Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Bâtiment à ossature cadres portiques métalliques
Comité ministériel ad hoc pour les bâtiments scolaires
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction de bâtiments à ossature métallique
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Ossature
Ossature du bâtiment
Ossature du bâtiment des silos
Travaux de génie civil du bâtiment des silos
étable

Translation of "ossature du bâtiment " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ossature du bâtiment des silos | travaux de génie civil du bâtiment des silos

Bunkerschwerbau
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


ossature du bâtiment

Gebäudeskelett
sciences/technique architecture -/95-01085
sciences/technique architecture -/95-01085


construction de bâtiments à ossature métallique

Stahlhochbau
IATE - Iron, steel and other metal industries | Building and public works
IATE - Iron, steel and other metal industries | Building and public works


bâtiment à ossature cadres portiques métalliques

Portalrahmen/stahlkonstruktion
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


bâtiment [ construction | immeuble ]

Gebäude [ Bau ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 industrie du bâtiment | RT bâtiment agricole [5626] | bâtiment industriel [6806] | bâtiment public [2846]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Bauindustrie | RT Industriegebäude [6806] | öffentliches Gebäude [2846] | Wirtschaftsgebäude [5626]


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | NT1 bâtiment | NT1 construction métallique | NT1 matériau de construction | NT2 béton | NT2 brique | NT2 ciment | NT2 matériau réfractaire | NT2 panneau de construction | NT2 pierre | NT2 plâ
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | NT1 Baumaschinen | NT1 Baustoffe | NT2 Bauplatte | NT2 Beton | NT2 Bodenbelag | NT2 feuerfestes Material | NT2 Gips | NT2 Stein | NT2 Zement | NT2 Ziegel | NT1 Bautechnik | NT1 F


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

Wirtschaftsgebäude [ Bauernhaus | Scheune | Stall ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5626 moyen de production agricole | BT1 moyen de production agricole | NT1 silo | RT bâtiment [6831] | structure agricole [5611]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5626 Landwirtschaftliches Betriebsmittel | BT1 landwirtschaftliches Betriebsmittel | NT1 Silo | RT Agrarstruktur [5611] | Gebäude [6831]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


sciences/technique architecture annexe 2, n5.3/art.52.1.2., art. 434.6.3./-
sciences/technique architecture annexe 2, n5.3/art.52.1.2., art. 434.6.3./-


Comité ministériel ad hoc pour les bâtiments scolaires

Ministerieller Ad-hoc-Ausschuss für die Schulgebäude
dénominations institutions liste des services
dénominations institutions liste des services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces normes, d'un usage volontaire dans les Etats Membres, décrivent les règles de calcul des éléments constituant l'ossature (les éléments porteurs) des bâtiments ou des ouvrages (ponts etc.).

Diese Normen, die in den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis angewandt werden, enthalten Regeln zur Berechnung der tragenden Elemente (‚tragwerksrelevante Bauteile') von Gebäuden oder Bauwerken (Brücken usw.).


Ils sont utilisés dans la construction à ossature de bois, et plus particulièrement dans l'assainissement et la restauration de bâtiments dégradés, dans la construction d'immeubles préfabriqués et dans le secteur de l'emballage.

Eingesetzt werden diese Produkte im Holzrahmenbau, vor allem zur Sanierung und Restaurierung alter Gebäude, im Fertighausbau und in der Verpackungsindustrie.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ossature du bâtiment

Date index:2023-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)