Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique
Analyse d'activité
Analyse économique
Analyste économique
Aspect économique
Cellule économique
Chef de service de l'approvisionnement économique
Cheffe de service de l'approvisionnement économique
Chercheur en sciences économiques
Condition économique
Migrant économique
Migrante économique
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
Profession économique
RAP
Réfugié
Réfugié admis provisoirement
Réfugié admis à titre provisoire
Réfugié reconnu
Réfugié statutaire
Réfugié économique
Réfugiée
Réfugiée admise provisoirement
Réfugiée admise à titre provisoire
Réfugiée reconnue
Réfugiée statutaire
Réfugiée économique
Sujet économique
Unité économique
économiste
étude économique
évaluation économique

Translation of "réfugiée économique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
migrant économique | migrante économique | réfugié économique | réfugiée économique

Wirtschaftsmigrant | Wirtschaftsflüchtling
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


réfugié admis à titre provisoire | réfugiée admise à titre provisoire | réfugié admis provisoirement | réfugiée admise provisoirement [ RAP ]

vorläufig aufgenommener Flüchtling [ VAFL ]
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


réfugié reconnu | réfugiée reconnue | réfugié statutaire | réfugiée statutaire

anerkannter Flüchtling
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)




condition économique [ aspect économique ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]
16 ÉCONOMIE | MT 1611 situation économique | NT1 activité économique | NT1 coût de la vie | NT1 interdépendance économique | NT1 ressource économique | NT1 situation économique | NT2 conjoncture économique
16 WIRTSCHAFT | MT 1611 Wirtschaftssituation | NT1 Lebenshaltungskosten | NT1 wirtschaftliche Ressourcen | NT1 wirtschaftliche Verflechtung | NT1 Wirtschaftslage | NT2 Konjunktur | NT1 Wirtschaftstätigkeit


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]
16 ÉCONOMIE | MT 1631 analyse économique | NT1 analyse d'entrée-sortie | NT1 conséquence économique | NT1 économétrie | NT2 modèle économique | NT1 enquête économique | NT1 étude d'impact | NT1 indicateur économique | NT1 macroéconomie | NT1 mic
16 WIRTSCHAFT | MT 1631 Wirtschaftsanalyse | NT1 Input-Output-Analyse | NT1 Makroökonomie | NT1 Mikroökonomie | NT1 Ökonometrie | NT2 Wirtschaftsmodell | NT1 Wirkungsstudie | NT1 wirtschaftliche Auswirkung | NT1 wirtschaftlicher Wert | NT1 Wirts


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 économie | RT analyse économique [1631] | prévision économique [1631] | science économique [3611]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaft | RT Wirtschaftsanalyse [1631] | Wirtschaftsprognose [1631] | Wirtschaftswissenschaft [3611]


chef de service de l'approvisionnement économique | chef de service de l'approvisionnement économique régional | cheffe de service de l'approvisionnement économique | cheffe de service de l'approvisionnement économique régional

Dienstchef für wirtschaftliche Landesversorgung | Dienstchefin für wirtschaftliche Landesversorgung
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


agent économique | cellule économique | sujet économique | unité économique

Wirtschaftssubjekt
IATE - ECONOMICS | Business organisation
IATE - ECONOMICS | Business organisation


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que l'accès à la justice est un droit fondamental et que l'égalité d'accès à la justice entre les hommes et les femmes est cruciale pour atteindre l'égalité de genre; que les femmes sont souvent confrontées à des obstacles socio-économiques à la justice tels que la dépendance économique, le manque de moyens financiers ou d'aide juridique, les stéréotypes culturels donnant lieu à la peur et à la honte, ainsi qu'à des obstacles procéduraux à la justice tels que la longueur des procédures pénales, les pratiques discriminatoires et les faibles taux de condamnation; que les femmes et jeunes filles handicapées, vivant en milie ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Zugang zur Justiz ein Menschenrecht ist, und ein gleichberechtigter Zugang von Männern und Frauen zur Justiz eine wesentliche Voraussetzung zur Erreichung der Gleichstellung der Geschlechter ist; in der Erwägung, dass Frauen oft sowohl mit sozioökonomischen Hürden beim Zugang zur Justiz, wie wirtschaftlicher Abhängigkeit, fehlenden finanziellen Ressourcen oder fehlender Rechtshilfe, als auch mit kulturellen Stereotypen, die zu Angst und Beschämung führen, sowie mit Verfahrenshürden beim Zugang zur Justiz, z. B. langwierigen Strafverfahren, diskriminierenden Praktiken und niedrigen Verurteilungsraten konfrontiert sind; in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen, aus ländlichen Regionen sowie Fra ...[+++]


9. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et culturels et d'amélioration des possibilités de subsistance des personnes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme susceptibles de favoriser le développement humain et de renforcer la sécurité; estime qu'il est ...[+++]

9. ist der Überzeugung, dass die sofortige humanitäre Hilfe und der sofortiger Schutz durch langfristige Strategien ergänzt werden müssen, die dem Schutz der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte und Existenzmöglichkeiten von Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen dienen und die Führung und Beteiligung verbessern sollen, um sie zu befähigen, sich für dauerhafte Lösungen für die Entwicklung und Sicherheit der Menschen zu entscheiden; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen und Kindern, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der Diskriminierung kon ...[+++]


11. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et d'amélioration des possibilités de subsistance des femmes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme qui répondent à leurs besoins; estime nécessaire de traiter les risques et les besoins spécifiques à chaque gr ...[+++]

11. ist der Überzeugung, dass die unmittelbare humanitäre Hilfe und der Schutz um langfristige Strategien zur Unterstützung der sozioökonomischen Rechte und der Existenzmöglichkeiten von weiblichen Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen und um die Stärkung der Führungsrolle und Teilhabe von Frauen ergänzt werden müssen, um diese in die Lage zu versetzen, sich für dauerhafte Lösungen zu entscheiden, die ihren Bedürfnissen entsprechen; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der Diskriminierung konfrontiert sind, berücks ...[+++]


11. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et d'amélioration des possibilités de subsistance des femmes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme qui répondent à leurs besoins; estime nécessaire de traiter les risques et les besoins spécifiques à chaque gr ...[+++]

11. ist der Überzeugung, dass die unmittelbare humanitäre Hilfe und der Schutz um langfristige Strategien zur Unterstützung der sozioökonomischen Rechte und der Existenzmöglichkeiten von weiblichen Rückkehrern, Binnenvertriebenen und Flüchtlingen und um die Stärkung der Führungsrolle und Teilhabe von Frauen ergänzt werden müssen, um diese in die Lage zu versetzen, sich für dauerhafte Lösungen zu entscheiden, die ihren Bedürfnissen entsprechen; ist der Ansicht, dass die besonderen Risiken und Bedürfnisse verschiedener Gruppen von Frauen, die mit zahlreichen und miteinander verknüpften Formen der Diskriminierung konfrontiert sind, berücks ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes ayant ce statut de citoyens de seconde zone dans les pays d’Europe centrale et orientale, dont la Hongrie, cherchent des postes d’employées de maison à l’Ouest, vivant comme des domestiques, des réfugiées économiques, souvent après avoir dû laisser leurs enfants au pays.

Frauen, die in Zentral- und Osteuropa, wie in Ungarn, Menschen zweiter Klasse sind, suchen Beschäftigung als Hausangestellte im Westen, sie leben als Diener, als Wirtschaftsflüchtlinge und mussten dabei oft ihre Kinder zurücklassen.


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE", mais souligne que toute action, quelle qu'elle soit ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Politik der Europäischen Union im Bereich Entwicklung und sozialer Zusammenhalt effiziente Maßnahmen zur Aufnahme und Integration von Migranten und vor allem von Migrantinnen umgesetzt werden müssen, zumal letztere inzwischen die Mehrzahl der Einwanderer stellen und aus immer vielfältigeren Gründen in die Europäische Union kommen (Wirtschaftsmigration, Flüchtlinge, Asylsuchende, Familienzusammenführung); begrüßt die Initiative der Kommission, Leitlinien für einen Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union zu erstellen, und betont, dass geschlechtsbedingten Bes ...[+++]


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE", mais souligne que toute action, quelle qu'elle soit ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Politik der Europäischen Union im Bereich Entwicklung und sozialer Zusammenhalt effiziente Maßnahmen zur Aufnahme und Integration von Migranten und vor allem von Migrantinnen umgesetzt werden müssen, zumal letztere inzwischen die Mehrzahl der Einwanderer stellen und aus immer vielfältigeren Gründen in die Europäische Union kommen (Wirtschaftsmigration, Flüchtlinge, Asylsuchende, Familienzusammenführung); begrüßt die Initiative der Kommission, Leitlinien für einen Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union zu erstellen, und betont, dass geschlechtsbedingten Bes ...[+++]


Ces dernières années, le Mexique a reçu en moyenne près de 13 millions d'euros de la Commission pour des projets d'assistance, principalement menés dans des domaines tels que les forêts tropicales, les ONG, l'aide humanitaire (ECHO), la coopération économique, les politiques démographiques et l'aide aux personnes réfugiées ou déplacées.

In den vergangenen Jahren stellte die Kommission Mexiko durchschnittlich 13 Mio. EUR für Hilfeprojekte zur Verfügung, die vor allem die Bereiche Tropenwälder, NRO, ECHO (humanitäre Hilfe), wirtschaftliche Zusammenarbeit, Bevölkerungspolitik sowie Flüchtlinge und Vertriebene betrafen.


Il contient une énumération relativement détaillée des secteurs d'intervention envisagés dans les très grands domaines de la coopération économique, commerciale et celle ayant trait au développement. Dans ce dernier domaine, il convient de souligner des dispositions relatives à l'aide aux populations réfugiées et à l'appui au processus de démocratisation qui sont spécifiques aux relations avec l'Amérique Centrale.

Das Kapitel über den letztgenannten Bereich enthält Bestimmungen über die Hilfe für Flüchtlinge und die Unterstützung des Demokratisierungsprozesses, die speziell die Beziehungen zu Zentralamerika kennzeichnen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

réfugiée économique

Date index:2024-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)