Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARSENAL DE PLACE DE RASSEMBLEMENT DE CORPS
Ars pl ras C
Lieu de rassemblement des corps
Pl ras C
Place de rassemblement
Place de rassemblement de corps
Plade de rassemblement de corps
Rés pl ras C
Réserve de place de rassemblement de corps

Translation of "place de rassemblement de corps " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
place de rassemblement de corps [ pl ras C ]

Korpssammelplatz [ Ksp ]
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)


Réserve de place de rassemblement de corps [ rés pl ras C ]

Korpssammelplatzreserve [ KSpl Res ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


ARSENAL DE PLACE DE RASSEMBLEMENT DE CORPS [ ars pl ras C ]

KORPSSAMMELPLATZZEUGHAUS
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


plade de rassemblement de corps

Korpssammelplatz
IATE - 0821
IATE - 0821


place de rassemblement

Besammlungsplatz
IATE - Marketing
IATE - Marketing


lieu de rassemblement des corps

Sammelstelle für geborgene Tote
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ayants droit des défunts reposant dans la sépulture concédée en caveau peuvent faire rassembler dans un même cercueil au sein de ladite sépulture les restes de plusieurs corps inhumés depuis plus de trente ans.

Die Rechtsnachfolger der Verstorbenen, die in einer als Gruft konzessionierten Grabstätte beigesetzt wurden, können in dieser Grabstätte die menschlichen Überreste mehrerer seit mehr als dreißig Jahren beigesetzer Körper in ein und demselben Sarg zusammenlegen lassen.


L'activité principale ne consiste pas à proposer des repas et/ou des boissons (ce type d'espace est alors placé dans l'une des fonctions de rassemblement).

Die hauptsächliche Aktivität besteht nicht im Anbieten von Mahlzeiten und/oder Getränken (dieser Raumtyp ist bei einer der Versammlungs-Funktionen einzuordnen).


Les jeunes intéressés par des activités de solidarité dans toute l'Europe pourront, sur place, s'informer sur le nouveau corps de solidarité, partager des expériences, rencontrer des organisations participantes et faire partie des premiers inscrits au corps européen de solidarité.

Junge Menschen, die an Solidaritätsaktivitäten in ganz Europa interessiert sind, können sich über das neue Korps informieren, Erfahrungen austauschen und mit teilnehmenden Organisationen in Kontakt treten – und vielleicht zählen sie zu den ersten, die sich noch vor Ort für das Europäische Solidaritätskorps registrieren.


La présente proposition repose sur les dispositions existantes qu'elle développe davantage et rassemble au sein du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, établissant ainsi un système de gestion intégrée pour les frontières extérieures au niveau de l'Union tel que prévu à l'article 77, paragraphe 2, point d), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Der vorliegende Vorschlag baut auf den genannten Bestimmungen auf, entwickelt sie jedoch weiter und führt sie in der Europäischen Grenz- und Küstenwache zusammen, so dass ein integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen auf Unionsebene nach Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe d des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union entsteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des orientations claires ont été définies par le Conseil européen en octobre 2015 afin de renforcer les frontières extérieures de l'Union européenne, notamment en œuvrant à la mise en place d'un système de gestion intégrée des frontières extérieures et en élargissant le mandat de Frontex dans le cadre des discussions sur la création d'un corps de garde-frontières et de garde-côtes européens, y compris pour ce qui est du déploiement d'équipes d'intervention rapide aux frontières lorsque les évaluations Schengen ou l'analyse des risques ...[+++]

Der Europäische Rat gab im Oktober 2015 klare Orientierungen zur Verstärkung des Schutzes der EU-Außengrenzen vor, nämlich durch die schrittweise Errichtung eines integrierten Grenzmanagementsystems für die Außengrenzen und den Ausbau des Mandats von Frontex im Rahmen der Beratungen über die Entwicklung eines europäischen Grenz- und Küstenschutzsystems, auch im Hinblick auf die Entsendung von Teams für Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken in den Fällen, in denen sich aus der Schengen-Evaluierung oder der Risikoanalyse ergibt, dass – in Zusammenarbeit mit dem betroffenen Mitgliedstaat – umgehend und entschlossen gehandelt werden muss.


Ces projets, considérés conjointement avec 8 autres de plus petite envergure qui sont aussi mis en place actuellement, rassemblent des dizaines d’universités, d’instituts de recherche, de grandes et de petites entreprises de l’Europe toute entière pour atteindre la “masse critique” de l’expérience et des ressources nécessaires pour susciter des changements.

An diesen 4 großen und den gleichzeitig anlaufenden 8 kleineren Projekten beteiligen sich Dutzende Universitäten, Forschungseinrichtungen sowie große und kleine Unternehmen aus ganz Europa, die so gemeinsam die für einen Wandel erforderliche kritische Masse an Fachwissen und Ressourcen aufbringen.


En mai 2002, la Commission a présenté une communication exposant des propositions en faveur d'une gestion plus efficace des frontières extérieures, fondée sur une formation commune et un partage des tâches entre les gardes-frontières nationaux, en vue de la mise en place progressive d'un corps européen de gardes-frontières.

Im Mai 2002 unterbreitete die Kommission eine Mitteilung mit Vorschlägen für eine wirksamere Verwaltung der Außengrenzen auf der Grundlage gemeinsamer Schulungen und der gemeinsamen Grenzverwaltung durch Grenzschützer verschiedener Länder im Hinblick auf die schrittweise Einführung eines europäischen Grenzschutzes.


Le Comité des régions demande à cet égard "la réunion de forums à intervalles réguliers rassemblant les collectivités territoriales des zones concernées" ainsi que la mise en place d'un organe consultatif, "de préférence au sein d'une organisation ou d'un instrument déjà existant" rassemblant les deux niveaux horizontal et vertical, c'est-à-dire les gouvernements nationaux, le Conseil des États de la mer Baltique (CBSS) et les collectivités territoriales, leurs organisatio ...[+++]

Der Ausschuss der Regionen fordert in diesem Zusammenhang die "regelmäßige Veranstaltung von Foren über die Nördliche Dimension, auf denen die Vertreter der lokalen und regionalen Verwaltungen des entsprechenden Gebiets zusammentreffen". Er fordert ferner die Schaffung eines Beratungsgremiums, vorzugsweise in einer bereits bestehenden Organisation oder im Rahmen eines bereits vorhandenen Instruments, in der bzw. dem sowohl die horizontale als auch die vertikale Ebene vertreten ist: nationale Regierungen, Ostseerat (CBSS), lokale und regionale Regierungen und Verwaltungen, deren Organisationen sowie Organisationen des Ostseeraums wie die ...[+++]


Ce Code rassemble dans un seul corps, les dispositions du droit douanier régissant les échanges avec les pays tiers et vise à régler les conditions générales d'application du Tarif Douanier de la Communauté, ainsi que d'autres mesures applicables dans les échanges avec les pays tiers, en assurant l'homogénéité de la frontière extérieure.

Mit diesem Kodex wurden die zollrechtlichen Bestimmungen fuer den Handel mit Drittlaendern zu einem einzigen Rechtsakt zusammengestellt. Er enthaelt die allgemeinen Vorschriften fuer die Anwendung des Zolltarifs der Gemeinschaft, regelt die sonstigen im Warenverkehr mit Drittlaendern vorgesehenen Massnahmen und sichert damit zugleich die Einheitlichkeit der Aussengrenzen.


Madame Scrivener précise que "Ce Code constitue la plus vaste refonte jamais entreprise dans un domaine de réglementation relevant du droit communautaire et renoue avec la tradition de plusieurs Etats membres de la Communauté de rassembler la réglementation douanière dans un seul corps.

Madama Scrivener: "Dieser Kodex ist die bisher weitreichendste Neufassung eines Gebiets des Gemeinschaftsrechts. Er knüpft an die Tradition mehrerer Mitgliedstaaten der Gemeinschaft an und faßt das Zollrecht in einem einzigen Korpus zusammen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

place de rassemblement de corps

Date index:2022-05-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)