Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de ravitaillement
Point de ravitaillement en carburant
Point de ravitaillement en subsistance
Pt rav
Pt rav carb
Pt rav subs

Translation of "point de ravitaillement en subsistance " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
point de ravitaillement en subsistance [ pt rav subs ]

Nachschubpunkt Verpflegung [ Ns Pt Vpf ]
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)


point de ravitaillement en carburant [ pt rav carb ]

Nachschubpunkt Betriebsstoff [ Ns Pt Betrst ]
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)


point de ravitaillement [ pt rav ]

Nachschubpunkt [ Ns Pt ]
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cadres d'action nationaux constituent le principal instrument pour assurer la mise en place coordonnée d'une infrastructure suffisante pour les carburants alternatifs, notamment les points de recharge pour les véhicules électriques et les points de ravitaillement en gaz naturel et en hydrogène.

Die nationalen Strategierahmen sind das Hauptinstrument zur Gewährleistung des koordinierten Aufbaus einer ausreichenden Infrastruktur für alternative Kraftstoffe, einschließlich Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff.


Elle établit des normes uniformes sur le déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs * (c'est-à-dire des stations de recharge pour voitures électriques ou des points de ravitaillement en gaz naturel) dans les différents pays de l’UE.

Sie definiert einheitliche Vorschriften zum Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe* in der EU (d. h. Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Erdgastankstellen) in den verschiedenen EU-Ländern.


Cette directive fixe des exigences minimales pour la mise en place de telles infrastructures, y compris les points de recharge pour les véhicules électriques et les points de ravitaillement en gaz naturel et en hydrogène.

In der Richtlinie sind Mindestanforderungen für den Aufbau einer Infrastruktur für alternative Kraftstoffe festgelegt, einschließlich Bestimmungen über Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff.


Le cadre d'action national est le principal instrument prévu par la directive pour assurer la mise en place d'infrastructures pour carburants alternatifs suffisantes, y compris les points de recharge pour les véhicules électriques et les points de ravitaillement en gaz naturel et en hydrogène, et pour éviter une fragmentation du marché intérieur.

Der nationale Strategierahmen ist das Hauptinstrument der Richtlinie zur Gewährleistung des Aufbaus einer ausreichenden Infrastruktur für alternative Kraftstoffe, einschließlich Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff, und zur Verhinderung einer Fragmentierung des Binnenmarktes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2014/94/UE fixe des exigences minimales pour la mise en place d'infrastructures pour carburants alternatifs, y compris les points de recharge pour les véhicules électriques et les points de ravitaillement en gaz naturel et en hydrogène.

In der Richtlinie 2014/94/EU sind Mindestanforderungen für den Aufbau einer Infrastruktur für alternative Kraftstoffe festgelegt, einschließlich Bestimmungen über Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff.


Elle fixe des exigences minimales pour la mise en place de ces infrastructures, y compris les points de recharge pour les véhicules électriques et les points de ravitaillement en gaz naturel (GNL et GNC) et en hydrogène, qui doivent être mises en œuvre au moyen des cadres d'action nationaux des États membres, ainsi que des spécifications techniques communes pour de tels points de recharge et de ravitaillement, et des exigences concernant l'information des utilisateurs.

Mit dieser Richtlinie werden Mindestanforderungen für die Errichtung der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe einschließlich Ladepunkten für Elektrofahrzeuge und Erdgas- (LNG und CNG) und Wasserstofftankstellen festgelegt, die von den Mitgliedstaaten durch ihre nationalen Strategierahmen umzusetzen sind, sowie gemeinsame technische Spezifikationen für diese Ladepunkte und Tankstellen sowie Vorgaben für die Nutzerinformation.


À titre indicatif, la distance moyenne nécessaire entre les points de ravitaillement devrait être d'environ 150 km. Afin d'assurer le bon fonctionnement du marché et l'interopérabilité, tous les points de ravitaillement en GNC pour véhicules à moteur devraient fournir du gaz dont la qualité est celle requise par les technologies actuelles et par les technologies avancées des véhicules propulsés au GNC.

Als Richtschnur gilt, dass der erforderliche Durchschnittsabstand zwischen Tankstellen ungefähr 150 km betragen sollte. Um einen funktionierenden Markt und Interoperabilität sicherzustellen, sollten alle CNG-Tankstellen für Kraftfahrzeuge Gas von einer Qualität anbieten, die für CNG-Fahrzeuge mit gängiger und auch künftiger Technologie erforderlich ist.


«point de ravitaillement en GNL», une installation de ravitaillement permettant l'approvisionnement en GNL, consistant soit en une installation fixe ou mobile, soit en une installation offshore ou en d'autres systèmes.

LNG-Tankstelle“ ist eine Tankanlage für die Abgabe von LNG, die aus einer ortsfesten oder mobilen Anlage, einer Offshore-Anlage oder einem anderen System besteht.


«point de ravitaillement», une installation de ravitaillement permettant l'approvisionnement en tout carburant à l'exception du GNL par l'intermédiaire d'une installation fixe ou mobile;

Tankstelle“ ist eine Tankanlage zur Abgabe eines Kraftstoffs — mit Ausnahme von LNG — über eine ortsfeste oder mobile Vorrichtung.


1. Les États membres qui décident d'inclure des points de ravitaillement en hydrogène ouverts au public dans leurs cadres d'action nationaux veillent à ce que, au plus tard le 31 décembre 2025, ces points soient disponibles en nombre suffisant pour permettre la circulation de véhicules à moteur à hydrogène, y compris des véhicules à piles à combustible, au sein de réseaux déterminés par ces États membres, comportant, le cas échéant ...[+++]

(1) Mitgliedstaaten, die sich dafür entscheiden, in ihre nationalen Strategierahmen öffentlich zugängliche Wasserstofftankstellen aufzunehmen, stellen sicher, dass bis 31. Dezember 2025 eine angemessene Anzahl solcher Tankstellen zur Verfügung steht, um den Verkehr von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb, einschließlich Fahrzeuge mit Brennstoffzellenantrieb, innerhalb der von diesen Mitgliedstaaten festgelegten Netze, darunter gegebenenfalls grenzüberschreitende Verbindungen, sicherzustellen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

point de ravitaillement en subsistance

Date index:2021-12-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)