Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causer un préjudice
Dommage
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dégradation de l'environnement
Dégât
Dégât environnemental
Faire préjudice
Intérêt non patrimonial
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice
Préjudice extra-patrimonial
Préjudice morale
Préjudice non patrimonial
Préjudice non pécuniaire
Préjudice patrimonial
Préjudice pécuniaire
Préjudice écologique
évaluer le risque de préjudice de patients

Translation of "préjudice non patrimonial " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préjudice extra-patrimonial | préjudice morale | préjudice non patrimonial | préjudice non pécuniaire

ideeller Schaden | immaterieller Schaden | Nichtvermögensschaden
IATE - LAW
IATE - LAW


préjudice patrimonial | préjudice pécuniaire

Vermögensschaden
IATE - LAW
IATE - LAW


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

beeinträchtigen | nachteilig sein | schaden | Schaden zufügen | schädigen | von Nachteil sein
IATE - LAW
IATE - LAW


intérêt non patrimonial

Interesse nicht vermögensrechtlicher Art
adm/droit/économie personnes art. 488/1
adm/droit/économie personnes art. 488/1


évaluer le risque de préjudice de patients

Schadensrisiko von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen
Aptitude
Fähigkeit


aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

geschädigte Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste unterstützen
Aptitude
Fähigkeit


contribuer à la protection d'individus contre les préjudices

zum Schutz von Personen vor Schaden beitragen
Aptitude
Fähigkeit


dommage [ dégât | préjudice ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 responsabilité | BT2 droit civil | RT action civile [1221] | assurance dommages [2431]
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Haftung | BT2 Bürgerliches Recht | RT Schadenversicherung [2431] | Zivilklage [1221]


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | NT1 changement climatique | NT2 réchauffement climatique | NT1 corrosion | NT1 déboisement | NT1 défoliation | NT1 désastre d'origine humaine | NT1 désastre naturel | NT2 calamité agri
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | NT1 Abholzung | NT1 Brand | NT1 Desertifikation | NT1 empfindliche Zone | NT1 Entlaubung | NT1 Katastrophengebiet | NT1 Klimaveränderung | NT2 globale Erwärmung | NT1 Korrosion | NT1 Naturkatastrophe | NT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, l’omission d’une évaluation des incidences sur l’environnement d’un projet, en violation de la directive, ne confère pas pour autant, en elle-même, au particulier un droit à réparation d’un préjudice purement patrimonial causé par la dépréciation de la valeur de son bien immobilier générée par des incidences sur l’environnement dudit projet.

Dementsprechend verleiht das Unterlassen einer Umweltverträglichkeitsprüfung unter Verstoß gegen die Richtlinie als solches einem Einzelnen noch keinen Anspruch auf Ersatz eines reinen Vermögensschadens, der durch die von Umweltauswirkungen des Projekts verursachte Minderung des Werts seiner Liegenschaft entstanden ist.


déclarer que la responsabilité extracontractuelle de la Commission est engagée à l’égard de Rose Vision pour avoir inscrit cette dernière au niveau W 2 du système d’alerte précoce (EWS) établi par la décision 2008/969/CE (1), Euratom, relative au système d’alerte précoce à l’usage des ordonnateurs de la Commission et des agences exécutives, et pour avoir suspendu les paiements, et qu’elle doit à ce titre réparer le préjudice patrimonial ou économique, ainsi que le préjudice moral exposés au point 122 du pourvoi.

festzustellen, dass die Kommission außervertraglich für die Rose Vision durch die Eintragung in die Kategorie W 2 des Frühwarnsystems (FWS) nach dem Beschluss 2008/969/EG, Euratom (1) über das von den Anweisungsbefugten der Kommission und den Exekutivagenturen zu verwendende FWS und durch die Einstellung der Zahlungen entstandenen Schäden haftet und daher verpflichtet ist, ihr die materiellen und — entsprechend den Ausführungen in Rn. 122 der Rechtsmittelschrift — immateriellen Schäden zu ersetzen.


condamner le défendeur, dans son intégralité, à réparer le préjudice patrimonial subi par les requérants du 1er janvier 2013 au 31 mai 2014 en raison de la réduction illégale de leurs pensions principales par les décisions en cause du Conseil de l’Union européenne, d’un montant total de 8 70 504,11 euros;

den Beklagten zum Ersatz des Schadens in Höhe von 8 70 504,11 Euro zu verurteilen, der ihnen vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Mai 2014 infolge der rechtswidrigen Kürzung ihrer Grundrenten durch die angeführten Beschlüsse des Rates der Europäischen Union entstanden ist;


Ce dernier a demandé à ce que Unipol, l’assurance de M. Recchioni, soit condamnée à réparer le préjudice patrimonial et extrapatrimonial subi.

Herr Petillo verklagte Unipol, die Versicherung von Herrn Recchioni, auf Ersatz des erlittenen Vermögens- und Nichtvermögensschadens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si l'auteur des infractions visées aux paragraphes 1 ou 2 cause un préjudice patrimonial de grande ampleur, il encourt une peine de prison allant d'un an à dix ans.

3. Verursacht der Täter einer Tat im Sinne der §§ 1 oder 2 einen Vermögensschaden erheblichen Umfangs, wird er mit einer Freiheitsstrafe von einem Jahr bis zu zehn Jahren bestraft.


1. Quiconque chargé, au titre des dispositions législatives, d'une décision de l'autorité compétente ou d'un accord, des questions patrimoniales ou des activités économiques d'une personne physique, d'une personne morale ou d'une entité sans personnalité juridique lui cause un important préjudice patrimonial par abus de pouvoir ou manquement à ses obligations, encourt une peine de prison allant de trois mois à cinq ans.

1. Wer aufgrund einer gesetzlichen Vorschrift, aufgrund der Entscheidung eines zuständigen Organs oder aufgrund eines Vertrags zur Betreuung von Vermögensangelegenheiten oder zur Wahrnehmung der wirtschaftlichen Tätigkeit einer natürlichen Person, einer juristischen Person oder einer Organisationseinheit ohne Rechtspersönlichkeit verpflichtet ist und durch Missbrauch der ihm eingeräumten Befugnisse oder durch die Nichterfüllung der ihm obliegenden Pflichten einem dieser Rechtssubjekte einen bedeutenden Vermögensschaden zufügt, wird mit Freiheitsstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren bestraft.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

préjudice non patrimonial

Date index:2021-07-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)