Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Gestionnaire liquidation retraite
Liquidation de la pension
Liquidation de la retraite
Liquidatrice retraite
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Préretraite
Retrait d'argent liquide
Retrait du liquide
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
âge de la retraite

Translation of "retrait du liquide " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
retrait du liquide

Rückfluß von ...Flüssigkeit
IATE - Land transport
IATE - Land transport


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

Pensionssachbearbeiterin | Rentensachbearbeiter | Pensionssachbearbeiter | Rentensachbearbeiter/Rentensachbearbeiterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


liquidation de la pension | liquidation de la retraite

Feststellung des Ruhegehalts
IATE - LAW | Insurance
IATE - LAW | Insurance


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 cessation d'emploi
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 Beendigung des Arbeitsverhältnisses


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 prestation sociale | BT2 sécurité sociale | NT1 cumul de pensions | NT1 retraite complémentaire | NT1 transfert de droit à pension | RT Autorité européenne des assurances et des pensions prof
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | BT1 Sozialleistung | BT2 soziale Sicherheit | NT1 Rentenhäufung | NT1 Übertragung des Rentenanspruchs | NT1 Zusatzrente | RT älterer Mensch [2816] | Altersrentner [4406] | Bedingungen für den Ruhest


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 cessation d'emploi | RT régime de retraite [2836] | retraite complémentaire [2836]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 Beendigung des Arbeitsverhältnisses | RT Altersversorgungssystem [2836] | Zusatzrente [2836]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

Leiter eines Altenwohnheims | Leiterin eines Altenwohnheims | Leiter eines Altenheims | Leiter eines Altenwohnheims/Leiterin eines Altenwohnheims
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


retrait d'argent liquide

Barabhebung
adm/droit/économie finances art. 2
adm/droit/économie finances art. 2


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitalgedecktes Altersversorgungssystem | kapitalgedecktes Modell
IATE - Social protection
IATE - Social protection


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan conjoint satisfait aux critères de l'UE relatifs aux aides à la restructuration des établissements bancaires (voir IP/09/1180) dans la mesure où il: i) prévoit une liquidation ordonnée des deux établissements, ii) comporte des mesures appropriées garantissant une repartition des charges entre les parties intéressées et iii) limite les distorsions de concurrence du fait du retrait complet d'Anglo et d'INBS des marchés sur lesquels elles opèrent (principalement en Irlande, au Royaume‑Uni et aux États-Unis).

Der gemeinsame Plan erfüllt die EU‑Kriterien für die Umstrukturierung von Banken (siehe IP/09/1180). So sieht er die ordnungsgemäße Abwicklung beider Institute vor, enthält geeignete Maßnahmen für eine Lastenverteilung und begrenzt die Wettbewerbsverzerrungen durch das vollständige Ausscheiden von Anglo und INBS aus den Märkten, auf denen sie tätig sind (vor allem Irland, Vereinigtes Königreich und USA).


Dans les régimes par capitalisation, le fait de réduire le risque lié à l’investissement, notamment à l’approche et lors de la phase de liquidation, et de mieux répartir les risques entre les épargnants et les institutions de retraite en s’appuyant sur les avantages de l’assurance collective peut renforcer l’adéquation des revenus de retraite.

Bei kapitalgedeckten Modellen kann die Angemessenheit der Altersversorgung durch Verringerung des Investitionsrisikos, vor allem kurz vor und in der Auszahlungsphase, und durch gleichmäßigere Verteilung des Risikos auf die Ansparenden und die Versicherungen unter Nutzung der Vorteile der kollektiven Versicherung deutlich verbessert werden.


Se pose donc la question de savoir si la dénomination «retraite» ne devrait pas être réservée à un produit qui présente certaines caractéristiques, dont la sécurité, des règles en limitant l’accès et un mode de liquidation comportant des versements échelonnés au retraité.

Das wirft die Frage auf, ob die Bezeichnung „Alterssicherung“ nicht einem Produkt mit bestimmten Merkmalen, wie Sicherheit, eingeschränktem Zugang, Auszahlungsplan und regelmäßigem Zahlungsfluss im Ruhestand, vorbehalten sein sollte.


En ce qui concerne Air Liquide/Chemoxal, bien que la période de cinq ans à l'issue de laquelle l'infraction était prescrite ait été écoulée (l'entreprise a quitté le marché du peroxyde d'hydrogène en 1998), lorsque la Commission a commencé son enquête, la Commission a néanmoins arrêté une décision à l'encontre de Air Liquide au motif que cette entreprise avait participé à une entente précédente dans ce secteur, qu'il est amplement prouvé que Air Liquide a participé à l'infraction jusqu'à son retrait du marché en 1998 et qu'elle y a jo ...[+++]

Da Air Liquide an dem letzten Kartell in der Branche beteiligt war und umfangreiches Material darüber vorliegt, dass sich Air Liquide bis zu ihrem Ausscheiden aus dem Markt an den Zuwiderhandlungen beteiligt hat und dabei eine ähnliche Rolle wie die übrigen Kartellmitglieder spielte, erließ die Kommission auch gegen Air Liquide/Chemoxal eine Entscheidung, obwohl die fünfjährige Verjährungsfrist für die Verhängung von Geldbußen bereits bei Eröffnung der Untersuchung abgelaufen war (das Unternehmen war 1988 aus dem Wasserstoffperoxidmarkt ausgeschieden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'investisseurs à très long terme exposés à un risque de liquidité peu élevé, les institutions de retraite professionnelle sont bien placées pour investir avec prudence dans les actifs non liquides tels que les actions ainsi que sur les marchés de capital-risque.

Als sehr langfristige Investoren mit geringen Liquiditätsrisiken sind die Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung in der Lage, in nicht liquide Vermögenswerte, wie Aktien, sowie innerhalb bestimmter durch das Vorsichtsprinzip gesetzter Grenzen in die Risikokapitalmärkte zu investieren.


Les enquêteurs ont également examiné les coûts des paiements et des retraits d'argent liquide par carte bancaire ou carte de crédit à l'étranger.

Die Erheber der Studie untersuchten auch die Kosten für Zahlungen und Barabhebungen mit Bank- oder Kreditkarten im Ausland.


2. Le retrait de l'agrément prévu au paragraphe 1 n'empêche pas la ou les personnes chargées de la liquidation de poursuivre certaines des activités de l'établissement de crédit dans la mesure où cela est nécessaire ou approprié pour les besoins de la liquidation.

(2) Der Widerruf der Zulassung gemäß Absatz 1 hindert die mit der Liquidation beauftragte(n) Person(en) nicht daran, bestimmte Tätigkeiten des Kreditinstituts weiterzubetreiben, soweit dies für die Zwecke der Liquidation erforderlich oder angezeigt ist.


2. Les autorités administratives ou judiciaires qui décident l'ouverture d'une procédure de liquidation d'une succursale d'un établissement de crédit ayant son siège statutaire en dehors de la Communauté informent les autorités compétentes des autres États membres d'accueil de l'ouverture d'une procédure de liquidation et du retrait de l'agrément.

(2) Die Behörden oder Gerichte, die die Eröffnung eines Verfahrens zur Liquidation einer Zweigstelle eines Kreditinstituts mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft beschließen, unterrichten die zuständigen Behörden der anderen Aufnahmemitgliedstaaten von der Eröffnung des Liquidationsverfahrens und vom Widerruf der Zulassung.


Opérations par carte : Ensuite les quatre enquêteurs d'un pays se rendent dans le pays voisin pour y réaliser tout d'abord un retrait d'argent liquide d'environ 100€ puis un deuxième retrait d'environ 50€ à des distributeurs automatiques de billet;

Bankgeschäfte über Zahlungskarte: Anschließend fahren die vier Erheber aus einem Land in das Nachbarland und tätigen hier zuerst eine Bargeldabhebung von etwa 100€ und anschließend eine zweite Abhebung von etwa 50€ an automatischen Bankschaltern.


La Lufthansa est aussi responsable des pensions des employés qui sont retraités depuis le 1.1.95. Le respect de ces obligations pèsera financièrement très lourd sur le programme de privatisation de la Lufthansa, d'autant que la société a, depuis sa création,versé une cotisation nette de 2,3 milliards de DM à VBL (ce montant représentant, selon les autorités allemandes, la différence entre les cotisations versées par la Lufthansa et les montants liquidés par VBL).

Überdies muß die Lufthansa die Altersversorgung für die Beschäftigten zahlen, die ab dem 1.1.95 in den Ruhestand treten. Durch diese Ansprüche wird das Privatisierungsprogramm finanziell stark belastet, zumal das Unternehmen seit seiner Gründung einen Nettobeitrag an die VBL von ungefähr 2,3 Mrd. DM geleistet hat (auf diesen Betrag beläuft sich nach Angaben der deutschen Behörden die Differenz zwischen den LH- Beiträgen und den VBL-Leistungen).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

retrait du liquide

Date index:2022-02-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)