Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours mondial
Marché international
Marché mondial
Prix de marché
Prix du marché mondial
Prix mondial
Prix sur le marché mondial
Rechercher les prix du marché d'antiquités
Situation du marché mondial

Translation of "prix du marché mondial " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prix du marché mondial [ cours mondial | prix mondial ]

Weltmarktpreis
24 FINANCES | MT 2451 prix | BT1 prix de marché | RT restitution à l'exportation [2006]
24 FINANZWESEN | MT 2451 Preis | BT1 Marktpreis | RT Erstattung bei der Ausfuhr [2006]


prix du marché mondial | prix mondial | prix sur le marché mondial

Weltmarktpreis
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS | Trade policy
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS | Trade policy


prix du marché mondial | prix sur le marché mondial

Preis auf dem Weltmarkt | Weltmarktpreis
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


cours mondial | prix du marché mondial

Weltmarktpreis
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


termes de l'échange (ex.: Le passage du commerce du Comecon aux prix du marché mondial a conduit à une détérioration massive des termes de l'échange de l'Europe de l'Est par rapport à l'URSS. [Le Mois 10/92, p. 12])

Terms of trade
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


marché international [ marché mondial | situation du marché mondial ]

internationaler Markt [ Weltmarkt | Weltmarktlage ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 marché | RT commerce international [2021]
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 Markt | RT internationaler Handel [2021]


prix de marché

Marktpreis
24 FINANCES | MT 2451 prix | NT1 prix à l'exportation | NT1 prix à l'importation | NT1 prix à la consommation | NT1 prix à la production | NT1 prix alimentaire | NT1 prix d'achat | NT1 prix d'offre | NT1 prix de détail | NT1 prix de gros | NT1
24 FINANZWESEN | MT 2451 Preis | NT1 Angebotspreis | NT1 Ausfuhrpreis | NT1 Einfuhrpreis | NT1 Einkaufspreis | NT1 Einzelhandelspreis | NT1 Erzeugerpreis | NT1 Großhandelspreis | NT1 Nahrungsmittelpreis | NT1 Preis für Agrarprodukte | NT1 Verbr


principe du prix normal (ex.: Les transactions entre la société et son actionnaire doivent se faire au prix normal [principe du prix normal, dealing at arm's length], c'est-à-dire au prix du marché tel qu'il interviendrait entre tiers. [Rivier, Introduction à la fiscalité de l'entreprise, Lausanne 1988, pt 23.8.1, p. 151])

Dealing at arm's length (s. auch unter Grundsatz des Fremd- oder Drittvergleichs )
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


rechercher les prix du marché d'antiquités

Marktpreise für Antiquitäten recherchieren
Aptitude
Fähigkeit


Directive 89/130/CEE, Euratom du Conseil, du 13 février 1989, relative à l'harmonisation de l'établissement du produit national brut aux prix du marché

Richtlinie 89/130/EWG, Euratom des Rates vom 13. Februar 1989 zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu Marktpreisen
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des trav ...[+++]

Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnu ...[+++]


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d' ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund der Satzung, kollektiver Arbeitsabkommen oder anderer ausreichend formalisierter Abkommen, die vor ...[+++]


Lorsque le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut aux prix du marché est sensiblement inférieur à 60 % et lorsque les risques pour la soutenabilité à long terme des finances publiques sont faibles, la limite inférieure de l'objectif à moyen terme telle que définie à l'article 3, paragraphe 1, b), peut être relevée pour atteindre un déficit structurel d'au maximum 1,0 % du produit intérieur brut aux prix du marché (article 3, paragraphe 1, d)), ce qui correspond au seuil visé dans le pacte de stabilité et de croissance.

Liegt das Verhältnis zwischen öffentlichem Schuldenstand und Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen erheblich unter 60% und sind die Risiken für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gering, so kann die Untergrenze des in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b angegebenen mittelfristigen Ziels ein strukturelles Defizit von maximal 1% des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen erreichen (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d), was der Untergrenze im Sinne des besagten Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht.


Il est satisfait à cette condition « si le solde structurel annuel des administrations publiques correspond à l'objectif à moyen terme spécifique à chaque pays, tel que défini dans le pacte de stabilité et de croissance révisé, avec une limite inférieure de déficit structurel de 0,5 % du produit intérieur brut aux prix du marché » (article 3, paragraphe 1, b)).

Dieses Erfordernis ist erfüllt, « wenn der jährliche strukturelle Saldo des Gesamtstaats dem länderspezifischen mittelfristigen Ziel im Sinne des geänderten Stabilitäts- und Wachstumspakts, mit einer Untergrenze von einem strukturellen Defizit von 0,5% des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen, entspricht » (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette comptabilité: 1° est conforme aux normes comptables belges; 2° permet d'identifier l'origine, au niveau du client ou du bailleur de fonds, ainsi que l'affectation, au niveau du projet, de chacune des ressources (produits) enregistrées par le centre; 3° permet d'identifier la ou les sources du financement, au niveau du client ou du bailleur de fonds, et la destination, au niveau du projet, de chacun des coûts (charges) supportés par le centre; 4° permet d'établir la distinction entre activités économiques et non-économiques; 5° permet de montrer que le prix des services rendus aux entreprises est conforme aux ...[+++]

Diese Buchführung 1° genügt den belgischen Buchführungsnormen; 2° ermöglicht, die Herkunft - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - jeder der Ressourcen (Produkte) des Zentrums zu identifizieren; 3° ermöglicht, die Finanzierungsquelle(n) - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - aller von dem Zentrum getragenen Kosten (Lasten) zu identifizieren; 4° ermöglicht, die wirtschaftlichen von den nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten zu unterscheiden; 5° ermöglicht zu zeigen, dass der Preis der zugunsten der Unternehmen erbrachten ...[+++]


Suivant l'article 4 du règlement (CE) no 1051/2001, un prix du marché mondial du coton non égrené est déterminé périodiquement à partir du prix du marché mondial constaté pour le coton égrené en tenant compte du rapport historique entre le prix retenu pour le coton égrené et celui calculé pour le coton non égrené.

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle regelmäßig anhand des in der Vergangenheit festgestellten Verhältnisses zwischen dem für entkörnte Baumwolle festgestellten Weltmarktpreis und dem für nicht entkörnte Baumwolle berechneten Weltmarktpreis auf der Grundlage des Weltmarktpreises für entkörnte Baumwolle ermittelt.


Aux termes de l'article 5 du règlement (CE) no 1051/2001, le prix du marché mondial du coton non égrené est déterminé pour un produit répondant à certaines caractéristiques et en tenant compte des offres et des cours les plus favorables sur le marché mondial entre ceux qui sont considérés comme représentatifs de la tendance réelle du marché.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle für ein Erzeugnis, das bestimmte Merkmale aufweist, unter Berücksichtigung der günstigsten Angebote und Notierungen auf dem Weltmarkt unter denjenigen bestimmt, die als repräsentativ für den tatsächlichen Markttrend gelten.


Suivant l'article 4 du règlement (CE) no 1051/2001, un prix du marché mondial du coton non égrené est déterminé périodiquement à partir du prix du marché mondial constaté pour le coton égrené en tenant compte du rapport historique entre le prix retenu pour le coton égrené et celui calculé pour le coton non égrené.

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle regelmäßig anhand des in der Vergangenheit festgestellten Verhältnisses zwischen dem für entkörnte Baumwolle festgestellten Weltmarktpreis und dem für nicht entkörnte Baumwolle berechneten Weltmarktpreis auf der Grundlage des Weltmarktpreises für entkörnte Baumwolle ermittelt.


Aux termes de l'article 5 du règlement (CE) no 1051/2001, le prix du marché mondial du coton non égrené est déterminé pour un produit répondant à certaines caractéristiques et en tenant compte des offres et des cours les plus favorables sur le marché mondial entre ceux qui sont considérés comme représentatifs de la tendance réelle du marché.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle für ein Erzeugnis, das bestimmte Merkmale aufweist, unter Berücksichtigung der günstigsten Angebote und Notierungen auf dem Weltmarkt unter denjenigen bestimmt, die als repräsentativ für den tatsächlichen Markttrend gelten.


4. Dans le cas où les libres cotations sur le marché mondial ne sont pas déterminantes pour le prix d'offre et où ce prix est moins élevé que ces cotations, le prix du marché mondial pour la viande congelée visé au paragraphe 2 est remplacé, pour les seules importations en cause, par un prix spécial calculé en fonction du prix d'offre.

(4) Falls die freien Preisnotierungen auf dem Weltmarkt nicht ausschlaggebend für den Angebotspreis sind und dieser Preis unter den obengenannten Notierungen liegt, wird der in Absatz 2 genannte Weltmarktpreis für Gefrierfleisch nur für die betreffenden Einfuhren durch einen besonderen Preis ersetzt, der auf Grund des Angebotspreises berechnet wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

prix du marché mondial

Date index:2022-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)