Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Code de conduite des sociétés transnationales
Code de conduite pour les sociétés transnationales
Convention de Palerme
Coopération interrégionale européenne
Coopération territoriale européenne
Coopération transfrontalière européenne
Coopération transnationale européenne
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Entreprise transnationale
Interreg
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Portabilité
Portabilité des numéros
Portabilité des numéros de téléphone
Portabilité transfrontière
Portabilité transnationale
Question transfrontière
Société transnationale

Translation of "portabilité transnationale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
portabilité transfrontière | portabilité transnationale

grenzüberschreitende Portabilität
IATE - Information technology and data processing | Research and intellectual property
IATE - Information technology and data processing | Research and intellectual property


portabilité des numéros de téléphone | portabilité des numéros

Portabilität der Telefonnummern | Nummernportabilität
Télécommunications (Automatisation) | Téléphone (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 politique régionale | RT commerce électronique [2031] | coopération transfrontalière [0811] | marché unique numérique [1016] | travailleur frontalier [4411]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Regionalpolitik | RT digitaler Binnenmarkt [1016] | elektronischer Geschäftsverkehr [2031] | Grenzgänger [4411] | grenzüberschreitende Zusammenarbeit [0811]


entreprise transnationale [ société transnationale ]

transnationales Unternehmen [ supranationale Gesellschaft | transnationale Gesellschaft ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4011 type d'entreprise | BT1 entreprise
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4011 Unternehmensarten | BT1 Unternehmen


Livre vert sur les obstacles à la mobilité transnationale | Livre vert-Education, Formation, Recherche-Les obstacles à la mobilité transnationale

Grünbuch-Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung-Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität
IATE - EUROPEAN UNION | Education | Research and intellectual property
IATE - EUROPEAN UNION | Education | Research and intellectual property


Code de conduite des sociétés transnationales | code de conduite pour les sociétés transnationales

Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)
IATE - ECONOMICS | Business organisation | United Nations
IATE - ECONOMICS | Business organisation | United Nations


Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | Convention de l'ONU contre la criminalité transnationale organisée | Convention de Palerme

Konvention der Vereinten Nationen über Transnationale Organisierte Kriminalität | UNO-Konvention über Transnationale Organisierte Kriminalität | Konvention zur Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität | Palermo-Konvention
Banques (Finances, impôts et douanes) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


portabilité

Portabilität
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


portabilité des numéros

Nummernübertragbarkeit
adm/droit/économie médias art. 2
adm/droit/économie médias art. 2


coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 politique régionale de l'UE | BT2 politique régionale | RT coopération régionale [0811] | coopération transfrontalière [0811] | Fonds européen de développement régional [1021]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 EU-Regionalpolitik | BT2 Regionalpolitik | RT Europäischer Fonds für regionale Entwicklung [1021] | grenzüberschreitende Zusammenarbeit [0811] | regionale Zusammenarbeit [0811]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conclusion tirée de l’Année européenne de la mobilité des travailleurs (2006) était que, outre les obstacles juridiques et administratifs sur lesquels les efforts se sont généralement concentrés ces derniers temps (reconnaissance des qualifications, portabilité des droits à pension complémentaire, etc.), d’autres facteurs influencent la mobilité transnationale.

Es wurden mehrere Probleme genannt, denen sich zuwandernde EU-Bürger – ob Arbeitnehmer oder nicht – im Ausland gegenübersehen. Aus dem Europäischen Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen 2006 wurde der Schluss gezogen, dass es neben den rechtlichen und verwaltungstechnischen Hindernissen, die generell im Mittelpunkt der bisherigen Anstrengungen standen (z. B. Anerkennung von Qualifikationen und Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen), auch andere Faktoren gibt, die die grenzüberschreitende Mobilität beeinflussen.


En décembre 2012[25], la Commission a réaffirmé son engagement à instaurer un cadre moderne en la matière et approuvé deux pistes d'action à suivre en parallèle: un dialogue structuré avec les parties intéressées, en 2013, pour aborder plusieurs domaines (dont la portabilité transnationale des contenus et l'accès aux œuvres audiovisuelles) où des progrès rapides sont nécessaires; et l'achèvement des études de marché, des analyses d'impact et du travail de rédaction législative en vue de décider, en 2014, de l'opportunité de présenter les propositions de réforme législative qui en découlent[26]. Les questions de droit d'auteur ne seront ...[+++]

Im Dezember 2012[25] bekräftigte die Kommission ihr Engagement für einen modernen Rechtsrahmen für das Urheberrecht und beschloss zwei parallele Handlungsansätze: einen strukturierten Dialog mit den Interessenträgern im Jahr 2013 über verschiedene Themen (u. a. die grenzüberschreitende Portabilität von Inhalten und den Zugang zu audiovisuellen Werken), in denen rasche Fortschritte erforderlich sind; den Abschluss einschlägiger Marktstudien, Folgenabschätzungen und die Ausarbeitung von Entwürfen für Rechtsvorschriften im Hinblick auf eine Beschlussfassung im Jahr 2014, ob die daraus resultierenden Vorschläge für eine Rechtsreform vorgele ...[+++]


l'informatique en nuage, en vue d'encourager l'adhésion et d'éviter le verrouillage des consommateurs, ainsi que d'examiner les questions de la portabilité des données, du manque de responsabilité des prestataires de services et du manque de cohérence entre les législations transnationales;

Cloud-Computing, zur Förderung der Akzeptanz, wobei eine Knebelung der Verbraucher zu verhindern ist und die Fragen der Datenübertragbarkeit, der fehlenden Haftung von Diensteanbietern und die Uneinheitlichkeit der transnationalen Rechtsvorschriften angegangen werden müssen;


La conclusion tirée de l’Année européenne de la mobilité des travailleurs (2006) était que, outre les obstacles juridiques et administratifs sur lesquels les efforts se sont généralement concentrés ces derniers temps (reconnaissance des qualifications, portabilité des droits à pension complémentaire, etc.), d’autres facteurs influencent la mobilité transnationale.

Es wurden mehrere Probleme genannt, denen sich zuwandernde EU-Bürger – ob Arbeitnehmer oder nicht – im Ausland gegenübersehen. Aus dem Europäischen Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen 2006 wurde der Schluss gezogen, dass es neben den rechtlichen und verwaltungstechnischen Hindernissen, die generell im Mittelpunkt der bisherigen Anstrengungen standen (z. B. Anerkennung von Qualifikationen und Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen), auch andere Faktoren gibt, die die grenzüberschreitende Mobilität beeinflussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les domaines de l'éducation et de la formation.

Damit werden das allgemeine Verständnis von Lernergebnissen der Bürger sowie ihre Transparenz, grenzüberschreitende Mobilität und ihre Übertragbarkeit zwischen und gegebenenfalls innerhalb der Mitgliedstaaten in einem grenzenlosen Raum des lebenslangen Lernens und auch die Mobilität und Übertragbarkeit von Qualifikationen auf nationaler Ebene zwischen verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und innerhalb des Arbeitsmarktes verbessert; ferner wird das ECVET zur Entwicklung und zum Ausbau der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les domaines de l'éducation et de la formation.

Damit werden das allgemeine Verständnis von Lernergebnissen der Bürger sowie ihre Transparenz, grenzüberschreitende Mobilität und ihre Übertragbarkeit zwischen und gegebenenfalls innerhalb der Mitgliedstaaten in einem grenzenlosen Raum des lebenslangen Lernens und auch die Mobilität und Übertragbarkeit von Qualifikationen auf nationaler Ebene zwischen verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und innerhalb des Arbeitsmarktes verbessert; ferner wird das ECVET zur Entwicklung und zum Ausbau der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans leur propre pays et, le cas échéant, dans les autres États membres au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les domaines de l'éducation et de la formation.

Damit werden einerseits das allgemeine Verständnis sowie die Transparenz und transnationale Mobilität von Lernergebnissen der Bürger und ihre Übertragbarkeit zwischen und ggf. innerhalb von Mitgliedstaaten in einem grenzenlosen Raum des lebenslangen Lernens und andererseits die Mobilität und Übertragbarkeit von Qualifikationen auf nationaler Ebene zwischen verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und innerhalb des Arbeitsmarktes verbessert. Ferner wird das ECVET zur Entwicklung und zum Ausbau der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen.


Cela permettra d'améliorer la transparence, la mobilité transnationale et la portabilité des acquis d'apprentissage des citoyens entre les États membres au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail.

Damit werden einerseits die Transparenz und transnationale Mobilität von Lernergebnissen der Bürger und ihre Übertragbarkeit zwischen Mitgliedstaaten in einem grenzenlosen Raum des lebenslangen Lernens und andererseits die Mobilität und Übertragbarkeit von Qualifikationen auf nationaler Ebene zwischen verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und innerhalb des Arbeitsmarktes verbessert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

portabilité transnationale

Date index:2023-10-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)