Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Accepter
Acquiescer
Agréer
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Approuver
Art de parler en public
Art oratoire
Atteint de troubles de la parole
Conversation
Célébrer
Discours
Faculté de pouvoir parler
Faire droit à
Faire l'éloge
Homologuer
Incapable de parler
Langage
Langue du lieu
Langue locale
Louer
Légaliser
Légitimer
Muet
Ne pas renier
Parler avec estime
Parler de son œuvre en public
Parler en public
Parler local
Parler plusieurs langues
Parole
Prise de parole en public
Propos
Ratifier
Rendre hommage

Translation of "parler avec estime " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
louer | célébrer | rendre hommage | faire l'éloge | parler avec estime | approuver (p.ex. une décision) | ratifier | acquiescer | faire droit à | ne pas renier | légitimer (p.ex. un enfant) | légaliser | accepter (p.ex. un effet de commerce) | homologuer (p.ex. un record) | agréer

anerkennen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


(für) parler en faveur de | (gegen) parler contre

sprechen
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

öffentliches Sprechen | Public Speaking
Littérature - histoire littéraire (Linguistique et littérature)
Literatur - literaturgeschichte (Sprache und literatur)


parler de son œuvre en public

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen
Aptitude
Fähigkeit


analyser la façon de parler originale d'un comédien

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
Aptitude
Fähigkeit


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag
IATE - Health
IATE - Health


langue du lieu | langue locale | parler local

Ortssprache
IATE - LAW | Humanities
IATE - LAW | Humanities


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

sprachlich beeinträchtigt
IATE - Health
IATE - Health


parler plusieurs langues

Fremdsprachen sprechen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime que l'on peut parler d'aide à l'emprunteur sous forme de garantie lorsque:

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass man von einer Beihilfe zu Gunsten des Kreditnehmers sprechen kann, wenn:


2. estime que l'Union doit parler d'une seule voix dans les négociations multilatérales, afin de promouvoir ses intérêts et de créer des synergies globales et des économies d'échelle dans l'utilisation du spectre; encourage donc vivement les États membres à souscrire sans réserve à ces orientations stratégiques et à les promouvoir et à les défendre activement à la CMR-12; estime en outre que, aussi longtemps que la Commission ne dispose pas du droit de parler au nom de l'Union à l'UIT, les États membres devraient se concerter étroit ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass die EU bei multilateralen Verhandlungen einheitliche Standpunkte vertreten muss, um die Durchsetzung ihrer Interessen zu fördern und bei der Nutzung von Funkfrequenzen weltweite Synergieeffekte und Größenvorteile zu erzielen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich auf, diese politischen Leitlinien uneingeschränkt zu bestätigen und sich bei der WRC-12 aktiv für sie einzusetzen und sie zu verteidigen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Programms für die Funkfrequenzpolitik in enger Abstimmung gemeinsam mit der Kommission auf ...[+++]


appelle, au regard des risques croissants que court l'Union en termes de sécurité énergétique, les États membres à parler d'une seule voix; note que leur pratique actuelle est opposée à cette aspiration; estime impératif, au nom de la sécurité d'approvisionnement, de la solidarité et de l'efficacité des négociations pour la définition du cadre réglementaire international, que la Commission propose au Parlement et au Conseil d'élaborer une politique européenne de l'énergie, dans le respect des compétences et des responsabilités respe ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Anbetracht der wachsenden Risiken für die Europäische Union bei der Energieversorgungssicherheit mit einer Stimme zu sprechen; weist darauf hin, dass ihr jetziges Verhalten diesem Anliegen entgegensteht; betrachtet es im Interesse der Versorgungssicherheit, der Solidarität und effizienter Verhandlungen zur Festlegung des internationalen Regelungsrahmens als unbedingt notwendig, dass die Kommission dem Parlament und dem Rat vorschlägt, eine europäische Energiepolitik unter Beachtung der jeweiligen Verantwortlichkeiten und Kompetenzen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zu konzipieren: inter ...[+++]


116. invite les États membres à abolir toute restriction au droit des parents d'entretenir des contacts avec les enfants imputable à des différences de nationalité, en particulier pour le choix de parler une langue autre que la langue officielle d'un pays donné; estime que l'élimination des restrictions imposées aux familles multinationales où des conflits opposent les parents devrait se traduire par la liberté totale de parler la ...[+++]

116. fordert die Mitgliedstaaten auf, sämtliche Einschränkungen des Rechts der Eltern auf Kontakte mit ihren Kindern infolge unterschiedlicher Nationalitäten aufzuheben und Eltern insbesondere die Möglichkeit zu geben, sich bei Kontakten mit ihren Kindern auch einer Sprache zu bedienen, die nicht mit der Amtssprache in dem jeweiligen Mitgliedstaat identisch ist; weist darauf hin, dass eine Beseitigung dieser Einschränkung im Hinblick auf multinationale Familien im Falle eines Konflikts zwischen den Eltern bedeuten sollte, dass beide ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations, entre 45 % et 70 % des véhicules roulent avec au moins un pneu avec une pression trop basse, ce qui entraîne une surconsommation d’environ 4 %, sans parler des risques accrus d’accidents.

Schätzungen besagen, dass zwischen 45% und 70% von Fahrzeugen mit mindestens einem Reifen unterhalb des vorgeschriebenen Druckes fahren, was eine Erhöhung des Energiebedarfes von 4% zur Folge hat, ganz zu schweigen vom erhöhten Risiko eines Unfalls.


Selon les estimations, entre 45 % et 70 % des véhicules roulent avec au moins un pneu avec une pression trop basse, ce qui entraîne une surconsommation d’environ 4 %, sans parler des risques accrus d’accidents.

Schätzungen besagen, dass zwischen 45% und 70% von Fahrzeugen mit mindestens einem Reifen unterhalb des vorgeschriebenen Druckes fahren, was eine Erhöhung des Energiebedarfes von 4% zur Folge hat, ganz zu schweigen vom erhöhten Risiko eines Unfalls.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet ...[+++]

Wenn das Festhalten an dieser Philosophie in der letzten Woche gereicht hat, gegen Herrn Trichet zu stimmen, fürchte ich sehr, dass dies nicht länger Grund genug ist, denn in der Zwischenzeit hat das schwedische Volk den Euro abgelehnt, was uns alle zwingt, uns um die Symbole der Stabilität der einheitlichen Währung zu scharen. Deshalb sehe ich es als meine Pflicht an – und ich glaube, ich spreche zumindest für meine griechischen Kollegen, die ähnliche Ansichten haben –, Herrn Trichet zu unterstützen und für ihn zu stimmen.


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis notre première lecture.

Ich darf, so meine ich, im Namen aller Teilnehmer dieser langen Sitzung, die erst in den frühen Morgenstunden endete, sprechen, wenn ich sage, dass sie nicht allein im Hinblick auf den Haushalt ein Erfolg war, weil der Gesamthaushaltsplan für 2002 nun zügig festgesetzt wird, sondern auch in politischer Hinsicht, denn wir haben uns über die Behandlung ein paar neuer Elemente, die sich seit unserer ersten Lesung aufgetan haben, sowie über einige Prioritäten verständigen können.


37. estime qu'utiliser les données génétiques pour restreindre la possibilité de recourir à l'assurance-vie ou à l'assurance-maladie reviendrait à instaurer une nouvelle hiérarchie sociale qui classerait les individus en fonction de leur carte génétique et qui aurait pour effet de réduire à proprement parler la citoyenneté et de nier le droit à un accès équitable à des soins de santé de qualité;

37. eine Einschränkung auf der Grundlage der Verwendung genetischer Daten, um Lebensversicherungen oder Versicherungen gegen Krankheiten abzuschließen, führt zu neuen sozialen Hierarchien, wenn die Menschen anhand ihrer genetischen Anlagen klassifiziert würden; dies käme einer Beschneidung der Bürgerrechte und einer Negation des Rechts auf gleichberechtigten Zugang zu Gesundheitsleistungen angemessener Qualität gleich;


La Commission estime que l'on peut parler d'aide à l'emprunteur sous forme de garantie lorsque:

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass man von einer Beihilfe zu Gunsten des Kreditnehmers sprechen kann, wenn:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

parler avec estime

Date index:2022-11-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)