Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BERD
BIRD
Banque mondiale
FEM
Fonds pour l'environnement mondial
PERD
Plan de développement
Plan de reconstruction et de développement
Planification du développement
Programme de développement
Programme de reconstruction et de développement
Projet de développement
RDP

Translation of "plan de reconstruction et de développement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plan de reconstruction et de développement | Programme de reconstruction et de développement | RDP [Abbr.]

Programm der südafrikanischen Regierung für Wiederaufbau und Entwicklung
IATE - FINANCE | Economic growth
IATE - FINANCE | Economic growth


programme européen de reconstruction et de développement | Programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud | PERD [Abbr.]

Europäisches Programm für den Wiederaufbau und die Entwicklung Südafrikas
IATE - FINANCE | European construction | Economic growth
IATE - FINANCE | European construction | Economic growth


Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | Banque mondiale [ BIRD ]

Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Weltbank [ IBRD ]
économie | Finances, impôts et douanes | Droit | Bird, banque internationale pour la reconstruction/développement (Organisations internationales) | Onu, organisation des nations unies (Organisations internationales) | Politique
Wirtschaft | Finanz-, steuer- und zollwesen | Recht | Ibrd, internationale bank für wiederaufbau/entwicklung (weltbank) (Internationale organisationen) | Un/vn, vereinte nationen (Internationale organisationen) | Politik


Arrêté fédéral du 28 février 2011 relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement

Bundesbeschluss vom 28. Februar 2011 über den Rahmenkredit für die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Afrikanischen, der Asiatischen, und der Interamerikanischen Entwicklungsbank sowie der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Internationalen Finanzgesellschaft und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Banque européenne pour la reconstruction et le développement | Banque européenne de reconstruction et de développement [ BERD ]

Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung [ EBWE ]
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen


Fonds pour l'environnement mondial | Fonds pour l'environnement mondial du programme des Nations unies pour le développement, du programme des Nations unies pour l'environnement et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement | FEM [Abbr.]

globale Umweltfazilität | GEF [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | FINANCE | Environmental policy
IATE - ENVIRONMENT | FINANCE | Environmental policy


BERD [ Banque européenne pour la reconstruction et le développement ]

EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7611 organisations européennes | BT1 organisation européenne | RT après-guerre [0816] | banque de développement [2416]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7611 Europäische Organisation | BT1 europäische Organisation | RT Entwicklungsbank [2416] | Nachkriegssituation [0816]


Banque internationale pour la reconstruction et le développement [ BIRD ]

Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung [ IBRD ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 Banque mondiale | BT2 institution spécialisée de l'ONU
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 Weltbank | BT2 Sonderorganisation der VN


Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement

Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
dénominations finances|institutions art. 2/-/-
dénominations finances|institutions art. 2/-/-


plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]
16 ÉCONOMIE | MT 1606 politique économique | BT1 planification économique | RT évaluation de projet [4021] | plan de développement agricole [5606] | programme d'action [4021]
16 WIRTSCHAFT | MT 1606 Wirtschaftspolitik | BT1 Wirtschaftsplanung | RT Agrarentwicklungsplan [5606] | Aktionsprogramm [4021] | Projektanalyse [4021]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
83. reconnaît que les règles relatives aux aides d'État ont vocation à garantir la sécurité juridique des interventions étatiques en cas de défaillance du marché particulière; invite la Commission et les États membres, dans le but d'accroître la sécurité énergétique et de favoriser le passage à une économie à faible intensité de carbone, à utiliser pleinement les possibilités offertes de financer les projets énergétiques par des aides d'État, par les instruments financiers mis à disposition par le Fonds européen de développement régional, le Fonds de cohésion, le Fonds européen pour les investissements stratégiques, le Mécanisme pour l' ...[+++]

83. stellt fest, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen dazu da sind, für Rechtssicherheit beim Eingreifen des Staates in Fällen zu sorgen, in denen ein besonderes Maß an Marktversagen vorliegt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Interesse der Verbesserung der Energieversorgungssicherheit und des Übergangs zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen die zulässigen Möglichkeiten zur Finanzierung von Energieprojekten durch staatliche Beihilfen voll auszuschöpfen, ebenso durch die Finanzinstrumente, die über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Kohäsionsfonds, Horizont 2020, das Europäisch ...[+++]


Le permis d'environnement a une durée indéterminée. Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité compétente peut octroyer intégralement ou partiellement un permis d'environnement pour une durée déterminée dans les cas suivants : 1° à la demande du demandeur de l'autorisation; 2° pour les projets qui comportent exclusivement des installations ou activités temporaires telles que visées à l'article 5.2.1, § 2, alinéa deux, du [décret sur la politique de l'environnement]; 3° si l'exploitation porte sur un captage d'eaux souterraines ou une extraction; 4° si un permis d'environnement est nécessaire à titre d'essai; 5° en vue de la reloca ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweckbestimmung vereinbar ist; 6. wenn in Anwendung von Artikel 4.4.4 oder 4.4.23 des Flämischen Raumordnungs ...[+++]


Art. 112. A l'exclusion des zones naturelles, des zones de parcs et des périmètres de point de vue remarquable, un permis d'urbanisme peut être octroyé dans une zone du plan de secteur qui n'est pas compatible avec l'objet de la demande pour autant que : 1° le terrain soit situé entre deux habitations construites avant l'entrée en vigueur du plan de secteur et distantes l'une de l'autre de 100 mètres maximum; 2° ce terrain et ces habitations soient situés à front de voirie et du même côté d'une voie publique suffisamment équipée en eau, électricité et égouttage, pourvue d'u ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Seite einer öffentlichen Straße, die unter Berücksichtigung der Ortslage eine ausreichende Strom-, Wasserver ...[+++]


Art. 111. Les constructions, les installations ou les bâtiments existant avant l'entrée en vigueur du plan de secteur ou qui ont été autorisés, dont l'affectation actuelle ou future ne correspond pas aux prescriptions du plan de secteur peuvent faire l'objet de travaux de transformation, d'agrandissement ou de reconstruction.

Art. 111. Die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans bestehenden oder die genehmigten Bauten, Einrichtungen oder Gebäude, deren aktuelle oder zukünftige Zweckbestimmung den Vorschriften des Sektorenplans nicht entspricht, können Gegenstand von Umbau-, Vergrößerungs- oder Wiederaufbauarbeiten sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 110 à 114 du même Code, qui figurent dans la section 2 « Des dérogations », disposent : « Sous-section 1ère - Des dérogations au plan de secteur Art. 110. En dehors des zones d'extraction, peut être autorisé pour une durée limitée, sur avis de la Commission visée à l'article 5, l'établissement destiné à l'extraction ou à la valorisation de roches ornementales à partir d'une carrière ayant été exploitée et nécessaire à un chantier de rénovation, de transformation, d'agrandissement ou de ...[+++]

Die Artikel 110 bis 114 desselben Gesetzbuches, die in Abschnitt II (« Abweichungen ») enthalten sind, bestimmen: « Unterabschnitt I. - Abweichungen vom Sektorenplan Art. 110. Außerhalb der Abbaugebiete kann die Anlage, die zur Gewinnung oder zur Erschließung von Ziergestein aus einem früher bewirtschafteten Steinbruch bestimmt ist, und die für eine Baustelle für Renovierungs-, Umbau-, Vergrößerungs- oder Wiederaufbauarbeiten an einem Gebäude mit Rücksicht auf den bebauten Standort notwendig ist, auf Gutachten des in Artikel 5 erwähnten Ausschusses für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden.


Celle-ci comprend au moins : une analyse de la portée de la pression sur l'environnement, des activités qui y apportent, du développement attendu et du contexte socio-économique; 2° un plan d'approche, basé sur l'analyse visée au point 1°, relatif au développement : a) d'une politique à la source qui est axée sur la réduction de la pression sur l'environnement au niveau nécessaire pour atteindre l'état favorable de conservation des habitats à prot ...[+++]

Diese beinhaltet mindestens: eine Analyse des Umfangs des Umweltdrucks, der Tätigkeiten, die dazu beitragen, der erwarteten Entwicklung und des sozioökonomischen Kontextes; 2. einen Plan der Vorgehensweise auf der Grundlage der in Nr. 1 angeführten Analyse in Bezug auf die Entwicklung: a) einer ursachenbezogenen Politik, die auf die Verringerung des Umweltdrucks auf das Niveau ausgerichtet ist, das notwendig ist zum Erreichen des günstigen Zustands der Erhaltung der europaweit zu schützenden Habitate und der europaweit zu schützenden Arten und ihrer Lebensräume; b) einer Wiederherstellungspolitik, um eine Verschlechterung der Naturqual ...[+++]


44. souligne que l'intervention d'équipes de reconstruction régionale militaires dans le contexte de l'aide à la reconstruction et/ou au développement est inopportune étant donné qu'elle rend difficile la délimitation entre les militaires et le personnel d'aide au développement, ce qui compromet les efforts de reconstruction et de développement de l'Afghanistan;

44. betont, dass der Einsatz Regionaler Wiederaufbauteams (PRT) bei Wiederaufbau- und/oder Entwicklungshilfemaßnahmen ungeeignet ist, da dadurch die Abgrenzung zwischen zivilen Entwicklungshelfern und dem Militär erschwert wird und dies die Bemühungen um den Wiederaufbau und die Entwicklung Afghanistans gefährdet;


À New York, le 31 mars dernier, les donateurs ont clairement signifié que leur aide financière viendrait en appui au plan haïtien de reconstruction et de développement.

Am 31. März stellten die Geber in New York klar, dass ihre Finanzhilfe zum haitianischen Wiederaufbau- und Entwicklungsplan beitragen würde.


81. reconnaît le rôle prédominant de la BEI et de la Banque européenne de reconstruction et de développement (BERD) dans le financement des investissements et dans l'amélioration de l'accès au financement pour les entreprises, en particulier les PME; fait observer que les contributions du budget de l'Union aux actions de la BEI sont susceptibles de créer un important effet de levier dans le domaine de l'investissement et souhaite examiner comment le budget de l'Union pourrait contribuer davantage à produire de tels effets, et que, en tout état de cause, elles devraient être accompagnées d'un protocole d'accord entre le Parlement, le Con ...[+++]

81. erkennt die vorrangige Rolle der EIB und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) an, die zur Finanzierung von Investitionen beitragen und den Zugang von Unternehmen, insbesondere von KMU zu Finanzierungsmöglichkeiten verbessern; weist darauf hin, dass Beiträge des EU-Haushalts zu Tätigkeiten der EIB das Potenzial besitzen, eine erhebliche Hebelwirkung für Investitionen zu erzeugen, und möchte untersuchen, wie der EU-Haushalt noch weiter zu einer derartigen Wirkung beitragen könnte, wobei diese Beiträge in jedem Fall von einer gemeinsamen Absichtserklärung des Parlaments, des Rates, der Kommission und der EIB über die Investitionsprioritäten flankiert sein sollten, mit der sichergestellt wird, dass sie für wirklich ...[+++]


5. L'UE prend une part active aux réunions consacrées à la reconstruction et au développement de l'Afghanistan, notamment la réunion des hauts fonctionnaires sur l'aide à la reconstruction de l'Afghanistan (Washington, 20 novembre 2001), la conférence "Préparer la reconstruction de l'Afghanistan" organisée conjointement par la Banque mondiale, le Programme des Nations nies pour le développement et la Banque asiatique de développement (Islamabad, Pakistan, du 27 au 29 novembre 2001) et la réunion du Groupe de soutien à l'Afghanistan (B ...[+++]

5. Die EU beteiligt sich aktiv an den Beratungen über den Wiederaufbau und die Entwicklung Afghanistans, vor allem an dem Treffen hoher Beamter über die Wiederaufbauhilfe für Afghanistan (Washington, 20. November 2001), dem gemeinsam von der Weltbank, dem UN-Entwicklungsprogramm und der Asiatischen Entwicklungsbank veranstalteten Konferenz zur Vorbereitung des Wiederaufbaus in Afghanistan (Islamabad, Pakistan, vom 27. bis 29. November 2001) und der Tagung der Afghanistan Support Group (Berlin, 6. Dezember 2001).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plan de reconstruction et de développement

Date index:2022-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)