Le guide expose plus particulièrement les modalités de contrôle pour l'entrée ainsi que du refus d'entrée, les exigences spécifiques pour la surveillance des frontières extérieures en dehors des points de passage et en dehors des heures d'ouverture de ceux-ci, les règles spéciales concernant les divers moyens de transport utilisés pour le franchissement des frontières extérieures (contrôle de la circulation routière et de celle ferroviaire, contrôle du trafic aérien civil international, du trafic maritime).
Im einzelnen befaßt sich das Handbuch mit den Modalitäten der Kontrolle bei der Einreise sowie der Einreiseverweigerung, den besonderen Erfordernissen hinsichtlich der Überwachung der Außengrenzen außerhalb der Grenzübergangsstellen und außerhalb der für sie festgesetzten Öffnungzeiten, den besonderen Regeln für die einzelnen Arten des die Außengrenzen überscheitenden Verkehrs (Kontrolle des Straßenverkehrs und des Eisenbahnverkehrs, Kontrolle des internationalen Zivilluftverkehrs, Kontrolle des Seeschiffsverkehrs).