Etant donné les risques liés aux lipoaspirations, le législateur a pu raisonnablement réserver l'habilitation à effectuer de tels actes, que l'article 2, 3°, de la loi attaquée qualifie d'opérations chirurgicales, à des médecins qualifiés en chirurgie, d'une part, et, compte tenu des motifs indiqués en B.55 et B.56, à des médecins spécialistes en dermato-vénérologie, d'autre part, en prenant en considération les restrictions énoncées par l'article 11, § 2, 3°, de la loi attaquée.
Angesichts der mit Fettabsaugungen verbundenen Risiken konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise die Befugnis zur Ausführung solcher Eingriffe, die in Artikel 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes als chirurgischer Eingriff definiert werden, einerseits Ärzten, die sich in der Chirurgie qualifiziert haben, und andererseits, angesichts der in B.55 und B.56 angeführten Gründe, Fachärzten für Dermato-Venerologie vorbehalten, unter Einhaltung der in Artikel 11 § 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes festgelegten Einschränkungen.