts de l’industrie communautaire dans le secteur de production concerné.

Bestimmte Instrumente oder Apparate können nach dem in Artikel 247a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannten Verfahren gegebenenfalls von der Abgabenbefreiung ausgenommen werden, wenn sich herausstellt, dass die abgabenfreie Einfuhr dieser Instrumente oder Apparate den Interessen der Gemeinschaftsindustrie in dem betreffenden Fertigungszweig schadet.


Si nécessaire, certains objets peuvent, selon la procédure visée à l’article 247 bis du règlement (CEE) no 2913/92, être exclus du droit à la franchise, s’il est constaté que le régime de franchise de ces objets porte préjudice aux intérêts de l’industrie communautaire dans le secteur de production concerné.

Bestimmte Gegenstände können nach dem in Artikel 247a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannten Verfahren gegebenenfalls von der Abgabenbefreiung ausgenommen werden, wenn sich herausstellt, dass die abgabenfreie Einfuhr dieser Gegenstände den Interessen der Gemeinschaftsindustrie in dem betreffenden Fertigungszweig schadet.


La directive 69/169/CEE du Conseil du 28 mai 1969 concernant l’harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d’affaires et des accises perçues à l’importation dans le trafic international de voyageurs a établi un régime communautaire de franchises fiscales.

Mit der Richtlinie 69/169/EWG des Rates vom 28. Mai 1969 zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Befreiung von den Umsatzsteuern und Sonderverbrauchsteuern bei der Einfuhr im grenzüberschreitenden Reiseverkehr wurde ein Gemeinschaftssystem von Steuerbefreiungen eingeführt.


À cet effet, pour des raisons pratiques, les limites dans lesquelles une telle franchise est à appliquer devraient, dans toute la mesure du possible, être les mêmes que celles prévues pour le régime communautaire de franchises douanières par le règlement (CEE) no 918/83 du Conseil du 28 mars 1983 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières

Aus praktischen Gründen sollten für eine solche Steuerbefreiung so weit wie möglich die gleichen Begrenzungen gelten, wie sie nach der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiung für die gemeinschaftliche Zollbefreiung vorgesehen sind.


- qui sont admis en franchise de droits de douane conformément au règlement (CEE) n° 918/83 du Conseil(4) relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières.

- gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiung(4) von den Eingangsabgaben befreit sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

régime de franchises

Date index:2021-02-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)