Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
OBVM-CFB
OOPA
Ordonnance Commission de recours Pro Helvetia
Ordonnance sur les commissions
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Sous-commission parlementaire

Translation of "ordonnance sur les commissions " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires,les organes de direction et les représentants de la Confédération; Ordonnance sur les commissions

Verordnung vom 3.Juni 1996 über ausserparlamentarische Kommissionen sowie Leitungsorgane und Vertretungen des Bundes; Kommissionsverordnung
IATE - LAW
IATE - LAW


Ordonnance de la Commission des OPA du 21 juillet 1997 sur les offres publiques d'acquisition; Ordonnance sur les OPA | OOPA [Abbr.]

Verordnung der Übernahmekommission vom 21.Juli 1997 über öffentliche Kaufangebote; Übernahmeverordnung-UEK | UEV-UEK [Abbr.]
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 25 juin 1997 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières; Ordonnance de la CFB sur les bourses | OBVM-CFB [Abbr.]

Verordnung der Eidgenössischen Bankenkommission vom 25 Juni 1997 über die Börsen und den Effektenhandel; Börsenverordnung-EBK | BEHV-EBK [Abbr.]
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires, les organes de direction et les représentants de la Confédération | Ordonnance sur les commissions

Verordnung vom 3. Juni 1996 über ausserparlamentarische Kommissionen sowie Leitungsorgane und Vertretungen des Bundes | Kommissionsverordnung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Instituts - offices (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Institute - ämter (Politik)


Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance concernant la commission de recours LPP)

Verordnung über die Eidgenössische Beschwerdekommission der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (Verordnung über die BVG-Beschwerdekommission)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance concernant la commission fédérale de recours pour la fondation Pro Helvetia | Ordonnance Commission de recours Pro Helvetia

Verordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Stiftung Pro Helvetia | Verordnung Pro-Helvetia-Rekurskommission
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 Ecosoc | BT2 ONU
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 Ecosoc | BT2 UNO


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 composition du Parlement | NT1 commission ad hoc | NT1 commission d'enquête | NT1 commission permanente | NT1 commission spécialisée | NT1 composition d'une commission parlementaire | RT commission PE [10
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 Zusammensetzung des Parlaments | NT1 Ad-hoc-Ausschuss | NT1 Fachausschuss | NT1 ständiger Ausschuss | NT1 Untersuchungsausschuss | NT1 Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses | RT Ausschus


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 Ecosoc | BT2 ONU
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 Ecosoc | BT2 UNO


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

zahnmedizinische Rezepte schreiben
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ordonnance du 15 mai 2013, le Président du Tribunal a ordonné à la Commission d'autoriser le maintien des cinq valeurs limites allemandes jusqu'à ce que le Tribunal statue au principal .

Mit Beschluss vom 15. Mai 2013 hat der Präsident des Gerichts der Kommission aufgegeben, die Beibehaltung der fünf deutschen Grenzwerte bis zur Entscheidung des Gerichts zur Hauptsache zu billigen .


Elle a ainsi demandé au Tribunal d’ordonner à la Commission de produire les indices l’ayant conduit à adopter cette demande.

Sie ersuchte das Gericht deshalb, die Kommission zur Vorlage der Indizien aufzufordern, die sie zu ihrem Auskunftsverlangen veranlasst hätten.


L'article 33 de la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police un article 44/11/10 qui dispose : « Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, à quels organismes ou personnes, les données à caractère personnel qui sont nécessaires à l'accomplissement de tâches d'intérêt général liées à la recherche scientifique qui leur sont confiées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ...[+++]

Artikel 33 des angefochtenen Gesetzes fügt in das Gesetz über das Polizeiamt einen Artikel 44/11/10 ein, der bestimmt: « Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können. Er bestimmt zudem die Modalitäten dieser Mitteilung ».


Selon l'article 44/11/10 de la loi sur la fonction de police, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, à quels organismes ou personnes les données à caractère personnel qui sont nécessaires à l'accomplissement de tâches d'intérêt général liées à la recherche scientifique qui leur sont confiées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance peuvent être commun ...[+++]

Gemäß Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt bestimmt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können, und bestimmt Er auch die Modalitäten dieser Mitteilung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la détermination, par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, des périmètres éligibles au subventionnement au sein de la zone de revitalisation urbaine, et notification de ces périmètres à la commune (article 4 de l'ordonnance du 28 janvier 2010), et après l'avis d'une commission de quartier et l'accomplissement des mesures de publicité visées aux articles 150 et 151 du CoBAT (article 6 de l'ordonnance du 28 janvier 2010), le conseil communal adopte un programme quadriennal de revitalisation urbaine, et le soumet à l ...[+++]

Nachdem die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Bereiche festgelegt hat, die für eine Bezuschussung innerhalb des Gebiets für Stadterneuerung in Frage kommen, und der Gemeinde diese Bereiche mitgeteilt hat (Artikel 4 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), sowie nach der Stellungnahme eines Stadtviertelausschusses und der Durchführung von Veröffentlichungsmaßnahmen im Sinne der Artikel 150 und 151 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches (Artikel 6 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), nimmt der Gemeinderat ein Vierjahresprogramm der Stadterneuerung an und unterbreitet es der Regierung zur Genehmigung (Artikel 5 § 1 der Ordonnanz vom 28. ...[+++]


Il ressort de l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée que la forme d'un code a été utilisée pour uniformiser et coordonner diverses ordonnances préexistantes, en vue de « garantir la simplicité, l'efficacité et la lisibilité du système garantissant l'effectivité du droit de l'environnement » : « L'ordonnance du 25 mars 1999 n'est pas remplacée par une nouvelle ordonnance de façon à ne pas abroger inutilement les dispositions de base qu'elle contient et qui ont servi de socle aux constats d'infraction précédemment effectués.

Aus der Begründung der angefochtenen Ordonnanz geht hervor, dass die Form eines Gesetzbuches verwendet wurde zur Vereinheitlichung und Koordinierung verschiedener vorher bestehender Ordonnanzen, um « die Einfachheit, die Effizienz und die Lesbarkeit des Systems zur Sicherung der Wirksamkeit des Umweltrechts zu gewährleisten »: « Die Ordonnanz vom 25. März 1999 wird nicht durch eine neue Ordonnanz ersetzt, um die darin enthaltenen Basisbestimmungen, die als Grundlage für die vorher vorgenommenen Feststellungen von Straftaten gedient haben, nicht unnütz aufzuheben.


- Il est ajouté, in fine de l'article 8 de l'ordonnance précitée, un deuxième paragraphe rédigé comme suit : ' § 2. - Au plus tard à l'entrée en vigueur de l'ordonnance du [3 avril 2014] modifiant l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes et modifiant l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, le Gouvernement met en place un cadastre des toits de bâtiments occupés par des pouvoirs publics et ...[+++]

Am Ende von Artikel 8 der vorerwähnten Ordonnanz wird ein Paragraph 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' § 2. Spätestens bei dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom [3. April 2014] zur Abänderung der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen und zur Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen führt die Regierung ein Kataster der Dächer von Gebäuden ein, die von Behörden benutzt werden und auf denen Anlagen errichtet werden könnten, die nichtionisierende Strahlungen erzeugen, übertragen oder empfang ...[+++]


Par ordonnance du 15 mai 2013, le Président du Tribunal a ordonné à la Commission d'autoriser le maintien des valeurs limite notifiées par la République fédérale d'Allemagne pour l'antimoine, l'arsenic, le baryum, le plomb et le mercure présents dans les jouets, jusqu'à ce que le Tribunal statue au principal.

Mit Beschluss vom 15. Mai 2013 hat der Präsident des Gerichts der Kommission aufgegeben, die Beibehaltung der von Deutschland mitgeteilten Grenzwerte für Antimon, Arsen, Quecksilber, Barium und Blei in Spielzeug bis zur Entscheidung des Gerichts zur Hauptsache zu billigen.


La Commission ordonne au radiodiffuseur public danois TV2 de rembourser la surcompensation versée pour sa mission de service public La Commission a clos ce jour l’enquête qu’elle avait ouverte, en vertu des règles relatives aux aides d’État, sur le radiodiffuseur public danois TV2/DANMARK, qui est financé par des fonds publics, en ordonnant à TV2 de rembourser environ 84,4 millions d’euros, plus les intérêts, d’aides d’État.

EU-Kommission: Dänischer Fernsehsender muss überschüssige Finanzhilfen für seinen öffentlich-rechtlichen Auftrag zurückzahlen In einem Beihilfeverfahren betreffend die staatliche Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt TV2/DANMARK hat die EU-Kommission angeordnet, dass TV2 Beihilfen von ungefähr 84,4 Mio. EUR plus Zinsen zurückzahlen muss.


- LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DANS LES ETATS MEMBRES DE LA VALIDITE DES ORDONNANCES MEDICALES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que le Conseil, dans sa résolution du 30 novembre 1995 relative à l'intégration dans les politiques communautaires des exigences en matière de protection de la santé, considère que la Communauté doit accorder une attention particulière à l'incidence sur la santé des actions proposées dans un certain nombre de domaines, y inclus la libre circulation des marchandises, considérant que des actions destinées à améliorer la compréhension et traiter des inci ...[+++]

- GEGENSEITIGE ANERKENNUNG DER GÜLTIGKEIT ÄRZTLICHER VERSCHREIBUNGEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in Erwägung nachstehender Gründe: Der Rat vertritt in seiner Entschließung vom 30. November 1995 über die Einbeziehung der Erfordernisse des Gesundheitsschutzes in die Gemeinschaftspolitiken die Auffassung, daß die Gemeinschaft den gesundheitlichen Auswirkungen der Vorschläge für Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen, zu denen der freie Warenverkehr gehört, besondere Aufmerksamkeit zuwenden muß. Die Maßnahmen, die auf ein besseres Verständnis der Auswirkungen des freien Warenverkehrs und insbesondere des freien Verkehrs von Arzneimitteln auf die m ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ordonnance sur les commissions

Date index:2022-05-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)