Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détergent
Produit d'entretien
Produit de lavage ou de nettoyage contenant des enzymes
Produit de nettoyage
Produits d'entretien et de lavage

Translation of "produits d'entretien et de lavage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produits d'entretien et de lavage

Putz- und Waschmittel
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


produit d'entretien [ détergent | produit de nettoyage ]

Reinigungsmittel [ Detergens | Pflegemittel | Putzmittel | Wasch- und Reinigungsmittel ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 parachimie
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 Parachemie


Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage

Europäisches Übereinkommen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln
IATE - Health | Environmental policy
IATE - Health | Environmental policy


produit de lavage ou de nettoyage contenant des enzymes

Bio-Waschmittel | enzymhaltiges Waschmittel
IATE - INDUSTRY | ENVIRONMENT | Health
IATE - INDUSTRY | ENVIRONMENT | Health


Ordonnance sur les produits de lavage, de rinçage et de nettoyage (Ordonnance sur les détergents)

Verordnung über Wasch-, Spül- und Reinigungsmittel (Waschmittelverordnung)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance sur la dégradabilité des produits de lavage, de rinçage et de nettoyage

Verordnung über die Abbaubarkeit von Wasch-, Spül- und Reinigungsmitteln
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage

Europäisches Übereinkommen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


produit d'entretien

Pflegemittel
sciences/technique environnement|commerce art. 1
sciences/technique environnement|commerce art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les finalités des services écosystémiques donnant droit à la majoration visée alinéa 1, 1°, sont : 1° la nature : les aménagements pérennes et les modalités de gestion favorables à la biodiversité et au réseau écologique; 2° l'agriculture : le rôle agronomique positif des haies et vergers hautes tiges sur l'état des sols, le confort accru pour les animaux d'élevage et la lutte contre l'érosion des sols, les phénomènes d'inondation et les coulées boueuses; 3° le paysage : la diversification du paysage respectueuse des spécificités territoriales sur base de la gestion favorable de la biodiversité et l'amélioration du cadre de vie et de l ...[+++]

Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Diversifizierung der Landschaft unter Beachtung der territorialen Besonderheiten auf der Grundlage einer Be ...[+++]


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


En font notamment partie : les produits énergétiques et carburants; le matériel de bureau et de publicité; les produits d'entretien; d'autres biens économiques de peu de valeur.

Dazu zählen unter anderem: Energie-, Treib- und Brennstoffe; Büro- und Werbematerial; Raumpflegebedarf; Sonstige geringwertige Wirtschaftsgüter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement s'applique, ainsi que le prévoit son article 1, à la conception, à la production, à l'entretien et à l'exploitation de produits aéronautiques, aux personnels et organismes participant à la conception, à la production et à l'entretien de ces produits, aux personnels et organismes participant aux opérations en vol, à la conception, à l'entretien et à l'exploitation des aérodromes, ainsi qu'aux personnels et organismes y participant, ainsi qu'à la gestion du trafic aérien et aux services de navigation aérienne (GTA/SNA) (services de gestion du t ...[+++]

Die Verordnung gilt gemäß Artikel 1 für die Konzeption, Herstellung und Wartung und operative Aspekte luftfahrttechnischer Erzeugnisse, das Personal, die mit der Konzeption und Wartung befassten Organisationen, das am Flugbetrieb beteiligte Personal, die Konzeption, Wartung von Flugplätzen und das beteiligte Personal, schließlich das Flugverkehrsmanagement (ATM) und die Flugsicherungsdienste (ANS) (Flugverkehrsdienste, Luftfahrtmeteorologiedienste, Flugberatungsdienste, Kommunikations-, Navigations- und Überwachungsdienste).


(e) les installations d'entretien, à l'exception des services de maintenance lourde fournis dans des installations d'entretien exclusivement réservées à des types spécifiques de matériel roulant, et les autres infrastructures techniques, y compris les installations de nettoyage et de lavage;

(e) Wartungseinrichtungen — mit Ausnahme von Leistungen im Rahmen der schweren Instandhaltung, die in Wartungseinrichtungen erbracht werden, die ausschließlich für bestimmte Arten von Fahrzeugen bestimmt sind — und andere technische Einrichtungen einschließlich Reinigungs- und Wascheinrichtungen;


- un système d’étiquetage harmonisé relatif à l’entretien visant à fournir aux consommateurs et aux entreprises d’entretien des textiles des informations complètes et détaillées sur l’entretien des produits textiles;

– ein vereinheitlichtes Etikettierungssystem für die Pflege, um den Verbrauchern und den Textilpflegeunternehmen vollständige und zutreffende Informationen über die Pflegebehandlung von Textilerzeugnissen an die Hand zu geben;


en cas de travaux d'entretien et de nettoyage, des procédures spéciales, telles que la purge et le lavage, sont appliquées avant que quiconque n'ouvre le système ou n'y pénètre;

bei Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten werden besondere Verfahren wie Spülen und Waschen angewendet, bevor die Anlage geöffnet oder betreten wird;


L'essai de performance du CTTN-IREN (Centre technique de la teinture et du nettoyage-Institut de recherche sur l'entretien et le nettoyage) intitulé «Efficacité de lavage et pouvoir moussant en présence de salissures/test de lavage des assiettes (Dish Washing Test)» (CTTN-IREN, BP 41, F-69131 Écully Cedex) répond aux exigences du principe décrit ici pour autant que le nombre d'essais prescrit soit respecté.

Die Wirksamkeitsprüfung von CTTN-IREN, „Washing efficiency and foaming power with soils/Dish Washing Test“ (CTTN-IREN — BP41 — 69131 Ecully CEDEX, France) erfüllt die Anforderungen dieser Rahmenvorschriften, sofern die im Rahmen vorgeschriebene Zahl von Prüfungen durchgeführt wird.


Dans les propositions approuvées par la commission de l'environnement, il s'agit de renforcer la transparence et l'information des consommateurs, de garantir le rappel des produits même lorsqu'ils sont déjà dans les mains des consommateurs, de limiter le secret professionnel au minimum indispensable, de définir de façon plus claire le concept de produit sûr et de produit dangereux, d'inclure le contrôle de la sécurité de l'installation et de l'entretien des produits - parce que, parfois, c'est dans l'installation et l'entretien que de ...[+++]

In den vom Umweltausschuss gebilligten Vorschlägen geht es um die Verbesserung der Transparenz und der Verbraucherinformation, um die Gewährleistung der Rücknahme von Produkten, auch wenn sie sich bereits in den Händen der Verbraucher befinden, um die Begrenzung des Geschäftsgeheimnisses auf das unerlässliche Minimum, um die eindeutigere Definition eines sicheren und eines gefährlichen Produkts, um die Einbeziehung der Sicherheitsüberwachung der Installation und Wartung der Produkte – weil sich dabei manchmal Unsicherheiten für die Ve ...[+++]




Others have searched : détergent    produit d'entretien    produit de nettoyage    produits d'entretien et de lavage    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

produits d'entretien et de lavage

Date index:2022-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)