Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANPR
Capture de plaques d'immatriculation
Dissipateur thermique
Dissolution
Hydrogénation
Immatriculation de véhicule
Liquéfaction
Plaque d'attente
Plaque d'immatriculation
Plaque d'immatriculation
Plaque de contrôle
Plaque de démoulage
Plaque de refroidissement
Plaque minéralogique
Plaque minéralogique
Procédé physique
Radiateur
Refroidissement
Refroidissement de l'avionique
Refroidissement du réacteur
Refroidissement par film fluide
Refroidissement pelliculaire
Refroidisseur
Réfrigération
Solidification
Système de refroidissement de l' avionique
Technique du froid
Vaporisation
évaporation

Translation of "plaque de refroidissement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plaque d'attente | plaque de démoulage | plaque de refroidissement

Absetzplatte | Abstellplatte | Ansetzplatte
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


dissipateur thermique | plaque de refroidissement | radiateur | refroidisseur

Kühlsenkeschicht
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering


appareils où circulent des saumures de refroidissements:échangeurs à plaques

Apparate,in denen Salzwasser als Kühlmittel zirkulieren:Plattenkühler,Wδrmeaustauscher
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


système de reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation (1) | capture de plaques d'immatriculation (2) | Système d'identification automatique de plaque minéralogique (3) [ ANPR ]

Kennzeichenerkennungsmodul [ ANPR ]
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


plaque d'immatriculation (1) | plaque de contrôle (2) | plaque minéralogique (3)

Kennzeichenschild (1) | Kontrollschild (2) | Nummernschild (3) | Kraftfahrzeugkennzeichen (4) | kfz-Kenzeichen (5)
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

Zulassung des Fahrzeugs [ Fahrzeugzulassung | Nummernschild ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 réglementation du transport
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 verkehrspolitische Regelung


refroidissement de l'avionique | système de refroidissement de l' avionique

Avionikraum-Kühlung | Avionikraum-Kühlanlage
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


refroidissement par film fluide | refroidissement pelliculaire

Filmkühlung
défense
défense


procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 procédé technologique | BT2 technologie des matériaux
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 technologisches Verfahren | BT2 Materialtechnologie


refroidissement du réacteur

Reaktorkühlung [ Kühlung des Reaktorkerns ]
66 ÉNERGIE | MT 6621 industries nucléaire et électrique | BT1 technologie nucléaire | BT2 industrie nucléaire
66 ENERGIE | MT 6621 Elektrizitäts- und Kernkraftindustrie | BT1 Kerntechnologie | BT2 Atomindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.4. Cuve d’électrofocalisation à plaque de refroidissement (par exemple 265 × 125 mm) et générateur de tension approprié (≥ 2,5 kV) ou appareil automatique d’électrophorèse

5.4. Elektrofokussierkammer mit Kühlplatte (z. B. 265 × 125 mm) mit geeignetem Spannungsgeber (≥ 2,5 kV) oder Elektrophoreseautomat


échangeurs de chaleur à ailettes-plaques présentant un rapport surface/volume supérieur à 500 m2/m3, spécialement conçus pour le pré-refroidissement du gaz naturel;

Plattenwärmetauscher mit einem Verhältnis Oberfläche zu Volumen größer als 500 m2/m3, besonders konstruiert zur Vorkühlung von Erdgas;


5.4. Cuve d'électrofocalisation à plaque de refroidissement (par exemple 265 x 125 mm) et générateur de tension approprié (>= 2,5 kV) ou appareil automatique d'électrophorèse

5.4. Elektrofokussierkammer mit Kühlplatte (z. B. 265 x 125 mm) mit geeignetem Spannungsgeber (>= 2,5 kV) oder Elektrophoreseautomat


Solution de refroidissement pour la chromatographie sur plaque: cholestérol ou phytostérol, solution à 0,5 % dans le chloroforme.

- Referenzlösung für die Dünnschichtchromatographie: 5%ige Lösung von C20 bis C28-Alkoholen in Chloroform,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6 Dessiccateur contenant un déshydratant efficace tel que anhydride phosphorique, gel de silice, alumine activée, etc., et muni d'une plaque métallique permettant un refroidissement rapide des vases.

4.6Exsikkator mit einem starken Trocknungsmittel wie z.B. Phosphorpentoxyd, Silikagel, aktiviertes Aluminium usw. und einer Metallplatte, die ein rasches Abkühlen der Gefässe ermöglicht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plaque de refroidissement

Date index:2023-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)