Nous sommes tous d'accord sur cette initiative et moi en particulier, mais je voudrais souligner la nécessité d'éviter que l'Union européenne, à la suite des contingentements des produits agricoles - par exemple, les quotas laitiers, les quotas céréaliers et ceux fixés sur les autres aliments - ne jette ces produits, agrumes, raisins et ainsi de suite, alors que ceux-ci pourraient être conservés et distribués aux États qui, dans le monde, ont besoin d'aide alimentaire, lorsqu'ils éprouvent ce besoin - et c'est toujours le cas.
Wir alle sind mit dieser Initiative einverstanden, und ich bin es ganz besonders. Trotzdem möchte ich hervorheben, wie wichtig es ist zu verhindern, daß in der Europäische
n Union infolge der Kontingentierung von Agrarerzeugnissen – beispielsweise durch Milch- und Getreidequoten oder solche für andere Nahrun
gsmittel – Produkte leider vernichtet und von Straßenwalzen, die zu Apfelsinen- oder Weintraubenwalzen usw. werden, platt gemacht werden, während sie eingelagert und im Bedarfsfalle – und es herrscht ja immer Bedarf – an die Staaten
...[+++] in der Welt geliefert werden könnten, die der Nahrungsmittelhilfe bedürfen.