Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEM
Ordonnance sur les effectifs maximums
Taux annuel effectif global maximum

Translation of "ordonnance sur les effectifs maximums " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufs(Ordonnance sur les effectifs maximums)

Verordnung über die Höchstbestände in der Fleisch-und Eierproduktion(Höchstbestandesverordnung)
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


Ordonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufs | Ordonnance sur les effectifs maximums

Verordnung über die Höchstbestände in der Fleisch- und Eierproduktion | Höchstbestandesverordnung
élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit)
Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du 26 novembre 2003 sur les effectifs maximums dans la production de viande et d'œufs | Ordonnance sur les effectifs maximums [ OEM ]

Verordnung vom 26. November 2003 über Höchstbestände in der Fleisch- und Eierproduktion | Höchstbestandesverordnung [ HBV ]
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit)
Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufs

Verordnung über die Höchstbestände in der Fleisch- und Eierproduktion
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du 30 septembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage

Verordnung vom 30.September 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
IATE - LAW | Insurance
IATE - LAW | Insurance


Ordonnance du 1er novembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage

Verordnung vom 1.November 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den Wegfall der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
IATE - LAW | Insurance
IATE - LAW | Insurance


taux annuel effectif global maximum

maximaler effektiver Jahreszins
adm/droit/économie finances rapport au Roi
adm/droit/économie finances rapport au Roi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, de la vice-présidente et des membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative, article 1, 2°; Vu le décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale, les articles 6 et 7; Considérant les propositions de candidats transmises par : 1. l'AWIPH en date du 21 septembre 2015; 2. la SOWECSOM en date du 23 septembre 2015; 3. le SPW - DGO6 en date du 25 septembre 2015; 4. l'UVCW - Fédération des C.P.A.S. en date du 12 octobre 2015; 5. le FOREm en date du 16 octobre 2015; 6. CONCERT-ES en date du 12 novembre 201 ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen ("Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, Artikel 1, Ziffer 2; Aufgrund des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft, Artikel 6 und 7; In Erwägung der vorgeschlagenen Kandidaturen, eingereicht durch: 1. die AWIPH, am 21. September 2015; 2. die SOWECSOM, am 23. September 2015; 3. der ÖDW - OGD6, am 25. September 2015; 4. Die UVCW - Fédération des C.P.A.S., am 12. O ...[+++]


Une loi, un décret ou une ordonnance contenant le budget général des dépenses pour une année budgétaire déterminée est une règle législative par laquelle une assemblée législative démocratiquement élue, seule compétente à cette fin, fixe, pour chaque article budgétaire, le montant maximum pouvant être dépensé par l'organe exécutif.

Ein Gesetz, ein Dekret oder eine Ordonnanz zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für ein bestimmtes Haushaltsjahr ist eine Regel mit Gesetzeskraft, mit der eine demokratisch gewählte gesetzgebende Versammlung, die hierfür ausschließlich zuständig ist, den Höchstbetrag festlegt, den das ausführende Organ pro Haushaltsartikel ausgeben darf.


Cette tendance confirme le faible taux de retour de ces dernières années (en 2013, sur 430 400 ordonnances de retour délivrées, environ 215 000 ont été respectées; en 2012, sur 484 000 ordonnances de retour délivrées, environ 178 000 ont été respectées; en 2011, 491 000 ordonnances de retour ont donné lieu à environ 167 000 retours effectifs).

Dieser Trend bestätigt die geringe Rückkehrquote der vergangenen Jahre (2013 wurden 430 400 Rückkehranordnungen erlassen und rund 215 000 Personen tatsächlich rückgeführt, 2012 betrug das Verhältnis 484 000 zu rund 178 000 und 2011 491 000 zu etwa 167 000).


La BEI mettra 200 millions d'EUR à la disposition des PME italiennes (entreprises dont l’effectif global est de 250 personnes au maximum) à des conditions particulièrement avantageuses.

EIB-Mittel in Höhe von 200 Mio EUR werden zur Unterstützung von italienischen KMU (höchstens 250 Beschäftigte) zu besonders günstigen Bedingungen bereitgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de pouvoirs effectifs d’intervention, tels que, par exemple, celui de rendre des avis préalablement à la mise en œuvre des traitements et d’assurer une publication appropriée de ces avis, d’ordonner le verrouillage, l’effacement ou la destruction de données, d’interdire temporairement ou définitivement un traitement, d’adresser un avertissement ou une admonestation au responsable du traitement ou de saisir les parlements nationaux ou d’autres institutions politiques.

wirksame Einwirkungsbefugnisse, wie beispielsweise die Möglichkeit, vor der Durchführung der Verarbeitungen Stellungnahmen abzugeben und für eine geeignete Veröffentlichung der Stellungnahmen zu sorgen, oder die Befugnis, die Sperrung, Löschung oder Vernichtung von Daten oder das vorläufige oder endgültige Verbot einer Verarbeitung anzuordnen, oder die Befugnis, eine Verwarnung oder eine Ermahnung an den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu richten oder die Parlamente oder andere politische Einrichtungen zu befassen.


2. Lorsque le recours formé contre une décision d'éloignement est accompagné d'une demande en référé visant à obtenir le sursis à l'exécution de cette décision, l'éloignement effectif du territoire ne peut pas avoir lieu tant qu'une ordonnance de référé n'a pas été prise, sauf:

(2) Wird neben dem Rechtsbehelf gegen die Entscheidung, mit der die Ausweisung verfügt wurde, auch ein Antrag auf vorläufigen Rechtsschutz gestellt, um die Vollstreckung dieser Entscheidung auszusetzen, so darf die Abschiebung aus dem Hoheitsgebiet nicht erfolgen, solange nicht über den Antrag auf vorläufigen Rechtsschutz entschieden wurde, es sei denn,


i)d'ordonner ou d'organiser son retrait effectif et immédiat, et la mise en garde des consommateurs vis-à-vis des risques qu'il présente.

i)die tatsächliche und unmittelbare Rücknahme und die Warnung der Verbraucher vor den Gefahren, die davon ausgehen, anzuordnen oder zu organisieren,


i) d'ordonner ou d'organiser son retrait effectif et immédiat, et la mise en garde des consommateurs vis-à-vis des risques qu'il présente.

i) die tatsächliche und unmittelbare Rücknahme und die Warnung der Verbraucher vor den Gefahren, die davon ausgehen, anzuordnen oder zu organisieren,


Ce régime prévoit l'octroi de primes à l'embauche de personnes au chômage ou menacées par le chômage dans des entreprises (PME et grandes entreprises) de tous les secteurs économiques pour la création nette de maximum 10 emplois par entreprise mais pas plus de 10% de leurs effectifs.

Vorgesehen sind Lohnkostenzuschüsse für Arbeitslose oder von Arbeitslosigkeit bedrohte Arbeitnehmer in KMU und Großunternehmen aller Wirtschaftszweige zur Förderung von bis zu zehn Arbeitnehmern, aber höchstens 10 % der Belegschaft.


Elle a cependant limité son approbation du crédit d'impôt à 1992, parce qu'elle travaille actuellement à l'élaboration de nouvelles règles en matière d'aides aux PME et qu'il est possible que le cadre utilisé dans le régime français (dans l'industrie manufacturière, toute entreprise ayant un chiffre d'affaires maximum de 500 millions de FF - 71 millions d'écus -, quelque soit son effectif) être modifié afin d'être conforme aux nouvelles règles communautaires, une fois que celles-ci auront été décidées.

Die Regelung ueber Steuergutschriften wurde allerdings nur fuer das Jahr 1992 genehmigt, da gegenwaertig neue Vorschriften fuer KMU- Beihilfen ausgearbeitet werden, nach deren Verabschiedung die in der franzoesischen Regelung angewandte Definition dieser Unternehmenskategorie moeglicherweise anzupassen sein wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ordonnance sur les effectifs maximums

Date index:2021-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)