Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’usinage du bois
Conducteur de machine tuft
Conducteur de machines d’usinage en industrie du bois
Conducteur de métier à tuffer
Contremaître d’opérateurs sur machines
Contremaîtresse d’opérateurs sur machines
Inspecteur machines tuft
Opérateur de machine à mouler par injection
Opérateur sur machine à injecter le plastique
Opérateur sur machine à papier
Opérateur sur machines à tricoter
Opérateur à la machine tuft
Opératrice sur machine à injecter le plastique
Opératrice sur machine à papier
Opératrice sur machines à tricoter
Poste opérateur d'une machine à trier
Réparateur aux articles tuft
Superviseuse d’opérateurs sur machines

Translation of "opérateur à la machine tuft " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conducteur de machine tuft(B) | conducteur de métier à tuffer | opérateur à la machine tuft(B)

Tuftingmaschinenfuehrer
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


inspecteur machines tuft(B) | réparateur aux articles tuft

Tuftingwarenausbesserer
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


agent d’usinage du bois | conducteur de machines d’usinage en industrie du bois | conducteur de défonceuses en industrie du bois/conductrice de défonceuses en industrie du bois | opérateur programmeur sur machine à bois à commande numérique

Holzfräsmaschinenführer | Holzfräsmaschinenführerin | Holzfräser | Holzfräsmaschinenführer/Holzfräsmaschinenführerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


poste opérateur d'une machine à trier

Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


contremaîtresse d’opérateurs sur machines | superviseuse d’opérateurs sur machines | contremaître d’opérateurs sur machines | superviseur d’opérateurs sur machines/superviseuse d’opérateurs sur machines

Produktionsleiter Maschinen- und Anlagenbau | Produktionsleiterin Maschinen- und Anlagenbau | Maschinenfabrikaufsichtskraft | Maschinenfabrikaufsichtskraft
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


opérateur de machine à mouler par injection | opérateur de machine à mouler par injection/opératrice de machine à mouler par injection | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques/opératrice injection en caoutchouc et matières plastiques

Kunststoffspritzerin | Plastikspritzerin | Kunststoffspritzer | Kunststoffspritzer/Kunststoffspritzerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


opérateur sur machine à papier | opératrice sur machine à papier

Papiermaschinenarbeiter | Papiermaschinenarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


opérateur sur machine à injecter le plastique | opératrice sur machine à injecter le plastique

Operateur auf Kunststoffspritzmaschinen | Operateurin auf Kunststoffspritzmaschinen
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


opérateur sur machines à tricoter | opératrice sur machines à tricoter

Strickmaschinenführer | Strickmaschinenführerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57.9. Pour les véhicules des catégories T et C, les prescriptions de la norme ISO 10975:2009 (Tracteurs et matériels agricoles — Systèmes d'autoguidage pour tracteurs commandés par opérateur et pour machines automotrices — Exigences de sécurité) sont respectées et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non/sans objet (4)

57.8. Für Fahrzeuge der Klassen T und C sind die Anforderungen der Norm ISO 10975:2009 (Landwirtschaftliche Traktoren und Maschinen — Automatische Lenkanlagen für Traktoren und selbstfahrende Arbeitsmaschinen mit Fahrer — Sicherheitsanforderungen) erfüllt und die sachdienlichen Unterlagen im Beschreibungsbogen enthalten: ja/nein/nicht anwendbar (4)


Restitution à l’opérateur par la machine pour un examen et un traitement complémentaire

Rückgabe an den Bediener durch den Automaten für weitere Überprüfung und Behandlung.


Restitution à l’opérateur par la machine pour un traitement complémentaire

Rückgabe an den Bediener durch den Automaten für weitere Behandlung.


Les écrans de visualisation ou tout autre moyen de communication interactif entre l'opérateur et la machine doivent être faciles à comprendre et à utiliser.

Optische Anzeigeeinrichtungen oder andere interaktive Mittel für die Kommunikation zwischen dem Bedienungspersonal und der Maschine müssen leicht zu verstehen sein und leicht zu benutzen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écrans de visualisation ou tout autre moyen de communication interactif entre l'opérateur et la machine doivent être faciles à comprendre et à utiliser.

Optische Anzeigeeinrichtungen oder andere interaktive Mittel für die Kommunikation zwischen dem Bedienungspersonal und der Maschine müssen leicht zu verstehen sein und leicht zu benutzen sein.


Si la machine est destinée à être utilisée dans un environnement dangereux, présentant des risques pour la santé et la sécurité de l'opérateur, ou si la machine elle-même est à l'origine d'un environnement dangereux, il faut prévoir des moyens suffisants pour assurer à l'opérateur de bonnes conditions de travail et une protection contre tout danger prévisible.

Ist die Maschine zum Einsatz in einer gefährlichen Umgebung vorgesehen, von der Risiken für Sicherheit und Gesundheit des Bedieners ausgehen, oder verursacht die Maschine selbst eine gefährliche Umgebung, so sind geeignete Einrichtungen vorzusehen, damit gute Arbeitsbedingungen für den Bediener gewährleistet sind und er gegen vorhersehbare Gefährdungen geschützt ist.


Si la machine est destinée à être utilisée dans un environnement dangereux, présentant des risques pour la santé et la sécurité de l'opérateur, ou si la machine elle-même est à l'origine d'un environnement dangereux, il faut prévoir des moyens suffisants pour assurer à l'opérateur de bonnes conditions de travail et une protection contre tout danger prévisible.

Ist die Maschine zum Einsatz in einer gefährlichen Umgebung vorgesehen, von der Risiken für Sicherheit und Gesundheit des Bedieners ausgehen, oder verursacht die Maschine selbst eine gefährliche Umgebung, so sind geeignete Einrichtungen vorzusehen, damit gute Arbeitsbedingungen für den Bediener gewährleistet sind und er gegen vorhersehbare Gefährdungen geschützt ist.


Lorsqu'il existe un risque que les opérateurs ou d'autres personnes transportés par la machine puissent être écrasés entre des éléments de la machine et le sol si la machine se retourne ou bascule, notamment dans le cas d'une machine équipée d'une structure de protection visée aux points 3.4.3 ou 3.4.4, leur siège doit être conçu ou équipé avec un système de retenue de manière à maintenir les personnes sur leur siège sans s'opposer ni aux mouvements nécessaires au travail ni aux mouvements par rapport à la structure résultant de la su ...[+++]

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine — insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Nummern 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind — zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden.


Lorsqu'il existe un risque que les opérateurs ou d'autres personnes transportés par la machine puissent être écrasés entre des éléments de la machine et le sol si la machine se retourne ou bascule, notamment dans le cas d'une machine équipée d'une structure de protection visée aux points 3.4.3 ou 3.4.4, leur siège doit être conçu ou équipé avec un système de retenue de manière à maintenir les personnes sur leur siège sans s'opposer ni aux mouvements nécessaires au travail ni aux mouvements par rapport à la structure résultant de la su ...[+++]

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine — insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Nummern 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind — zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden.


«Est également considéré comme "machine" un équipement interchangeable modifiant la fonction d'une machine, qui est mis sur le marché dans le but d'être assemblé à une machine ou à une série de machines différentes ou à un tracteur par l'opérateur lui-même, dans la mesure où cet équipement n'est pas une pièce de rechange ou un outil».

"Ferner gelten als ,Maschine' auswechselbare Ausrüstungen zur Änderung der Funktion einer Maschine, die nach dem Inverkehrbringen vom Bedienungspersonal selbst an einer Maschine oder einer Reihe verschiedener Maschinen bzw. an einer Zugmaschine anzubringen sind, sofern diese Ausrüstungen keine Ersatzteile oder Werkzeuge sind".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

opérateur à la machine tuft

Date index:2023-05-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)