Cela signifie que l'embauche d'un chômeur (en net, c'est-à-dire au delà du nombre de nouveaux chômeurs dans la
période considérée) produit une économie pour le pays considéré qui se répart
it entre son budget national et ses comptes sociaux; ce sont ces sommes, activement employées à la création d'emplois, plutôt qu'à l'indemnisation du chômage, qui constituent le réservoir de financement des politiques d'appui à la réduction possible de la durée du travail (sous réserve des problèmes de trésorerie: certaines dépenses d'aide à la créa
...[+++]tion d'emplois peuvent être en effet antérieures, ou entièrement engagées, voire payées, au moment de la réalisation de l'économie liée à l'embauche).Die Einstellung
eines Arbeitslosen (netto, d.h. abgesehen von der Zahl der neuen Arbeitslosen im betreffenden Zeitraum) bedeutet für das betreffende Land also eine Einsparung, die sowohl den Staatshaushalt als auch die Sozialkassen betrifft; diese Beträge, gezielt zur Schaffung von Arbeitsplätzen statt zur Finanzierung der Arbeitslosigkeit verwendet, bilden das Reservoir für die Finanzierung der Unterstützungsmaßnahmen zur eventuellen Verkürzung der Arbeitszeit (vorbehaltlich aller Finanzierungsprobleme - bestimmte Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen können früher fällig werden oder ganz absorbiert und sogar zum Zeitpunkt der im
...[+++]Zusammenhang mit den Einstellungen verbundenen Einsparungen ausgezahlt werden).